background image

Pg 9 of 17

(800) 892-3986         IS035645-I

7.

1.

Drill the 2 marked spots for each

mounting bracket (A) and (B) . 

2.

Insert drywall anchors (7) into

wall, as shown. 

NOTE:

If needed,

using a hammer, lightly tap drywall
anchors (7) into wall. 

NOTE:

Do not use a wall anchor if

mounting screw will be going into
a stud.

1. 

Taladre los 2 lugares marcados para

cada soporte de montaje (A) y (B). 

2.

Inserte anclajes de mampostería (dry-

wall) (7) en la pared, como se ilustra.
NOTA: Si fuese necesario, con un martillo,
golpee suavemente los anclajes de
mampostería (drywall) (7) en la pared. 

NOTA: 

No use un anclaje para pared si el

tornillo de montaje va a ir dentro de un
soporte.

1.

Percez aux 2 endroits indiqués pour

chacune des plaques de montage (A) et (B).

2.

Enfoncez les chevilles murales (7) dans

le mur, comme illustré. 

REMARQUE :

au

besoin, tapotez légèrement les chevilles
murales (7) dans le mur à l’aide d'un
marteau. 

REMARQUE : 

n’utilisez pas de cheville

murale si la vis de montage est insérée
directement dans un poteau mural.

NOTE:

Use a 1/4 in. (6mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 1/8 in. (3mm) drill bit for direct stud

installation. If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.

NOTA:

Utilice una broca de 1/4 pulg (6mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.) Utilice una broca de 

1/8 pulg (3mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. Consulte con un profesional para instalaciones en materiales 

diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.

REMARQUE :

utilisez un foret de 6 mm (1/4 po) si des chevilles sont installées dans une cloison sèche. Utilisez un foret de 3 mm (1/8 po) s’il

s’agit d’un poteau mural. S’il s’agit d’un matériau différent (autre qu’une cloison sèche ou un poteau mural), consultez un professionnel

pour garantir une bonne installation.

Permanent Mount / 

Montaje permanente / Montage permanent

Summary of Contents for 35645ALBNL

Page 1: ...sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav...

Page 2: ...pulgada Plaque de montage de 25 mm 1 po 1 B 7 8 in Mounting Bracket Soporte de montaje de 7 8 de pulgada Plaque de montage de 22 mm 7 8 po 1 C 7 8 in Diameter Tube assembly Ensamble del tubo de 7 8 d...

Page 3: ...Bracket Screw Tornillo del soporte de montaje Vis pour plaque de montage Rod Set Screw Tornillo de presi n del cortinero Vis de pression pour tringle Large Hex Wrench Llave Allen hexagonal grande Gran...

Page 4: ...e 7 8 de pulgada de di metro C al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 e insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando las llaves...

Page 5: ...e la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para los tubos D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionn...

Page 6: ...es de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo de los tubos de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez la bague en plastique 1 dans les tubes de 25 mm 1 po de diam tre D comme...

Page 7: ...ench 6 as shown NOTE Tighten the rod set screws 4 until they are flush with the rods 1 Con el ensamble del tubo colocado sobre una superficie plana extienda el ensamble del tubo a la medida del paso 4...

Page 8: ...de los soportes de monta je A y B como se ilustra 4 Retire el tubo de la ducha de las paredes girando el extremo de los ensambles del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro acerc ndolos a usted hasta q...

Page 9: ...dans le mur l aide d un marteau REMARQUE n utilisez pas de cheville murale si la vis de montage est ins r e directement dans un poteau mural NOTE Use a 1 4 in 6mm drill bit for drywall anchor install...

Page 10: ...d 7 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 Fixez la tringle aux parois en vissant l extr mit...

Page 11: ...ubos C de 7 8 de pulgada de di metro al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 y los insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando...

Page 12: ...la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para el tubo D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionnez...

Page 13: ...de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 2 Inserte el extremo del ensamble de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo del tubo de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez l...

Page 14: ...ower where your rod assembly will be installed as shown Mida el espacio existente entre las paredes de la ba era o ducha donde se instalar el ensamble del tubo como se ilustra Mesurez l espace entre l...

Page 15: ...i n del tubo 4 hasta que est a nivel con el tubo 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 VISSE...

Page 16: ...l tubo POSTERIOR C alej ndolo de usted hasta que est bien ajustado Repita el paso para el ensamble del tubo DELANTERO C como se ilustra NOTA Aseg rese de que el tubo est a nivel 2 Una vez que el ensam...

Page 17: ...para que sea m s corto fig 2 2 Despu s de que los soportes de montaje A y B est n tocando las paredes gire el ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro hasta que est bien apretado 1 Vissez le...

Reviews: