ZF SD12SPP Quick User Manual Download Page 1

QUICK USER MANUAL

1

EN  3329.758.704 - 2017-01

1 QUICK USER MANUAL

1.1 GENERAL INFORMATION

Your boat is equipped with 

ZF SPP Propulsion Manoeuvring System

.

This is a mechatronic system surveyed by an electronic controller. The
bow thrusters and the mechatronic system are powered by indepen-
dent batteries. The system will manoeuvre as long as you have battery
power. The batteries are continuously charged by the engine alterna-
tor, but please consider that discharge time is faster than the charge
time. The unit which absorbs more power is your bow thruster and
therefore we recommend you to use in moderation the sideways ma-
noeuvring (

Fig. 3

) and, in any case, not any longer than 2 minutes con-

tinuously.

1.2 STAND-BY MODE

In case of improper procedure done by the boat pilot, or in case of a
functional problem, the electronic controller will move the system to a
stand-by mode. 
This does not mean that the system is broken, but simply that an error
or improper usage has been detected.
In this case you are requested to switch off the system and to switch
it on again with the key switch to re-initialize the controller. The re-bo-
oting procedure is:
1 -  put the control lever in neutral position;
2. if the engine is on, turn it off on by the switch on the Yanmar pa-

nel;

3. turn the ignition switch to off position, wait for 4 seconds, turn it 

on again;

4. switch on the engine;
5. now you have the control of the system again.
If the detected error was only a temporary malfunctioning, everything
will return to normal.
In case of a permanent failure of the system, the system will remain in
stand-by mode. In this situation, you have to apply the “Emergency
Procedure”, as described on the User's Manual and return to the nea-
rest harbour for inspection.

1.3 SYSTEM START

1. Put the control lever in neutral position.
2. Switch the system on by placing the ignition key switch on Yan-

mar control panel in position “START”

3. Before starting the diesel engine, ensure that all the electronics 

are switched on, including the autopilot. The autopilot needs 40 
seconds to be ready and operative. As soon as the autopilot is 
operative, the diesel engine can be started.

4. Start the diesel engine by pushing the ignition key switch.
5. If the lever is not in neutral, the controller will detect the improper 

position of the lever and the system will go into initialization state, 
indicated by a red blinking light on the ready LED of the joystick. 
In this state the system is alive, but it is not operative. You just 
have to put the lever in neutral to have the system ready to opera-
te.

6. Warm up the diesel engine, if requested. If higher engine speed 

for warming up is needed, push the dedicated warm up button on 
the control lever and move the lever to any desired warm up spe-
ed, then release the button. The warm up functionality reacts only 
in forward movements of the control lever. After warming up, put 
control lever back to neutral position.

1.4 NOW THE BOAT IS READY FOR OPE-

RATION

You can put the control lever in forward (or backward) gear and move
forward (or backward) like in conventional systems.
In addition this boat is equipped with a joystick manoeuvring system
that allows you a perfect and easy manoeuvring. To use the joystick
manoeuvring system follow the hereunder instructions. Put the lever
in Neutral position (the system allows taking control with the joystick
with the lever in whatever position or if the lever is broken). Push the
button on the joystick for about 1 sec. The 2 leds will become green
and you are in control with the joystick.

With the 2 leds green, and the joystick in centre position, the joystick
is in neutral. If you move the joystick lever, the control led becomes
red and the boat begins to manoeuvre.
If you want to regain control with the lever, ensure that the lever is in
neutral position, then push again the button on the joystick to release
the joystick control and move the lever in the desired position. If the
lever is not in neutral when you release the joystick control (by pushing
the joystick button), the lever will not take the control.  In fact, for your
safety, the diesel engine will remain at idle speed and the transmission
in neutral. To regain control of the lever you have to put the control le-
ver in the neutral position. Only after that the system will allow you to
raise the engine rpm by moving the control lever.
If the joystick control led automatically turns off, it means that an inap-
propriate manoeuvring has been done: you can take control again by
pushing the button as above described. If this action does not give any
result, the system is in stand-by mode and you must proceed with the
re-booting described in the relevant “Stand-By mode” section of this
manual before taking control again with your joystick. Please refer to
the LED status table at the end of this guide for further information.
The joystick is proportional: the more you push the joystick or rotate
the joystick knob, the more power you will apply to the manoeuvre.
While manoeuvring, be always gentle: in this way you will control bet-
ter the power and the boat will manoeuvre smoothly and precisely.
When you release the joystick lever, it goes back to central neutral po-
sition. You can move the joystick in any position, but for a better ma-
noeuvring, please let the joystick return to central position (neutral)
before moving it to a different position.
You have 6 basics manoeuvring positions.

 NOTE:

In case the bow thruster battery reaches a level that does not al-
low powering it any more (see bow thruster manual for minimum 
battery voltage value), the system will automatically disable the 
joystick manoeuvring. In this case you can continue to manoeuvre 
only with the control lever.As soon as the batteries reach an ope-
rating level again, the manoeuvring system will automatically al-
low joystick manoeuvring again.

The “Emergency mode” will allow you to drive only in forward 
gear from idle to maximum speed, without the possibility to have 
neutral and reverse. To stop the boat you will need to stop the 
diesel engine.

 CAUTION

The steering wheel will automatically go to central position in or-
der to put the rudder in neutral position. Don't pass your arm or 
any other thing through the wheel while it is turning.

IMPORTANT:

It is always possible to exit the maneuvering mode with the joy-
stick by pressing its button, even if the joystick is broken.
The control of the system will be passed to the lever.

 ACHTUNG

Summary of Contents for SD12SPP

Page 1: ...ith a joystick manoeuvring system that allows you a perfect and easy manoeuvring To use the joystick manoeuvring system follow the hereunder instructions Put the lever in Neutral position the system a...

Page 2: ...the system will allow you to engage the transmission and raise the engine rpm by moving the control lever Fig 1 STRAIGHT AHEAD MOVE MENT Fig 2 STRAIGHT ASTEARN MO VEMENT Fig 3 SIDEWAYS LEFT MOVE MENT...

Page 3: ...QUICK USER MANUAL 3 EN 3329 758 704 2017 01...

Page 4: ...em ist dieses Boot mit Kommandosystem ber Joystick ausgestattet das perfekte und einfache Man ver erlaubt Um das Kommando ber Joystick zu steuern den nachstehenden Anweisungen folgen Stellen Sie den H...

Page 5: ...s System den Antrieb anzulassen und die Motordrehzahl zu erh hen indem der Schalthebel bewegt wird Fig 1 Gerade voraus Fig 2 Gerade zur ck Fig 3 Seitliche Bewegung nach links Fig 4 Fig 5 Drehung gegen...

Page 6: ...provvista di un sistema di manovra median te joystick che consente delle manovre perfette e semplici Per utilizzare il sistema di manovra mediante joystick seguire le istruzioni seguenti Mettere la l...

Page 7: ...re spostando la leva di co mando Fig 1 DIRITTO DI PRUA Fig 2 DIRITTO A POPPA Fig 3 MOVIMENTO LATERALE A SINISTRA Fig 4 MOVIMENTO LATERALE A DESTRA Fig 5 ROTAZIONE IN SENSO ANTIORARIO Fig 6 ROTAZIONE I...

Page 8: ...nto muerto 1 4 AHORA LA EMBARCACI N EST LI STA PARA SER UTILIZADA Es posible poner la palanca de comando en la posici n de marcha ha cia adelante o atr s y desplazarse hacia adelante o atr s como en l...

Page 9: ...do la palanca de comando IMPORTANTE SIEMPRE ES POSIBLE SALIR DE LA MODALIDAD DE MANIOBRA CON EL JOYSTICK PRESIONANDO EL PULSANTE CORRESPON DIENTE AUNQUE EL JOYSTICK NO FUNCIONE EL CONTROL DEL SISTEMA...

Page 10: ...ce bateau est quip d un syst me de manoeuvre par le joystick qui permet des manoeuvres parfaites et simples Pour utiliser le syst me de manoeuvre par joystick suivre les instructions suivantes Mettre...

Page 11: ...r le nombre de tours du moteur en d pla ant le levier de commande Fig 1 TAMBOT AVANT Fig 2 TAMBOT ARRI RE Fig 3 MOUVEMENT LATERAL GAUCHE Fig 4 MOUVEMENT LATERAL DROITE Fig 5 ROTATION EN SENS IN VERSE...

Page 12: ...GUIDE D UTILISATION 3 FR 3329 758 704 2017 01...

Page 13: ...jle b den fremad eller agterud ganske som i konventionelle systemer Derudover er b den udstyret med et joystick man vreringssystem der giver nem og perfekt man vrering F lg nedenst ende instruktioner...

Page 14: ...allet med h ndtaget Fig 1 FREMAD NAVIGERING Fig 2 AGTERUD NAVIGERING Fig 3 SIDEV RTS NAVIGERING TIL VENSTRE Fig 4 SIDEV RTS NAVIGERING TIL H JRE Fig 5 ROTATION MOD URET Fig 6 ROTATION MED URET DRIFTSF...

Page 15: ...perinteisiss j rjestelmiss Sen lis ksi t m alus on varustettu sauvaohjausj rjestelm ll joka mahdollistaa t ydellisen ja helpon ohjaamisen Noudata sauvaohjau sj rjestelm n k yt ss j ljemp n annettavia...

Page 16: ...ig 2 LIIKE SUORAAN TAAKSE P IN Fig 3 LIIKE SIVUTTAIN VASEM MALLE Fig 4 LIIKE SIVUTTAIN OIKEALLE Fig 5 PY RIMINEN VASTAP I V N Fig 6 PY RIMINEN MY T P I V N K YTT OLOSUHTEET OHJAUS LED VALMIS LED J rje...

Page 17: ...elle systemer I tillegg er denne b ten utstyrt med et joystick man vreringssystem som gir deg en perfekt og enkel man vrering For bruke joystickens man vreringssystem f lg instruksene nedenfor Sett sp...

Page 18: ...deg koble inn transmisjo nen og ke motorens turtall ved bevege kontrollspaken Fig 1 RETT FREMOVER BEVE GELSE Fig 2 RETT BAKOVER BEVEGEL SE Fig 3 VENSTRE SIDEVEIS BEVE GELSE Fig 4 H YRE SIDEVEIS BEVE...

Page 19: ...stem med joy stick som ger en perfekt och enkel man vrering Om du vill anv nda man vreringssystemet med joystick f ljer du instruktionerna nedan S tt spaken i neutrall ge systemet till ter att du tar...

Page 20: ...fter detta kommer systemet g ra det m jligt att koppla in v xell dan och h ja motorns varvtal genom att flytta man verspaken Fig 1 R RELSE RAKT FRAM Fig 2 R RELSE AKTER UT Fig 3 R RELSE I V NSTER SID...

Page 21: ...em frente ou marcha atr s e movimentar para a frente ou para tr s como nos sistemas con vencionais Al m disso este barco vem equipado com um sistema de manobras por joystick que permite lhe manobras p...

Page 22: ...rolo Fig 1 MOVIMENTO VANTE EM LINHA RETA Fig 2 MOVIMENTO R EM LINHA RETA Fig 3 MOVIMENTO LATERAL ESQUERDO Fig 4 MOVIMENTO LATERAL DI REITO Fig 5 ROTA O PARA A ESQUERDA Fig 6 ROTA O PARA A DIREI TA CON...

Page 23: ...n Volg onderstaan de instructies op voor het gebruik van het joystick manoeuvresysteem Plaats de hefboom in de stand Neutraal het systeem staat de controle met de joystick toe met de hefboom in iedere...

Page 24: ...het systeem toe dat u de transmissie koppelt en het toerental van de motor verhoogt door te bewegen aan de controlehefboom Fig 1 BEWEGIN RECHT VOORUIT Fig 2 BEWEGING RECHT ACHTE RUIT Fig 3 ZIJWAARTSE...

Reviews: