ZF SD12SPP Quick User Manual Download Page 5

KURZANLEITUNG

2

DE  3329.758.704 - 2017-01

Man hat die Möglichkeit von 6 Hauptmanöverpositionen.

Auf  der 

Y-Achse

:

Auf  der 

X-Achse

:

Auf  der 

Z-Achse

:

Das Boot dreht sich um seinen Drehpunkt.

KOMBINIERTE BEWEGUNGEN

Zuerst den Joystick drücken und dann den Griff in die gewünschte
Richtung drehen.

Zum Beispiel: VORWÄRTSFAHRT UND RECHTSWENDUNG

Zum Beispiel: RÜCKWÄRTSFAHRT UND LINKSWENDUNG

Wenn der Joystick seitlich gedrückt wird, bewegt sich das Boot sei-
tlich. Wenn sich das Boot nicht parallel bewegt, ist es möglich, diese
Bewegung durch Drehung des Griffes in die zu korrigierenden
Richtung zu drehen.

Während der Kontrolle über Joystick muss der Schalthebel in Leerlau-
fposition stehen. Falls während der Fahrt, versehentlich der Hebel auf
vor oder zurück gestellt wird, hat das keinerlei Auswirkung und der
Joystick ist weiterhin in Funktion und aktiv. Wenn der Joystick Modus
verlassen wird (in dem man den entsprechenden Knopf drückt) wird
das Boot keine Manöver mehr ausüben. Zur eigenen Sicherheit, bleibt
der Dieselmotor auf Mindestgeschwindigkeit und der Antrieb im Leer-
lauf. Um wieder die Kontrolle über den Hebel zu haben,  ist es erfor-
derlich, ihn in Leerlauf zu stellen. Erst danach erlaubt es das System,
den Antrieb anzulassen und die Motordrehzahl zu erhöhen, indem der
Schalthebel bewegt wird.

Fig. 1 Gerade voraus

Fig. 2 Gerade zurück

Fig. 3 Seitliche Bewegung nach 

links

Fig. 4

Fig. 5 Drehung gegen den 

Uhrzeigersinn

Fig. 6 Drehung im Uhrzeigersinn

BETRIEBSBEDINGUNGEN

KONTROLL-
LED

 READY-LED

System Off (Batterieschal-
ter)

Off

Off

System On (Yanmar Paneel 
ist eingeschaltet)

Off

Off

System On (Yanmar Paneel 
ist eingeschaltet), Hebel ste-
ht nich in Leerlauf 

Off

On (rot blinkt)

System On, Dieselmotor ist 
eingeschaltet, Hebel im 
Gang

Off

On (leuchtet 
rot)

Joystick per Knopfdruck 
gewählt – system OK

On (leuchtet 
grün)

On (leuchtet 
grün)

Joystick Manöver

On (leuchtet 
rot)

On (leuchtet 
grün)

Joystick-Modus ausgewählt 
- Fehler vorhanden

On (grün 
leuchtet)

On (rot blinkt)

Joystick Manöver - Fehler 
vorhanden

On (rot 
leuchtet)

On (rot blin-
king)

 BEMERKUNG:

Wenn das Led rot blinkt, kann es sein dass:

A -

 es sich um eine Warnung handelt und das System die eigenen 

Funktionen komplett oder teilweise beibehält

B -

 es sich um einen Fehler handelt und einige oder alle Funktio-

nen des Systems deaktiviert sind. Es ist möglich mit einer Neuini-
tialisierung zu versuchen, alle Funktionen wieder herzustellen, so
wie es unter Stand-by Modus beschrieben ist.

Auf jeden Fall und für jede Art von Störung des Systems können 
Sie versuchen, die Funktion durch einen Neustart wiederherzu-
stellen, wie im Abschnitt “Stand-by-Modus” beschrieben.

Summary of Contents for SD12SPP

Page 1: ...ith a joystick manoeuvring system that allows you a perfect and easy manoeuvring To use the joystick manoeuvring system follow the hereunder instructions Put the lever in Neutral position the system a...

Page 2: ...the system will allow you to engage the transmission and raise the engine rpm by moving the control lever Fig 1 STRAIGHT AHEAD MOVE MENT Fig 2 STRAIGHT ASTEARN MO VEMENT Fig 3 SIDEWAYS LEFT MOVE MENT...

Page 3: ...QUICK USER MANUAL 3 EN 3329 758 704 2017 01...

Page 4: ...em ist dieses Boot mit Kommandosystem ber Joystick ausgestattet das perfekte und einfache Man ver erlaubt Um das Kommando ber Joystick zu steuern den nachstehenden Anweisungen folgen Stellen Sie den H...

Page 5: ...s System den Antrieb anzulassen und die Motordrehzahl zu erh hen indem der Schalthebel bewegt wird Fig 1 Gerade voraus Fig 2 Gerade zur ck Fig 3 Seitliche Bewegung nach links Fig 4 Fig 5 Drehung gegen...

Page 6: ...provvista di un sistema di manovra median te joystick che consente delle manovre perfette e semplici Per utilizzare il sistema di manovra mediante joystick seguire le istruzioni seguenti Mettere la l...

