(800) 892-3986 IS035645-I
Pg 8 of 17
6.
1.
Secure the shower rod to the
walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assemblies (C)
away from you
, until snug.
2.
Make sure rod is level and adjust as
needed.
3.
Mark locations on the wall through
the mounting brackets (A) and (B)
mounting holes, as shown.
4.
Remove the shower rod from
the walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assemblies (C)
towards you
, until loose.
1.
Asegure el tubo de la ducha a
las paredes girando el extremo del
ensamble del tubo (C) de 7/8 de pulgada
de diámetro,
alejándolo de usted
, hasta
que esté bien ajustado.
2.
Asegúrese de que el tubo esté a nivel y
ajústelo según sea necesario.
3.
Marque lugares en la pared a través de los
orificios de montaje de los soportes de monta-
je (A) y (B), como se ilustra.
4.
Retire el tubo de la ducha de las paredes
girando el extremo de los ensambles del
tubo (C) de 7/8 de pulgada de diámetro,
acercándolos a usted
, hasta que estén
sueltos.
1.
Fixez la tringle aux parois en vissant
l’extrémité des ensembles de tube de
22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à
ce qu’ils soient bien serrés
2.
Assurez-vous que la tringle est à niveau et
ajustez-la au besoin.
3.
Indiquez son emplacement sur la paroi
à travers les trous des plaques de montage
(A) et (B), comme illustré.
4.
Retirez la tringle des parois en
dévissant l’extrémité des ensembles de
tube de 22 mm (7/8 po) de diamètre (C),
jusqu’à ce qu’ils soient desserrés.
mounting holes
orificios de montaje
trous de montage
twist the tube away from you until snug
gire el tubo alejándolo de usted hasta que esté bien ajustado
vissez le tube jusqu’à ce qu’il soit bien serré
Permanent Mount /
Montaje permanente / Montage permanent
B
C
C