ZF SD12SPP Quick User Manual Download Page 19

KORTFATTAD BRUKSANVISNING

1

SV  3329.758.704 - 2017-01

1 KORTFATTAD BRUKSANVISNING

1.1 ALLMÄN INFORMATION

Din båt är utrustad med 

ZF SPP framdrivnings- och manöversystem

.

Detta är ett mekatroniskt system som övervakas av en elektronisk re-
gulator. Bogpropellern och det mekatroniska systemet drivs av obero-
ende batterier. Systemet kommer att manövrera så länge som du har
batterikraft. Batterierna laddas kontinuerligt av motorns generator,
men tänk på att urladdningstiden är snabbare än laddningstiden. Den
enhet som absorberar mest ström är din bogpropeller och därför
rekommenderar vi att du använder sidledsmanövrering med måtta
(

Bild 3

) och i alla fall nte längre än 2 minuter kontinuerligt.

1.2 STANDBYLÄGE

Vid felaktigt förfarande som görs av båtens pilot, eller i händelse av ett
funktionellt problem, kommer den elektroniska styrenheten att flytta
systemet till ett standbyläge. 
Detta betyder inte att systemet är trasigt, utan helt enkelt att ett fel el-
ler felaktig användning har upptäckts.
I det här fallet ombeds du att stänga av systemet och slå på det igen
med nyckelbrytaren för att starta om styrenheten. Proceduren för om-
start är:
1 -  sätt manöverspaken i neutralspärr;
1. om motorn är påslagen stänger du av den med omkopplaren på 

Yanmar-panelen;

2. vrid tändningen till avstängt läge, vänta i 4 sekunder och slå på 

den igen;

3. Slå på motorn;
4. nu har du kontroll över systemet igen.
Om det detekterade felet bara var en tillfällig funktionsstörning kom-
mer allt att återgå till det normala.
Vid ett permanent fel på systemet, kommer systemet att förbli i stan-
dbyläge. I denna situation måste man tillämpa "nödförfarandet" som
beskrivs i bruksanvisningen och återgå till närmaste hamn för in-
spektion.

1.1 SYSTEMSTART

1. Sätt manöverspaken i neutralspärr.
2. Slå på systemet genom att vrida tändningsnyckeln på Yanmar-

kontrollpanelen till "START"-läget.

3. Före start av dieselmotorn ser du till att all elektronik är påslagen, 

inklusive autopiloten. Autopiloten behöver 40 sekunder för att 
vara redo och operativ. Så snart autopiloten är operativ, kan die-
selmotorn startas.

4. Starta dieselmotorn genom att trycka på tändningsnyckeln.
5. Om spaken inte är i neutralläge, kommer regulatorn att detektera 

felaktig position av spaken och systemet kommer att gå in i initie-
ringsläge, vilket indikeras av en röd blinkande lysdiod på joysti-
ckens Klar-lampa. I detta tillstånd är systemet vid liv, men det är 
inte i drift. Du behöver bara sätta spaken i neutralläge för att få sy-
stemet driftklart.

6. Värm upp dieselmotorn vid behov. Om det krävs högre varvtal för 

att värma upp, trycker du på den särskilda uppvärmningsknappen 
på manöverspaken och flyttar spaken till önskad uppvärmningsha-
stighet och släpper sedan knappen. Uppvärmningsfunktionen re-
agerar endast på framåtrörelser av manöverspaken. Efter 
uppvärmning, sätter du styrspaken i neutralläge.

1.2 NU ÄR BÅTEN REDO FÖR DRIFT

Du kan föra manöverspaken framåt (eller bakåt) och förflytta båten
framåt (eller bakåt) som i vanliga system.
Dessutom är denna utrustad med ett manövreringssystem med joy-
stick som ger en perfekt och enkel manövrering. Om du vill använda
manövreringssystemet med joystick följer du instruktionerna nedan.
Sätt spaken i neutralläge (systemet tillåter att du tar kontrollen med
joysticken med spaken i  alla positioner eller om spaken går sönder).
Tryck på knappen på joysticken under ca 1 sekund. De 2 lysdioderna
blir gröna och du styr med joysticken.

Med 2 lysdioder gröna och joysticken i mittläget, är joysticken i neu-
tralläge. Om du flyttar joystickens spak blir kontrollamporna röda och
båten börjar manövreras.
Om du vill återta kontrollen med spaken, se till att spaken är i neutral-
läge, tryck sedan igen på knappen på styrspaken för att frigöra joysti-
cken och spaken i önskad position. Om spaken inte är i neutralläge när
du släpper styrspaken (genom att trycka på joystick-knappen), kom-
mer spaken inte att ta kontrolll.  För din säkerhets skull kommer die-
selmotorn att gå kvar på tomgång och växellådan vara i neutralläge.
För att återta kontrollen över spaken måste du sätta manöverspaken i
neutralläge. Först efter detta kommer systemet göra det möjligt att
höja motorns varvtal genom att flytta manöverspaken.
Om joystickens kontrollampa släcks automatiskt betyder det att en
olämplig manövrering har utförts: du kan ta kontrollen igen genom att
trycka på knappen som beskrivits ovan. Om denna åtgärd inte ger nå-
got resultat, är systemet i standb-läge och du måste fortsätta med åte-
ruppstarten som beskrivs i avsnittet "Standbyläge" i denna
bruksanvisning innan du tar kontroll igen med styrspaken. Se statusta-
bellen för lysdioder i slutet av denna bruksanvisning för ytterligare in-
formation.
Joysticken är proportionell: ju mer du trycker på joysticken eller roterar
joystickens ratt, desto mer kraft tillämpar du på manövern. Under
manövrering måste du alltid vara försiktig: på detta sätt kommer du att
bättre kontrollera kraften och båten kommer att manövreras smidigt
och exakt. När du släpper joystickens spak går den tillbaka till det cen-
trala neutralläget. Du kan flytta styrspaken i vilken position som helst,
men för en bättre manövrering låter du joysticken återvända till mittlä-
get (neutral) innan du flyttar den till en annan position.
Du har 6 grundläggande manövreringspositioner.

 OBS:

I de fall som bogpropellerns batteri når en nivå som inte tillåter att 
driva det längre (se bruksanvisningen för bogpropellern för det 
minimala batterispänningsvärdet), kommer systemet automatiskt 
att inaktivera joystickmanövrering. I det här fallet kan du endast 
fortsätta att manövrera endast med manöverspaken. Så snart som 
batterierna når en rörelsenivå igen, kommer manöversystemet au-
tomatiskt att tillåta joystick-manövrering igen.

"Nödläget" gör att du bara kan köra i framåtväxel från tomgång 
till maximal hastighet, utan möjlighet till  neutral och bakåt. För 
att stanna båten måste du stoppa dieselmotorn.

 OBSERVERA

Ratten går automatiskt till centralt läge för att sätta rodret i neu-
tralläge. Sätt inte armen eller något annat genom ratten medan 
den svänger.

VIKTIGT:

Det är alltid möjligt att gå ur manövreringsläget med joysticken 
genom att trycka på dess knapp, även om joysticken är trasig.
Styrningen av systemet kommer att vidarebefordras till hävarmen.

 OBSERVERA

Summary of Contents for SD12SPP

Page 1: ...ith a joystick manoeuvring system that allows you a perfect and easy manoeuvring To use the joystick manoeuvring system follow the hereunder instructions Put the lever in Neutral position the system a...

Page 2: ...the system will allow you to engage the transmission and raise the engine rpm by moving the control lever Fig 1 STRAIGHT AHEAD MOVE MENT Fig 2 STRAIGHT ASTEARN MO VEMENT Fig 3 SIDEWAYS LEFT MOVE MENT...

Page 3: ...QUICK USER MANUAL 3 EN 3329 758 704 2017 01...

Page 4: ...em ist dieses Boot mit Kommandosystem ber Joystick ausgestattet das perfekte und einfache Man ver erlaubt Um das Kommando ber Joystick zu steuern den nachstehenden Anweisungen folgen Stellen Sie den H...

Page 5: ...s System den Antrieb anzulassen und die Motordrehzahl zu erh hen indem der Schalthebel bewegt wird Fig 1 Gerade voraus Fig 2 Gerade zur ck Fig 3 Seitliche Bewegung nach links Fig 4 Fig 5 Drehung gegen...

Page 6: ...provvista di un sistema di manovra median te joystick che consente delle manovre perfette e semplici Per utilizzare il sistema di manovra mediante joystick seguire le istruzioni seguenti Mettere la l...

Page 7: ...re spostando la leva di co mando Fig 1 DIRITTO DI PRUA Fig 2 DIRITTO A POPPA Fig 3 MOVIMENTO LATERALE A SINISTRA Fig 4 MOVIMENTO LATERALE A DESTRA Fig 5 ROTAZIONE IN SENSO ANTIORARIO Fig 6 ROTAZIONE I...

Page 8: ...nto muerto 1 4 AHORA LA EMBARCACI N EST LI STA PARA SER UTILIZADA Es posible poner la palanca de comando en la posici n de marcha ha cia adelante o atr s y desplazarse hacia adelante o atr s como en l...