Page 7: ...re spostando la leva di co mando Fig 1 DIRITTO DI PRUA Fig 2 DIRITTO A POPPA Fig 3 MOVIMENTO LATERALE A SINISTRA Fig 4 MOVIMENTO LATERALE A DESTRA Fig 5 ROTAZIONE IN SENSO ANTIORARIO Fig 6 ROTAZIONE I...

Page 8: ...nto muerto 1 4 AHORA LA EMBARCACI N EST LI STA PARA SER UTILIZADA Es posible poner la palanca de comando en la posici n de marcha ha cia adelante o atr s y desplazarse hacia adelante o atr s como en l...

Page 9: ...do la palanca de comando IMPORTANTE SIEMPRE ES POSIBLE SALIR DE LA MODALIDAD DE MANIOBRA CON EL JOYSTICK PRESIONANDO EL PULSANTE CORRESPON DIENTE AUNQUE EL JOYSTICK NO FUNCIONE EL CONTROL DEL SISTEMA...

Page 10: ...ce bateau est quip d un syst me de manoeuvre par le joystick qui permet des manoeuvres parfaites et simples Pour utiliser le syst me de manoeuvre par joystick suivre les instructions suivantes Mettre...

Page 11: ...r le nombre de tours du moteur en d pla ant le levier de commande Fig 1 TAMBOT AVANT Fig 2 TAMBOT ARRI RE Fig 3 MOUVEMENT LATERAL GAUCHE Fig 4 MOUVEMENT LATERAL DROITE Fig 5 ROTATION EN SENS IN VERSE...

Page 12: ...GUIDE D UTILISATION 3 FR 3329 758 704 2017 01...

Page 13: ...jle b den fremad eller agterud ganske som i konventionelle systemer Derudover er b den udstyret med et joystick man vreringssystem der giver nem og perfekt man vrering F lg nedenst ende instruktioner...

Page 14: ...allet med h ndtaget Fig 1 FREMAD NAVIGERING Fig 2 AGTERUD NAVIGERING Fig 3 SIDEV RTS NAVIGERING TIL VENSTRE Fig 4 SIDEV RTS NAVIGERING TIL H JRE Fig 5 ROTATION MOD URET Fig 6 ROTATION MED URET DRIFTSF...

Page 15: ...perinteisiss j rjestelmiss Sen lis ksi t m alus on varustettu sauvaohjausj rjestelm ll joka mahdollistaa t ydellisen ja helpon ohjaamisen Noudata sauvaohjau sj rjestelm n k yt ss j ljemp n annettavia...

Page 16: ...ig 2 LIIKE SUORAAN TAAKSE P IN Fig 3 LIIKE SIVUTTAIN VASEM MALLE Fig 4 LIIKE SIVUTTAIN OIKEALLE Fig 5 PY RIMINEN VASTAP I V N Fig 6 PY RIMINEN MY T P I V N K YTT OLOSUHTEET OHJAUS LED VALMIS LED J rje...

Page 17: ...elle systemer I tillegg er denne b ten utstyrt med et joystick man vreringssystem som gir deg en perfekt og enkel man vrering For bruke joystickens man vreringssystem f lg instruksene nedenfor Sett sp...

Page 18: ...deg koble inn transmisjo nen og ke motorens turtall ved bevege kontrollspaken Fig 1 RETT FREMOVER BEVE GELSE Fig 2 RETT BAKOVER BEVEGEL SE Fig 3 VENSTRE SIDEVEIS BEVE GELSE Fig 4 H YRE SIDEVEIS BEVE...

Page 19: ...stem med joy stick som ger en perfekt och enkel man vrering Om du vill anv nda man vreringssystemet med joystick f ljer du instruktionerna nedan S tt spaken i neutrall ge systemet till ter att du tar...

Page 20: ...fter detta kommer systemet g ra det m jligt att koppla in v xell dan och h ja motorns varvtal genom att flytta man verspaken Fig 1 R RELSE RAKT FRAM Fig 2 R RELSE AKTER UT Fig 3 R RELSE I V NSTER SID...

Page 21: ...em frente ou marcha atr s e movimentar para a frente ou para tr s como nos sistemas con vencionais Al m disso este barco vem equipado com um sistema de manobras por joystick que permite lhe manobras p...

Page 22: ...rolo Fig 1 MOVIMENTO VANTE EM LINHA RETA Fig 2 MOVIMENTO R EM LINHA RETA Fig 3 MOVIMENTO LATERAL ESQUERDO Fig 4 MOVIMENTO LATERAL DI REITO Fig 5 ROTA O PARA A ESQUERDA Fig 6 ROTA O PARA A DIREI TA CON...

Page 23: ...n Volg onderstaan de instructies op voor het gebruik van het joystick manoeuvresysteem Plaats de hefboom in de stand Neutraal het systeem staat de controle met de joystick toe met de hefboom in iedere...

Page 24: ...het systeem toe dat u de transmissie koppelt en het toerental van de motor verhoogt door te bewegen aan de controlehefboom Fig 1 BEWEGIN RECHT VOORUIT Fig 2 BEWEGING RECHT ACHTE RUIT Fig 3 ZIJWAARTSE...

Reviews: