background image

17

WIR  MÖCHTEN  UNS  BEI  IHNEN  BEDANKEN,  DASS  SIE  SICH  FÜR  ZELMER  ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.

ACHTUNG

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren 

Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.

BESCHREIBUNG

1. Tragegriff 
2. Schlauchanschluss  

 

3. Betriebsanzeige   
4. MIN Saugleistung   
5. Mittlere Saugleistung 

 

6. MAX Saugleistung 
7. Beutelwechselanzeige 

 

8. Saugleistungsregelungsanzeige  
9. Ein-/Ausschalter   

 

10. Deckel des Auslassfilters 
11. Kabelaufwickeltaste 
12. Netzanschlussstecker 
13. Bürstenhalterung  

 

14. Schlauchklemme  
15. Schlauchanschlussstecker 
16. Teleskoprohr 

 

17. Universalbürste 2 in 1
18. Fugendüse
19. Deckel
20. Beutelhalterung
21. Staubbeutel
22. Vorderes Rad
23. Bürstenhalterung 
24. Hinteres Rad 

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses  Gerät  kann  von  Kindern  ab  8  Jahren  sowie  von 

Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 

Wissen  benutzt  werden,  vorausgesetzt,  dass  sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Die  Reinigung  und  Wartung  des  Geräts  darf  nicht  von 

Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Wenn  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  muss  es  durch  den 

Hersteller,  eine  autorisierte  Service-Stelle  oder  eine 

entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um eine 

Gefährdung zu vermeiden.

Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den 

Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe 

von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.

WICHTIGE WARNUNGEN 

Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der auf dem 
Typenschild  des  Geräts  angegebenen  Spannung  übereinstimmt.  Das  Netzkabel  darf  nicht  verheddert 
oder um das Gerät gewickelt werden, wenn es in Betrieb ist. Nicht am Verbindungskabel ziehen, um es 
von der Steckdose zu trennen.
Das Gerät darf mit nassen Händen o. Füßen weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw. vom Netz 
getrennt werden. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung.
Trennen Sie das Produkt bei Fehlfunktionen oder Beschädigungen sofort vom Netz und wenden Sie sich 
an einen autorisierten technischen Kundendienst.
Um jegliche Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Nur qualifiziertes technis-
ches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an 
dem Gerät vornehmen
Bei Missbrauch oder unsachgemäßer Handhabung des Produkts erlischt die Garantie. Nur ein autorisier-
ter technischer Kundendienst kann das Produkt reparieren.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf unter keinen Umständen für gewerbliche 
oder industrielle Zwecke verwendet werden. Wenn das Produkt missbräuchlich verwendet oder manipu-
liert wird, fällt es nicht unter die Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten (Wasser usw.), scharfen Gegenständen 
(Nadeln, Nägel, Glas usw.), glühenden Gegenständen (Streichhölzer, Zigaretten).
Verwenden  Sie  die  Turbobürste  niemals  für:  Polieren  von  Böden,  Saugen  (Flüssigkeiten,  nasser  oder 
feuchter Staub, heiße Asche, brennende Gegenstände wie Zigaretten, Streichhölzer, scharfe und harte 
Gegenstände wie Rasierklingen, Stecknadeln, Nadeln, Glasscherben usw.), Mehl, Zement, Gips, Drucker- 
oder Kopierertoner usw.

B&B  Trends  S.L. 

lehnt  jede  Haftung  für  Schäden  an  Personen,  Tieren  oder  Gegenständen  ab,  die 

aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.

BETRIEBSANZEIGE 

Gebrauchsanleitung 

1. Anschließen des Saugrohres: Stecken Sie das Ende des Saugschlauches in die Schlauchanschlussö-
ffnung. Um den Saugschlauch zu lösen, drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten des Saugschlauchs und 
ziehen Sie ihn heraus. 
2. Anschluss des Saugrohrs an den Halter. Verbinden Sie das Metallteleskoprohr mit dem oberen Ende 
des Saugschlauchs.
3. Einstellen der Multifunktionsbürste auf die zu reinigenden Oberfläche (Teppiche) oder (Hartböden).
4. Einschalten des Gerätes: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. On/off)
5. Einstellen der Saugleistung: Den Leistungsregler drehen 
6. Handhabung des Geräts: am Tragegriff anheben 

Vor der Inbetriebnahme prüfen: 

• Ist der Staubbeutel voll?
• Ist die Düse, das Rohr oder der Schlauch verstopft?
•  Um  die  Verstopfung  zu  beseitigen,  blasen  Sie  den  Schlauch/das  Rohr  aus,  indem  Sie  Luft  in  die 
entgegengesetzte Richtung leiten.

Zubehör

• Saugdüse (Multifunktionsdüse) entfernen und an die Halterung anschließen.

Aufbewahrung 

1. Das Gerät ausschalten 
2. Den Stecker aus der Steckdose ziehen 
3.  Das  Netzkabel  durch  Betätigung  der  Aufwickeltaste  zurückspülen.  Das  Rohrende  am  Staubsauger 
befestigen. 

Reinigen des Einlassfilters 

1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
2. Entfernen Sie den Innenfilter. 
3. Halten Sie den Motorschutzfilter über dem Abfallbehälter.
4. Zur Vorreinigung klopfen Sie leicht am Filter über dem Abfallbehälter.
5. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Reinigen Sie den externen HEPA-Filter auf die gleiche Art und Weise oder wechseln Sie ihn gemäß den 
nachstehenden Anweisungen aus:
• Entfernen Sie die Halterung 
• Setzen Sie den unteren Teil des neuen Filtereinsatzes richtig in die Führungsschlitze der Halterung ein.
•  Schließen  Sie  die  Filterhalterung,  indem  Sie  sie  leicht  andrücken.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der 
gesamte Filter in der Halterung sitzt.

Reinigung 

Den Staubsauger mit einem feuchten Tuch abwischen. 
Zur Reinigung keine starken, lösungsmittelhaltigen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

PRODUKTENTSORGUNG 

RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE 

VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT.

VAROVÁNÍ

Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí 

použití.

POPIS

1. Držák 
2. Otvor pro hadici  
3. Displej s ukazateli 
4. MIN sací výkon  
5. Průměrný sací výkon 
6. MAX. sací výkon 
7. Ukazatel naplnění sáčku 
8. Knoflík nastavení výkonu 
9. Tlačítko zapnout/vypnout 

 

10. Kryt filtru odpadního vzduchu 
11. Tlačítko navíjení kabelu 

 

12. Zástrčka napájení 

 

 

13. Úchytka pro upevnění kartáče 
14. Svorka hadice   

 

15. Přípojka hadice   

 

16. Teleskopická trubice 

 

 

17. Univerzální kartáč 2v1
18. Štěrbinová hubice
19. Víko
20. Držák sáčku
21. Sáček
22. Přední kolo
23. Úchytka pro upevnění kartáče
24. Zadní kolo

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo 

starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo 

mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností 

a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely 

pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly 

rizikům,  které  s  tím  souvisí.  Děti  si  nesmí  hrát  se 

zařízením. Čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti 

bez dozoru mladší 8 let.

Pokud  je  přívodní  kabel  poškozen,  musí  jej  z 

bezpečnostních  důvodů  vyměnit  výrobce,  autorizovaný 

servis nebo osoba s příslušnou kvalifikací.

Před čištěním nebo údržbou spotřebiče odpojte zástrčku 

ze zásuvky.

Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 

m n. m.

DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ

Před připojením zařízení k síti zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné, jak je uvedeno na typovém 
štítku zařízení.
Během používání zařízení nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem zařízení. Netahejte za 
napájecí kabel, když jej odpojujete od sítě.
 Nepoužívejte, nepřipojujte ani neodpojujte zařízení od sítě, pokud máte mokré ruce nebo nohy. Zařízení 
čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě.
V případě poruchy nebo poškození výrobek okamžitě odpojte od sítě a kontaktujte autorizované 
oddělení technické podpory.
Aby se zabránilo jakémukoli ohrožení, neotevírejte schránku zařízení. Opravy nebo práce na zařízení 
smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál z oficiálního technického servisu značky.
Nesprávné použití nebo nesprávné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky. Opravy 
výrobku smí provádět pouze oficiální středisko technického servisu.
Toto zařízení je určeno výhradně pro domácí použití a v žádném případě nesmí být použito pro 
komerční nebo průmyslové účely. V případě nesprávného používání nebo zasahování do výrobku se na 
něj nebude vztahovat záruka.
Nepoužívejte zařízení k vysávání kapalin (voda apod.), ostrých předmětů (špendlíků, hřebíků, skla atd.), 
žhavých předmětů (zápalek, cigaret).
Nikdy nepoužívejte turbo kartáč na: leštění podlah, vysávání (kapalin, mokrého nebo vlhkého prachu, 
horkého popela, hořících předmětů, jako jsou cigarety, zápalky, ostré a tvrdé předměty, jako jsou: holicí 
strojky, špendlíky, napínáčky, kousky skla apod.), vysávání mouky, cementu, sádry, toneru pro tiskárny 
nebo kopírky apod.

B&B Trends, S.L .

 nenese odpovědnost za jakékoli škody, ke kterým může dojít u osob, zvířat nebo 

věcí z důvodu nedodržení těchto varování.

PANEL DISPLEJE

Jak používat zařízení

1. Připojení sací trubice: zasuňte její konec do otvoru. Pro odpojení sací trubice stiskněte tlačítka po 
obou stranách sací trubice a vytáhněte ji.
2. Připojení trubice k držáku. Připojte prosím kovovou teleskopickou trubici k horní části hadice.
3. Volba nastavení multifunkčního kartáče podle typu čištěného povrchu (koberce nebo tvrdá podlaha).
4. Zapnutí zařízení: stiskněte tlačítko zap./vyp. (on/off).
5. Nastavení sacího výkonu: otočte knoflíkem nastavení výkonu
6. Přenášení zařízení: zvedejte za držák 

Před zapnutím zkontrolujte:

• Zda není sáček na prach plný?
• Zda není hubice, trubice nebo hadice ucpaná?
• Pro odstranění blokády profoukněte hadici/trubici vpuštěním vzduchu opačným směrem.

Příslušenství

• Vyjměte (multifunkční) hubici a připojte ji k držáku

Uskladnění

1.Vypněte zařízení
2.Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky 
3.Namotejte napájecí kabel stisknutím tlačítka navíjení kabelu. Připevněte konec trubice k vysavači

Čištění vstupního filtru

1. Vypněte zařízení a odpojte je od napájení.
2. Vyjměte vnitřní filtr.
3. Podržte ochranný filtr motoru nad odpadkovým košem.
4. Pro počáteční čištění jemně poklepejte na filtr nad odpadkovým košem.
5. Pak opět vložte filtr na jeho místo.
Vnější HEPA filtr čistěte stejným způsobem nebo jej vyměňte podle následujícího návodu:
• Sejměte držák
• Správným způsobem umístěte dolní díl nového filtru v okrajích držáku.
• Zavřete držák jemným přitlačením na jeho místo. Ujistěte se, že je celý filtr umístěn v držáku
 

Čištění

Vysavač čistěte otřením mokrou utěrkou.
K čištění nepoužívejte žádné silné čisticí prostředky na bázi rozpouštědel nebo abrazivní prostředky.

LIKVIDACE VÝROBKU

CZ

1. Min. sací výkon
2. Průměrný sací výkon
3. Max. sací výkon
4. Ukazatel naplnění sáčku

Summary of Contents for ZVC333

Page 1: ...VOD K POU IT S kov vysava NAVODILA ZA UPORABO Vreckov vys va USER MANUAL Bagged vacuum cleaner BENUTZERHANDBUCH Beutelstaubsauger HASZN LATI UTAS T S Porzs kos porsz v INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aspir...

Page 2: ...1 2 3 8 9 11 12 4 5 6 7 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 3: ...filtra wylotowego 11 Przycisk zwijania przewodu 12 Wtyczka zasilania 13 Zaczep do mocowania szczotki 14 Zacisk w a 15 Z cze w a 16 Rura teleskopowa 17 Szczotka uniwersalna 2w1 18 Ssawka szczelinowa 19...

Page 4: ...Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpiecze stwu nie nale y otwiera obudowy urz dzenia Jedynie wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego serwisu technicznego marki mo e przeprowadza naprawy lub...

Page 5: ...y on off 5 Regulacja mocy ssania przekr ci pokr t o regulacji mocy 6 Przenoszenie urz dzenia podnosi za uchwyt Przed uruchomieniem nale y sprawdza Czy worek na kurz jest pe ny Czy ssawka rura lub w je...

Page 6: ...ociskaj c go na miejsce Upewnij si e ca y filtr znajduje si w uchwycie Czyszczenie Odkurzacz czy ci przecieraj c go mokr ciereczk Do czyszczenia nie wolno u ywa adnych silnych rozpuszczalnikowych lub...

Page 7: ...bag Full Indicator 8 Speed control knob 9 On or Off button 10 Exhaust filter grille 11 Cord rewindbutton 12 Mains plug 13 Clip 14 Hose clip 15 Hose connector 16 Telescopic tube 17 Floor Brush 18 Crevi...

Page 8: ...e event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s...

Page 9: ...he suction power please turn the speed control knob 6 To carry the appliance lift it by the handle Check before use If the dustbag is full If the nozzle tub or hose is blocked To rem ve the bstruction...

Page 10: ...y Make sure that the filter fits completely into the holder Cleaning Clean the vacuum cleaner by wiping it with a damp cloth You must not use any form of strong solvent or abrasive cleaning agent PROD...

Page 11: ...lungsanzeige 9 Ein Ausschalter 10 Deckel des Auslassfilters 11 Kabelaufwickeltaste 12 Netzanschlussstecker 13 B rstenhalterung 14 Schlauchklemme 15 Schlauchanschlussstecker 16 Teleskoprohr 17 Universa...

Page 12: ...tz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst Um jegliche Gefahren zu vermeiden ffnen Sie nicht das Geh use des Ger ts Nur qualifiziertes technis ches Personal des offiziellen...

Page 13: ...Ein Aus Taste On off 5 Einstellen der Saugleistung Den Leistungsregler drehen 6 Handhabung des Ger ts am Tragegriff anheben Vor der Inbetriebnahme pr fen Ist der Staubbeutel voll Ist die D se das Rohr...

Page 14: ...alterung ein Schlie en Sie die Filterhalterung indem Sie sie leicht andr cken Vergewissern Sie sich dass der gesamte Filter in der Halterung sitzt Reinigung Den Staubsauger mit einem feuchten Tuch abw...

Page 15: ...taven v konu 9 Tla tko zapnout vypnout 10 Kryt filtru odpadn ho vzduchu 11 Tla tko nav jen kabelu 12 Z str ka nap jen 13 chytka pro upevn n kart e 14 Svorka hadice 15 P pojka hadice 16 Teleskopick tru...

Page 16: ...orizovan odd len technick podpory Aby se zabr nilo jak mukoli ohro en neotev rejte schr nku za zen Opravy nebo pr ce na za zen sm prov d t pouze kvalifikovan technick person l z ofici ln ho technick h...

Page 17: ...tko zap vyp on off 5 Nastaven sac ho v konu oto te knofl kem nastaven v konu 6 P en en za zen zvedejte za dr k P ed zapnut m zkontrolujte Zda nen s ek na prach pln Zda nen hubice trubice nebo hadice...

Page 18: ...p itla en m na jeho m sto Ujist te se e je cel filtr um st n v dr ku i t n Vysava ist te ot en m mokrou ut rkou K i t n nepou vejte dn siln istic prost edky na b zi rozpou t del nebo abrazivn prost e...

Page 19: ...a idlo navinutia sie ovej n ry 12 Z str ka 13 Pr chytka na kefu 14 Klip na hadici 15 Pr pojka hadice 16 Teleskopick trubica 17 Univerz lna kefa 2v1 18 k rov hubica 19 Kryt 20 Dr iak na vrecko 21 Vreck...

Page 20: ...neotv rajte aby ste predi li riziku ohrozenia Servis a opravy spotrebi a m u vykon va iba kvalifikovan technick pracovn ci autorizovan ho technick ho servisu zna ky Nespr vne pou vanie alebo nevhodn z...

Page 21: ...ie sacieho v konu nastavte ovl da sacieho v konu 6 Pren anie spotrebi a pri zdv han uchopte za rukov Pred pou it m skontrolujte i nie je vrecko na ne istoty naplnen Nie je hubica trubica alebo hadica...

Page 22: ...eho miesto Skontrolujte i je cel filter upevnen v dr iaku istenie Na istenie vys va a pou ite mokr handri ku Na istenie nikdy nepou vajte agres vne rozp adl ani abraz vne istiace pr pravky alebo prost...

Page 23: ...t sz r fedele 11 K belbeh z gomb 12 H l zati csatlakoz 13 Kefer gz t 14 Cs perem 15 Cs csatlakoz 16 Teleszk pos r d 17 2az1 ben univerz lis kefe 18 R skefe 19 Fed l 20 Porzs k r gz t 21 Porzs k 22 El...

Page 24: ...apcsolja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos m szaki oszt llyal A vesz ly elker l se rdek ben ne nyissa fel a k sz l k h z t Jav t sokat vagy egy b munk latokat a k sz l ken...

Page 25: ...be ll t sa Tekerje el az er szab lyoz gombot 6 K sz l k mozgat sa A foganty seg ts g vel javasolt Bekapcsol s el tt ellen rizze az al bbiakat Nincs e tele a porzs k Nem dugult e el a sz v fej a r d va...

Page 26: ...ker l Gy z dj n meg arr l hogy a sz r t teljesen visszahelyez te TISZT T S A porsz v t enyh n benedves tett ronggyal tiszt tsa Tiszt t shoz soha ne haszn ljon er s old szereket vagy s rol szereket HU...

Page 27: ...filtrului de evacuare 11 Buton de derulare a cablului 12 Fi pentru alimentare 13 C rlig de fixare perie 14 Colier furtun 15 Colier furtun 16 eav telescopic tub 17 Perie universaln 2 n1 18 Duz de aspir...

Page 28: ...i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i carcasa dispozitivului Numai personalul te...

Page 29: ...prire ON OFF 5 Reglarea puterii de aspirare roti i butonul de reglare a puterii de aspirare 6 Mutarea dispozitivului Ridica i de m ner nainte de pornire verifica i Este sacul de praf plin Duza eava de...

Page 30: ...nchide i m nerul u or n locul s u ap s nd Asigura i v c ntregul filtru se afl n m ner Cur are Cur a i aspiratorul terg ndu l cu o c rp umed Nu folosi i agen i de cur are puternici solven i sau abraziv...

Page 31: ...31 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 RU...

Page 32: ...32 2000 B B Trends S L RU...

Page 33: ...33 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 4 RU 1 2 3 4...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 HEPA RU 2012 19 WEEE...

Page 35: ...35 ZELMER 1 2 3 4 MIN 5 6 MAKS 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 BG...

Page 36: ...36 2000 B B Trends S L BG...

Page 37: ...37 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 BG 1 2 3 4...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 HEPA BG 2012 19...

Page 39: ...39 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 1 18 19 20 21 22 23 24 8 UA...

Page 40: ...40 2000 B B Trends S L UA...

Page 41: ...41 1 2 3 4 on off 5 6 1 2 3 UA 1 2 3 4...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 HEPA UA 2012 19 WEEE...

Page 43: ...zeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produk...

Page 44: ...wdzenia dost pno ci oraz koszt w 17 W przypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail s...

Page 45: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Page 46: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Page 47: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Page 48: ...48 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 49: ...49 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...com 10 2021 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN SERIES ZVC MOD ZVC333 KUBA ZVC334 KUBA ZVC335 KUBA 220 240V 50 60Hz 650W Made in China C Type CJ1...

Reviews: