background image

(800) 892-3986         IS035645-I

Pg 7 of 17

4.

Measure the space between the 
walls of the bathtub or shower where
your rod assembly will be installed, 
as shown.

Mida el espacio existente entre las paredes
de la bañera o ducha donde se instalará el
ensamble del tubo, como se ilustra.

Mesurez l'espace entre les parois de la baignoire
ou de la cabine de douche, à l’endroit où la
tringle sera installée, comme illustré.

space opening

abertura del espacio

ouverture

Permanent Mount / 

Montaje permanente / Montage permanent

5.

1.

With the rod assembly placed on a

flat surface, extend the rod assembly
to the measurement from 

step 4

.

2.

Lock the length of the assembly

with the rod set screws (4) using
the small hex wrench (6), as shown.

NOTE:

Tighten the rod set screws (4)

until they are flush with the rods.

1.

Con el ensamble del tubo colocado sobre

una superficie plana, extienda el ensamble
del tubo a la medida del 

paso 4. 

2.

Bloquee la longitud del ensamble con el

tornillo de fijación del tubo (4) usando la
llave hexagonal pequeña (6), como se ilus-
tra. 

NOTA: 

Apriete los tornillos de fijación

del tubo (4) hasta que estén a nivel con los
tubos.

1.

Placez la tringle sur une surface plane 

et allongez-la jusqu’à la longueur mesurée 
à l’

étape 4.

2.

Verrouillez la longueur de la tringle en

resserrant la vis de pression pour tringle (4)
à l'aide de la petite clé hexagonale (6),
comme illustré. 

REMARQUE :

resserrez les vis

de pression pour tringle (4) jusqu’à ce
qu’elles soient à niveau avec les tringles.

FRONT

tube assemblies (C)

ensambles del tubo 

DELANTERO

(C)

assemblages tubulaires 

AVANT

(C)

REAR

tube (C)

tubo 

POSTERIOR

(C)

tube 

ARRIÈRE

(D)

4

4

Summary of Contents for 35645ALBNL

Page 1: ...sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav...

Page 2: ...pulgada Plaque de montage de 25 mm 1 po 1 B 7 8 in Mounting Bracket Soporte de montaje de 7 8 de pulgada Plaque de montage de 22 mm 7 8 po 1 C 7 8 in Diameter Tube assembly Ensamble del tubo de 7 8 d...

Page 3: ...Bracket Screw Tornillo del soporte de montaje Vis pour plaque de montage Rod Set Screw Tornillo de presi n del cortinero Vis de pression pour tringle Large Hex Wrench Llave Allen hexagonal grande Gran...

Page 4: ...e 7 8 de pulgada de di metro C al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 e insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando las llaves...

Page 5: ...e la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para los tubos D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionn...

Page 6: ...es de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo de los tubos de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez la bague en plastique 1 dans les tubes de 25 mm 1 po de diam tre D comme...

Page 7: ...ench 6 as shown NOTE Tighten the rod set screws 4 until they are flush with the rods 1 Con el ensamble del tubo colocado sobre una superficie plana extienda el ensamble del tubo a la medida del paso 4...

Page 8: ...de los soportes de monta je A y B como se ilustra 4 Retire el tubo de la ducha de las paredes girando el extremo de los ensambles del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro acerc ndolos a usted hasta q...

Page 9: ...dans le mur l aide d un marteau REMARQUE n utilisez pas de cheville murale si la vis de montage est ins r e directement dans un poteau mural NOTE Use a 1 4 in 6mm drill bit for drywall anchor install...

Page 10: ...d 7 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 Fixez la tringle aux parois en vissant l extr mit...

Page 11: ...ubos C de 7 8 de pulgada de di metro al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 y los insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando...

Page 12: ...la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para el tubo D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionnez...

Page 13: ...de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 2 Inserte el extremo del ensamble de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo del tubo de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez l...

Page 14: ...ower where your rod assembly will be installed as shown Mida el espacio existente entre las paredes de la ba era o ducha donde se instalar el ensamble del tubo como se ilustra Mesurez l espace entre l...

Page 15: ...i n del tubo 4 hasta que est a nivel con el tubo 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 VISSE...

Page 16: ...l tubo POSTERIOR C alej ndolo de usted hasta que est bien ajustado Repita el paso para el ensamble del tubo DELANTERO C como se ilustra NOTA Aseg rese de que el tubo est a nivel 2 Una vez que el ensam...

Page 17: ...para que sea m s corto fig 2 2 Despu s de que los soportes de montaje A y B est n tocando las paredes gire el ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro hasta que est bien apretado 1 Vissez le...

Reviews: