background image

19

ĎAKUJEME,  ŽE  STE  SI  VYBRALI  ZNAČKU  ZELMER.  VERÍME,  VÁM  NÁŠ  VÝROBOK  PRINESIE 

VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.

VAROVANIE

Pred  použitím  výrobku  si  dôkladne  prečítajte  návod  na  jeho  používanie.  Návod  uchovávajte  na 

bezpečnom mieste, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.

POPIS

1. Rukoväť 

  

2. Sací otvor na hadicu  

   

3. Displej     
4. MIN. sací výkon      
5. Stredný sací výkon    
6. MAX. sací výkon     
7. Indikátor plného vrecka 

   

8. Ovládač intenzity sacieho výkonu 
9. Vypínač zapnúť/vypnúť 

 

10. Kryt výstupného filtra 

 

         

11. Tlačidlo navinutia sieťovej šnúry 
12. Zástrčka 

 

 

      

13. Príchytka na kefu             

      

14. Klip na hadici 

 

 

      

15. Prípojka hadice   

 

      

16. Teleskopická trubica 

 

 

 

17. Univerzálna kefa 2v1
18. Škárová hubica
19. Kryt
20. Držiak na vrecko
21. Vrecko
22. Predné koliesko
23. Úchytka na kefu 
24. Zadné koliesko

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov  a staršie a 

osoby  so  zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo 

mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a 

znalostí, pod podmienkou, že sú pod dohľadom alebo boli 

poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú 

si  riziko  spojené  s  jeho  používaním.  Zabráňte  deťom 

používať  spotrebič  ako  hračku.  Deti  bez  dohľadu 

dospelého  nesmú  spotrebič  čistiť  ani  vykonávať  jeho 

údržbu.

V  prípade  poškodenia  napájacieho  kábla,  poškodený 

kábel  musí  vymeniť  výrobca,  jeho  autorizovaný  servis 

alebo osoby s požadovanou kvalifikáciou, aby ste predišli 

vzniku ohrozenia.

Pred čistením a údržbou vytiahnite zástrčku spotrebiča z 

elektrickej zásuvky.

Spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 

2000 m.n.m.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Pred zapojením spotrebiča do siete skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje s napätím uvedeným na 
výkonovom štítku na spotrebiči.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Ak chcete odpojiť spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieťový kábel.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidla-
mi.
Čistenie spotrebiča vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a čistení.
V prípade poruchy alebo poškodenia výrobok okamžite odpojte z napájacej siete a kontaktujte autorizo-
vaný servis.
V prípade poruchy spotrebič neotvárajte, aby ste predišli riziku ohrozenia. 
Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného 
technického servisu značky.
Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie 
záruky a zodpovednosti. 
Servis a opravy spotrebiča môže vykonávať iba autorizovaný servis značky.
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemysel-
né účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok 
zrušenie záruky.
Spotrebič nepoužívajte na vysávanie tekutín (voda a pod.), ostrých predmetov (špendlíky, klince, sklo, a 
pod.), horúcich predmetov (zápalky, cigarety).
Turbokefa nie je vhodná na: leštenie podlahy, odsávanie (tekutín, mokrého alebo vlhkého prachu, 
horúceho popolu, horiacich predmetov ako sú: cigarety, zápalky, ostré a tvrdé predmety ako sú: holiace 
žiletky, špendlíky, pripináčiky, črepy skla a pod.), múka, cement, sadra, toner do tlačiarní alebo kopírok a 
pod..

B&B Trends, S.L . . 

nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť spôsobené ľuďom, 

zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom.

PANEL DISPLEJA

Používanie vysávača

1. Nasadenie sacej hadice: koniec hadice nasaďte do sacieho otvoru. Hadicu odpojte stlačením tlačidiel 
na bokoch hadice a vytiahnete ju z otvoru.
2. Nasadenie trubice na hadicu. Kovovú trubicu nasaďte na hornú časť hadice. 
3. Voľba nastavenia multifunkčnej kefy podľa typu vysávaného povrchu (koberce) alebo (tvrdá podlaha).
4. Zapnite spotrebič: stlačte vypínač zap./vyp. (on/off).
5. Nastavenie sacieho výkonu: nastavte ovládač sacieho výkonu. 
6. Prenášanie spotrebiča: pri zdvíhaní uchopte za rukoväť.

Pred použitím skontrolujte:

• Či nie je vrecko na nečistoty naplnené.
• Nie je hubica, trubica alebo hadica upchatá?
• Ak je upchatá hadica, fúknite do hadice/trubice prúd vzduchu v protismere. 

Príslušenstvo

• Vytiahnite hubicu (multifunkčnú) a pripevnite ju na úchytku 

Uchovávanie

1. Vypnite spotrebič
2. Odpojte sieťovú šnúru z elektrickej siete
3. Zatlačte ovládač navinutia sieťovej šnúry a naviňte sieťovú šnúru. 
Koniec trubice pripevnite k vysávaču.

Čistenie vstupného filtra

1. Vypnite spotrebič a odpojte ho z elektrickej siete.
2. Vyberte vnútorný filter.
3. Pridržte ochranný filter motora nad smetným košom. 
4. Pri prvom čistení ho jemne vyprášte nad smetným košom. 
5. Vložte filter na svoje miesto.
Vonkajší filter HEPA vyčistite rovnakým spôsobom alebo ho vymeňte a postupujte podľa nasledujúceho 
návodu: 
• Vyberte držiak.
• Dolnú časť nového filtra umiestnite v držiaku správnym spôsobom.
• Zatvorte držiak jemným zatlačením na jeho miesto. Skontrolujte, či je celý filter upevnený v držiaku. 
 

Čistenie

Na čistenie vysávača použite mokrú handričku.
Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prípravky alebo prostriedky. 

EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA VÝROBKU

SK

KÖSZÖNJÜK,  HOGY  A  ZELMERT  VÁLASZTOTTA!  BÍZUNK  BENNE,  HOGY  A  TERMÉK  AZ 

ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást, majd tegye el 

biztonságos helyre későbbi használatra.

TERMÉK LEÍRÁSA 

1.Foganytú 
2. Cső csatlakozó nyílása 
3. Kijelző 
4. Minimális szívóerő 
5. Közepes szívóerő 
6. Maximális szívóerő 
7. Zsák töltöttségi jelzése 
8. Erőszabályozó tekerőgomb 
9. Ki-/bekapcsoló gomb 

 

 

10. Kivezető szűrő fedele 

 

 

11. Kábelbehúzó gomb 

 

 

12. Hálózati csatlakozó 

 

 

13. Keferögzítő 

 

 

14. Csőperem 

 

 

15. Cső csatlakozó   

 

16. Teleszkópos rúd   

 

17. 2az1-ben univerzális kefe
18. Réskefe
19. Fedél
20. Porzsák rögzítő 
21. Porzsák 
22. Elülső kerék 
23. Keferögzítő nyílása 
24. Hátsó kerék 

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 

Gyermekek  a  készüléket  csakis  8  évet  betöltött  vagy 

annál  idősebb  korban  használhatják,  továbbá  csökkent 

fizikai  és/vagy  szellemi  képességekkel  rendelkezők, 

illetve  a  megfelelő  tudással  vagy  tapasztalattal  nem 

rendelkezők is csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos 

használatra  vonatkozó  utasítások,  illetve  használatból 

eredő  kockázatok  ismeretében  vehetik  igénybe. 

Gyerekeknek  a  készülékkel  játszani  nem  szabad.  A 

készülék  tisztítását  és  karbantartását  gyermekeknek 

végezni felügyelet nélkül nem szabad.

Amennyiben a tápkábel megsérült, sérülések elkerülése 

végett  a  kábel  cserét  a  gyártó,  műszaki  osztály 

munkatársa  vagy  egyéb,  egyenlő  képesítéssel 

rendelkező szakértő cserélje. 

A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a 

csatlakozót a hálózatból.

A  készülék  maximum  2000  méteres  tengerszint  feletti 

magasságig használható. 

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

A termék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a termék követelményei-
nek (ezt a termék címkéjén ellenőrizheti). 
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva vagy a készülék köré 
tekeredve. Ne ráncigálja a tápkábelt, ne fogja azt a konnektorból való kihúzáskor! 
Vizes kézzel és / vagy lábbal ne csatlakoztassa hálózatra, illetve ne használja a készüléket!
A készüléket a tisztításra és karbantartásra vonatkozó pontban foglalt utasítások szerint tisztítsa. 
Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és lépjen kapcsolatba a 
hivatalos műszaki osztállyal.
A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a 
készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet. 
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszűnésével jár. A terméket 
csakis a hivatalos márkaszervíz ügyfélszolgálata javíthatja.  
A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között ne használja közösségi vagy ipari 
célokra. A készülék nem megfelelő kezelése garanciális jogok megszűnésével jár.
Ne használja a készüléket folyadékok porszívózására (víz, stb.),illetve éles tárgyak (gombostű, szeg, 
üveg, stb.) vagy égő tárgyak (gyufa, cigaretta) porszívózására. 
A turbókefét az alábbi tevékenységekhez sosem használja: padló polírozása, felszívás (folyadékok, 
nedves vagy vizes por, forró hamu, lángoló tárgyak, úgymint cigaretta, gyufa, éles és kemény tárgyak, 
pl.: borotva, gombostű, üvegdarabok stb.), liszt, cement, gipsz, nyomtatók vagy fénymásolók tintapatron-
ja stb.  

B&B TRENDS S.L. 

a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, 

illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. 

KIJELZŐ PANEL

A készülék használata  

1. Szívócső csatlakoztatása: a szívócső végét helyezze be a csatlakozó nyílásba! Amennyiben ki 
szeretné venni a szívócsövet, nyomja be a két oldalon található gombokat, és húzza ki!
2. Cső csatlakoztatása a fogóhoz: Csatlakoztassa a fém teleszkópos csövet a cső felső részéhez!
3. Tisztított felülethez megfelelő többfunkciós kefe kiválasztása (szőnyegek vagy kemény padló).
4. Készülék kikapcsolása: Nyomja meg a ki-bekapcsoló (on/off) gombot!
5. Szívóerő beállítása: Tekerje el az erőszabályozó gombot!
6. Készülék mozgatása: A fogantyú segítségével javasolt.

Bekapcsolás előtt ellenőrizze az alábbiakat:

• Nincs-e tele a porzsák?
• Nem dugult-e el a szívófej, a rúd vagy a cső?
• Az elakadást okozó tárgyak eltávolításához fújja át a csövet/ rudat úgy, hogy a levegőt ellenkező 
irányba távozzon!

Tartozékok

• Vegye ki a (többfunkciós) szívófejet, és csatlakoztassa a rúdhoz!

Tárolása:

1.Kapcsolja ki a készüléket!
2.Húzza ki a csatlakozót a hálózati konnektorból!
3.Nyomja meg a kábelbehúzó gombot, és tekerje be a kábelt! Rögzítse a rudat a porszívóhoz!

Bemeneti szűrő tisztítása:

1. Kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa!
2. Vegye ki a belső szűrőt!
3. A motort védő szűrőt tartsa a szemetes fölé!
4. Általános jellegű tisztítás esetén a szemetes oldalához ütve rázza ki!
5. Helyezze vissza a szűrőt!
A külső HEPA-szűrőz ugyanilyen módon tisztítsa, vagy az alábbi utasítások szerint cserélje!
• Távolítsa el a fogantyút!
• Az új szűrő alsó részét helyezze a fogantyú keretébe!
• Enyhén nyomja meg, amíg a helyére kerül! Győződjön meg arról, hogy a szűrőt teljesen visszahelyez-
te!

TISZTÍTÁS

A porszívót enyhén benedvesített ronggyal tisztítsa. Tisztításhoz soha ne használjon erős oldószereket 
vagy súrolószereket. 

HULLADÉKKEZELÉS 

Summary of Contents for ZVC333

Page 1: ...VOD K POU IT S kov vysava NAVODILA ZA UPORABO Vreckov vys va USER MANUAL Bagged vacuum cleaner BENUTZERHANDBUCH Beutelstaubsauger HASZN LATI UTAS T S Porzs kos porsz v INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aspir...

Page 2: ...1 2 3 8 9 11 12 4 5 6 7 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 3: ...filtra wylotowego 11 Przycisk zwijania przewodu 12 Wtyczka zasilania 13 Zaczep do mocowania szczotki 14 Zacisk w a 15 Z cze w a 16 Rura teleskopowa 17 Szczotka uniwersalna 2w1 18 Ssawka szczelinowa 19...

Page 4: ...Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpiecze stwu nie nale y otwiera obudowy urz dzenia Jedynie wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego serwisu technicznego marki mo e przeprowadza naprawy lub...

Page 5: ...y on off 5 Regulacja mocy ssania przekr ci pokr t o regulacji mocy 6 Przenoszenie urz dzenia podnosi za uchwyt Przed uruchomieniem nale y sprawdza Czy worek na kurz jest pe ny Czy ssawka rura lub w je...

Page 6: ...ociskaj c go na miejsce Upewnij si e ca y filtr znajduje si w uchwycie Czyszczenie Odkurzacz czy ci przecieraj c go mokr ciereczk Do czyszczenia nie wolno u ywa adnych silnych rozpuszczalnikowych lub...

Page 7: ...bag Full Indicator 8 Speed control knob 9 On or Off button 10 Exhaust filter grille 11 Cord rewindbutton 12 Mains plug 13 Clip 14 Hose clip 15 Hose connector 16 Telescopic tube 17 Floor Brush 18 Crevi...

Page 8: ...e event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s...

Page 9: ...he suction power please turn the speed control knob 6 To carry the appliance lift it by the handle Check before use If the dustbag is full If the nozzle tub or hose is blocked To rem ve the bstruction...

Page 10: ...y Make sure that the filter fits completely into the holder Cleaning Clean the vacuum cleaner by wiping it with a damp cloth You must not use any form of strong solvent or abrasive cleaning agent PROD...

Page 11: ...lungsanzeige 9 Ein Ausschalter 10 Deckel des Auslassfilters 11 Kabelaufwickeltaste 12 Netzanschlussstecker 13 B rstenhalterung 14 Schlauchklemme 15 Schlauchanschlussstecker 16 Teleskoprohr 17 Universa...

Page 12: ...tz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst Um jegliche Gefahren zu vermeiden ffnen Sie nicht das Geh use des Ger ts Nur qualifiziertes technis ches Personal des offiziellen...

Page 13: ...Ein Aus Taste On off 5 Einstellen der Saugleistung Den Leistungsregler drehen 6 Handhabung des Ger ts am Tragegriff anheben Vor der Inbetriebnahme pr fen Ist der Staubbeutel voll Ist die D se das Rohr...

Page 14: ...alterung ein Schlie en Sie die Filterhalterung indem Sie sie leicht andr cken Vergewissern Sie sich dass der gesamte Filter in der Halterung sitzt Reinigung Den Staubsauger mit einem feuchten Tuch abw...

Page 15: ...taven v konu 9 Tla tko zapnout vypnout 10 Kryt filtru odpadn ho vzduchu 11 Tla tko nav jen kabelu 12 Z str ka nap jen 13 chytka pro upevn n kart e 14 Svorka hadice 15 P pojka hadice 16 Teleskopick tru...

Page 16: ...orizovan odd len technick podpory Aby se zabr nilo jak mukoli ohro en neotev rejte schr nku za zen Opravy nebo pr ce na za zen sm prov d t pouze kvalifikovan technick person l z ofici ln ho technick h...

Page 17: ...tko zap vyp on off 5 Nastaven sac ho v konu oto te knofl kem nastaven v konu 6 P en en za zen zvedejte za dr k P ed zapnut m zkontrolujte Zda nen s ek na prach pln Zda nen hubice trubice nebo hadice...

Page 18: ...p itla en m na jeho m sto Ujist te se e je cel filtr um st n v dr ku i t n Vysava ist te ot en m mokrou ut rkou K i t n nepou vejte dn siln istic prost edky na b zi rozpou t del nebo abrazivn prost e...

Page 19: ...a idlo navinutia sie ovej n ry 12 Z str ka 13 Pr chytka na kefu 14 Klip na hadici 15 Pr pojka hadice 16 Teleskopick trubica 17 Univerz lna kefa 2v1 18 k rov hubica 19 Kryt 20 Dr iak na vrecko 21 Vreck...

Page 20: ...neotv rajte aby ste predi li riziku ohrozenia Servis a opravy spotrebi a m u vykon va iba kvalifikovan technick pracovn ci autorizovan ho technick ho servisu zna ky Nespr vne pou vanie alebo nevhodn z...

Page 21: ...ie sacieho v konu nastavte ovl da sacieho v konu 6 Pren anie spotrebi a pri zdv han uchopte za rukov Pred pou it m skontrolujte i nie je vrecko na ne istoty naplnen Nie je hubica trubica alebo hadica...

Page 22: ...eho miesto Skontrolujte i je cel filter upevnen v dr iaku istenie Na istenie vys va a pou ite mokr handri ku Na istenie nikdy nepou vajte agres vne rozp adl ani abraz vne istiace pr pravky alebo prost...

Page 23: ...t sz r fedele 11 K belbeh z gomb 12 H l zati csatlakoz 13 Kefer gz t 14 Cs perem 15 Cs csatlakoz 16 Teleszk pos r d 17 2az1 ben univerz lis kefe 18 R skefe 19 Fed l 20 Porzs k r gz t 21 Porzs k 22 El...

Page 24: ...apcsolja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos m szaki oszt llyal A vesz ly elker l se rdek ben ne nyissa fel a k sz l k h z t Jav t sokat vagy egy b munk latokat a k sz l ken...

Page 25: ...be ll t sa Tekerje el az er szab lyoz gombot 6 K sz l k mozgat sa A foganty seg ts g vel javasolt Bekapcsol s el tt ellen rizze az al bbiakat Nincs e tele a porzs k Nem dugult e el a sz v fej a r d va...

Page 26: ...ker l Gy z dj n meg arr l hogy a sz r t teljesen visszahelyez te TISZT T S A porsz v t enyh n benedves tett ronggyal tiszt tsa Tiszt t shoz soha ne haszn ljon er s old szereket vagy s rol szereket HU...

Page 27: ...filtrului de evacuare 11 Buton de derulare a cablului 12 Fi pentru alimentare 13 C rlig de fixare perie 14 Colier furtun 15 Colier furtun 16 eav telescopic tub 17 Perie universaln 2 n1 18 Duz de aspir...

Page 28: ...i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i carcasa dispozitivului Numai personalul te...

Page 29: ...prire ON OFF 5 Reglarea puterii de aspirare roti i butonul de reglare a puterii de aspirare 6 Mutarea dispozitivului Ridica i de m ner nainte de pornire verifica i Este sacul de praf plin Duza eava de...

Page 30: ...nchide i m nerul u or n locul s u ap s nd Asigura i v c ntregul filtru se afl n m ner Cur are Cur a i aspiratorul terg ndu l cu o c rp umed Nu folosi i agen i de cur are puternici solven i sau abraziv...

Page 31: ...31 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 RU...

Page 32: ...32 2000 B B Trends S L RU...

Page 33: ...33 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 4 RU 1 2 3 4...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 HEPA RU 2012 19 WEEE...

Page 35: ...35 ZELMER 1 2 3 4 MIN 5 6 MAKS 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 BG...

Page 36: ...36 2000 B B Trends S L BG...

Page 37: ...37 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 BG 1 2 3 4...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 HEPA BG 2012 19...

Page 39: ...39 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 UA...

Page 40: ...40 2000 B B Trends S L UA...

Page 41: ...41 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 UA 1 2 3 4...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 HEPA UA 2012 19 WEEE...

Page 43: ...zeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produk...

Page 44: ...wdzenia dost pno ci oraz koszt w 17 W przypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail s...

Page 45: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Page 46: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Page 47: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Page 48: ...48 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 49: ...49 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...com 10 2021 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN SERIES ZVC MOD ZVC333 KUBA ZVC334 KUBA ZVC335 KUBA 220 240V 50 60Hz 650W Made in China C Type CJ1...

Reviews: