![Zodiac Vortex GV 33 Series Installation And User Manual Download Page 122](http://html1.mh-extra.com/html/zodiac/vortex-gv-33-series/vortex-gv-33-series_installation-and-user-manual_4118597122.webp)
21
❹ Problembehebung
•
Bevor Sie sich an den Fachhändler wenden, können Sie im Fall einer Betriebsstörung mithilfe
der folgenden Tabellen einfache Überprüfungen vornehmen.
•
Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
•
: Einem qualifizierten Techniker vorbehaltene Maßnahmen.
4.1 I Verhaltensweisen des Gerätes
Ein Teil des Beckens wird nicht
richtig gereinigt
•
Wiederholen Sie den Eintauchvorgang (siehe § « 2.1 I Eintauchen des
Reinigers in das Schwimmbecken ») und versuchen Sie dabei, das Gerät an
einer anderen Stelle des Beckens einzutauchen, bis Sie die optimale Stelle
gefunden haben.
Das Gerät liegt nicht perfekt am
Beckenboden an
•
Im Gehäuse des Gerätes ist noch Luft eingeschlossen. Wiederholen Sie
den Eintauchvorgang (siehe § « 2.1 I Eintauchen des Reinigers in das
Schwimmbecken »).
•
Der Filter ist voll oder verschmutzt: Den Filter mit klarem Wasser reinigen.
Im Fall einer Filterverstopfung reinigen Sie ihn mit einer Säurelösung (z. B.
Essigessenz). Ersetzen Sie den Filter bei Bedarf.
•
Der Propeller ist beschädigt:
Das Gerät steigt nicht oder nicht
mehr die Wände hoch wie am
Anfang.
(Aufgrund seiner Software steigt
das Gerät nicht systematisch an
den Wänden hoch)
•
Der Filter ist voll oder verschmutzt: Den Filter mit klarem Wasser reinigen.
Im Fall einer Filterverstopfung reinigen Sie ihn mit einer Säurelösung (z. B.
Essigessenz). Ersetzen Sie den Filter bei Bedarf.
•
Die Reifen sind abgenutzt: Die Reifen auswechseln.
•
Obwohl das Wasser klar zu sein scheint, sind mikroskopische, mit bloßem
Auge unsichtbare Algen im Becken vorhanden, die die Wände rutschig machen
und das Gerät am Hochsteigen hindern. Führen Sie eine Schockchlorung
durch und senken Sie leicht den pH-Wert.
Lassen Sie das Gerät während der
Schockchlorung nicht im Wasser.
•
Die Bürsten sind abgenutzt: Überprüfen Sie die Abnutzungsanzeigen § « 3.4 I
Ersetzen der Bürsten » und drehen Sie dann die Bürsten, um die Drehungen
zu überprüfen. Ersetzen Sie die Bürsten bei Bedarf.
Beim Starten führt das Gerät keine
Bewegung aus
•
Prüfen Sie, dass die Steckdose zu der Steuerbox Strom führt.
•
Prüfen Sie, dass ein Reinigungszyklus gestartet wurde und dass die
Kontrollleuchten leuchten.
Das Kabel verknotet sich
•
Wickeln Sie nicht die gesamte Länge des Kabels im Becken ab.
•
Wickeln Sie im Becken nur die nötige Kabellänge ab und breiten Sie die
restliche Kabellänge am Beckenrand aus.
Der Reiniger bleibt an den Düsen
oder Bodenabläufen blockiert
•
Schalten Sie die Filterpumpe aus und starten Sie einen neuen Reinigungszyklus.
•
Bringen Sie die Steuerbox unter Einhaltung der Sicherheitsbedingungen in der
Mitte der Beckenlänge an, siehe § « 2.3 I Anschluss der Stromversorgung ».
Wenn die Reinigung nicht optimal ist, bringen Sie die Steuerbox an einer
anderen Stelle an und tauchen Sie den Reiniger an einer anderen Stelle ein.
Der Reiniger steigt langsam an den
Wänden hoch und bleibt unter dem
Wasserspiegel stehen
Der Reiniger steigt schnell an den
Wänden hoch und überschreitet
den Wasserspiegel, bis er Luft
einsaugt
•
Das Verhalten des Reinigers kann von der Beckenverkleidung abhängen.
Möglicherweise muss ein Parameter geändert werden.
Wenden Sie sich dazu
an Ihren Händler.
Die Steuerbox reagiert auf keinen
Tastendruck
•
Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, warten Sie
10 Sekunden und stecken Sie den Stecker wieder ein.
Auf dem Display erscheint die
Meldung
bei aktivem
Fernbedienungsmodus
•
Das bedeutet, dass die Batterien der Fernbedienung fast leer sind: Ersetzen
Sie sie.
Summary of Contents for Vortex GV 33 Series
Page 2: ......
Page 21: ...20 3 5 I Changing the tyres Remove the worn tyres Position the new tyres EN...
Page 27: ......
Page 46: ...20 3 5 I Byta d ck Ta bort slitna d ck S tta p de nya d cken SV...
Page 52: ......
Page 71: ...20 3 5 I Banden vervangen Verwijder de versleten banden Plaats de nieuwe banden NL...
Page 77: ......
Page 96: ...20 3 5 I Wymiana opon Zdejmowanie zu ytych opon Zak adanie nowych opon PL...
Page 102: ......
Page 121: ...20 3 5 I Ersetzen der Reifen Abgenutzte Reifen entfernen Neue Reifen aufziehen DE...
Page 127: ......
Page 146: ...20 3 5 I Cambio de los neum ticos Quitar las ruedas desgastadas Colocar las ruedas nuevas ES...
Page 152: ......
Page 171: ...20 3 5 I V m na pneumatik Odstra te opot eben pneumatiky Nasa te nov pneumatiky CZ...
Page 177: ......
Page 196: ...20 3 5 I Changement des pneus Retirer les pneus usag s Positionner les nouveaux pneus FR...
Page 202: ......
Page 227: ......
Page 246: ...20 3 5 I Substitui o dos pneus Retirar os pneus usados Posicionar os pneus novos PT...