A-TBA-023_D-GB 0712
Seite / page - 22 -
9 Wartung
und
Instandhaltung
Maintenance
9.1 Allgemeine Wartungsangaben
General notes on maintenance
•
Arbeitsschutzvorschriften
beachten!
•
Das Öffnen der Maschine ist nur durch
speziell für diesen Antrieb geschultes
Fachpersonal erlaubt!
•
Verwenden Sie zum Reinigen des
Motors keinesfalls einen Hochdruck-
reiniger (z.B. Dampfstrahler)!
•
Achten Sie auf untypische Laufgeräusche
•
Die Lager sind lebensdauergeschmiert. Es
ist keine Nachschmiereinrichtung
vorhanden. Es ist keine Wartung an den
Lagern erforderlich.
Zum Überprüfen des Bremsverschleißes und
der Kontrolle der Treibscheibe ist folgendes zu
beachten:
Der Bremsverschleiß wird bei geschlossener
Bremse geprüft, daher:
•
Stillstand aller beweglichen Teile
überprüfen, wenn nötig, mechanisch
sichern!
•
Sicherstellen, dass der Aufzug nicht von
anderer Stelle, als der des Prüfers, in
Bewegung gesetzt werden kann!
•
Observe the safety-at-work regulations!
•
The machine is allowed to be opened by
qualified personnel only who have
especially been trained with regard to this
drive.
•
Never use a high-pressure cleaner
(e.g. a steam jet cleaner) for cleaning the
motor!
•
Be aware of untypical running noises!
•
The bearings have a lifetime lubrication.
There is no possibility to relubricate.
Maintenance is not necessary for the
bearings.
To check the brake wear or to check the
driving sheave, the following instructions
have to be refered:
The brake wear has to be check with the
brake closed, therefore:
•
Make sure that all moving parts have
stopped, secure them mechanically if
required!
•
Make shure, that the elevator can not be
moved from any other person than the
one who does the check!
9.2 Inspektionsintervalle
Inspection
intervals
Bei Inbetriebnahme /
at initial operation
Nach 3 Monaten /
after three month
Jährlich /
every year
Abstand der Seilhaltebügel /
Distance of the rope protection clamp
X X
X
Kontrolle des Luftspaltes der Bremse
/
checking of the brake-airgap
X X
X
Kontrolle der Anzugsmomente der
Befestigungsschrauben von
Gehäuse, Bremse und
Treibscheibe /
Check the tightening torques of the
screws between housing, brake and
traction sheave
X X
X
Kontrolle der Treibscheibe auf
Verschleiß /
Check traction sheave
if worn out
X