Page 9: ...do la palanca de comando IMPORTANTE SIEMPRE ES POSIBLE SALIR DE LA MODALIDAD DE MANIOBRA CON EL JOYSTICK PRESIONANDO EL PULSANTE CORRESPON DIENTE AUNQUE EL JOYSTICK NO FUNCIONE EL CONTROL DEL SISTEMA...

Page 10: ...ce bateau est quip d un syst me de manoeuvre par le joystick qui permet des manoeuvres parfaites et simples Pour utiliser le syst me de manoeuvre par joystick suivre les instructions suivantes Mettre...

Page 11: ...r le nombre de tours du moteur en d pla ant le levier de commande Fig 1 TAMBOT AVANT Fig 2 TAMBOT ARRI RE Fig 3 MOUVEMENT LATERAL GAUCHE Fig 4 MOUVEMENT LATERAL DROITE Fig 5 ROTATION EN SENS IN VERSE...

Page 12: ...GUIDE D UTILISATION 3 FR 3329 758 704 2017 01...

Page 13: ...jle b den fremad eller agterud ganske som i konventionelle systemer Derudover er b den udstyret med et joystick man vreringssystem der giver nem og perfekt man vrering F lg nedenst ende instruktioner...

Page 14: ...allet med h ndtaget Fig 1 FREMAD NAVIGERING Fig 2 AGTERUD NAVIGERING Fig 3 SIDEV RTS NAVIGERING TIL VENSTRE Fig 4 SIDEV RTS NAVIGERING TIL H JRE Fig 5 ROTATION MOD URET Fig 6 ROTATION MED URET DRIFTSF...

Page 15: ...perinteisiss j rjestelmiss Sen lis ksi t m alus on varustettu sauvaohjausj rjestelm ll joka mahdollistaa t ydellisen ja helpon ohjaamisen Noudata sauvaohjau sj rjestelm n k yt ss j ljemp n annettavia...

Page 16: ...ig 2 LIIKE SUORAAN TAAKSE P IN Fig 3 LIIKE SIVUTTAIN VASEM MALLE Fig 4 LIIKE SIVUTTAIN OIKEALLE Fig 5 PY RIMINEN VASTAP I V N Fig 6 PY RIMINEN MY T P I V N K YTT OLOSUHTEET OHJAUS LED VALMIS LED J rje...

Page 17: ...elle systemer I tillegg er denne b ten utstyrt med et joystick man vreringssystem som gir deg en perfekt og enkel man vrering For bruke joystickens man vreringssystem f lg instruksene nedenfor Sett sp...

Page 18: ...deg koble inn transmisjo nen og ke motorens turtall ved bevege kontrollspaken Fig 1 RETT FREMOVER BEVE GELSE Fig 2 RETT BAKOVER BEVEGEL SE Fig 3 VENSTRE SIDEVEIS BEVE GELSE Fig 4 H YRE SIDEVEIS BEVE...

Page 19: ...stem med joy stick som ger en perfekt och enkel man vrering Om du vill anv nda man vreringssystemet med joystick f ljer du instruktionerna nedan S tt spaken i neutrall ge systemet till ter att du tar...

Page 20: ...fter detta kommer systemet g ra det m jligt att koppla in v xell dan och h ja motorns varvtal genom att flytta man verspaken Fig 1 R RELSE RAKT FRAM Fig 2 R RELSE AKTER UT Fig 3 R RELSE I V NSTER SID...

Page 21: ...em frente ou marcha atr s e movimentar para a frente ou para tr s como nos sistemas con vencionais Al m disso este barco vem equipado com um sistema de manobras por joystick que permite lhe manobras p...

Page 22: ...rolo Fig 1 MOVIMENTO VANTE EM LINHA RETA Fig 2 MOVIMENTO R EM LINHA RETA Fig 3 MOVIMENTO LATERAL ESQUERDO Fig 4 MOVIMENTO LATERAL DI REITO Fig 5 ROTA O PARA A ESQUERDA Fig 6 ROTA O PARA A DIREI TA CON...

Page 23: ...n Volg onderstaan de instructies op voor het gebruik van het joystick manoeuvresysteem Plaats de hefboom in de stand Neutraal het systeem staat de controle met de joystick toe met de hefboom in iedere...

Page 24: ...het systeem toe dat u de transmissie koppelt en het toerental van de motor verhoogt door te bewegen aan de controlehefboom Fig 1 BEWEGIN RECHT VOORUIT Fig 2 BEWEGING RECHT ACHTE RUIT Fig 3 ZIJWAARTSE...

Reviews: