33
32
PL
PL
HU
HU
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék kizárólag háztartási használatra készült, és semmilyen módon nem használható kereskedelmi
vagy ipari célokra. A készülék helytelen használata vagy karbontartása esetén a garancia érvényét veszti.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a
készülék gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel.
A készülék használata közben a tápkábel nem lehet összegabalyodva vagy tekeredve a készülék köré.
Ne használja, ne csatlakoztassa vagy nem válassza le a készüléket nedves kézzel és/vagy lábbal.
A kések segítségével történő tökéletes keverési hatás elérése érdekében kerülje az élelmiszer nélküli
használatukat.
Ne a tápkábelnél fogva kapcsolja ki a készüléket. Ne használja a tápkábelt fogantyúként.
A készülék működése közben a fedélnek a tartályon kell lennie.
Bármilyen baleset vagy sérülés esetén azonnal húzza ki a készüléket a konnektorból, és forduljon egy
hivatalos műszaki ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készülék burkolatát, mert ez veszélyes lehet. Csak
a márka hivatalos műszaki ügyfélszolgálati központjának szakképzett személyzete végezhet javításokat
vagy műveleteket a készülékkel.
B&B TRENDS SL
nem vállal felelősséget a személyeknek, állatoknak vagy tárgyaknak a figyelmeztetések
figyelmen kívül hagyása miatt okozott károkért.
Töltési szintjelzők (1. ábra)
MAX: maximális szint a tej/forró csokoládé melegítéséhez (200 ml)
MAX: maximális szint hideg habosításhoz/forró tejhez/meleg tej habosításához (110 ml)
MIN: minimális szint a tej habosításához/melegítéséhez (70 ml)
Fontos: Ne lépje túl a MAX jelzést - a tartályon belüli középső MAX pozíciót.
Az érintőgomb kezelése (6)
Érintse meg egyszer a gombot. A piros jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a tej felmelegítése és habosítása
történik.
Érintse meg a gombot kétszer egymás után. A kék jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a hideg tej habosítása
melegítés nélkül történik.
HABOSÍTÓ
TOLDALÉK
PROGRAM
ÉRINTŐ-
GOMB
KEZELÉSE
LED KIJELZŐ
(FÉNYKI-
BOCSÁTÓ
DIÓDA)
KAPACITÁS
MŰKÖDÉSI
IDŐ
HŐMÉR-
SÉKLET
Forró tej
habosítása
Érintse meg
egyszer
Forró
(Piros)
110 ml
150 s
50-65ºC
Tej habosítása
melegítés
nélkül
Érintse meg
kétszer egy-
más után
Hideg
(Kék)
110 ml
150 s
-
Tej melegítése
Érintse meg
egyszer
Forró
(Piros)
200 ml
150 s
50-65ºC
Forró csoko-
ládé
Érintse meg
egyszer
Forró
(Piros)
200 ml
150 s
50-65ºC
Wskazówki
1. Przycisk służy do sterowania dotykowego i należy obchodzić się z nim delikatnie.
2. Dla osiągnięcia najlepszych wyników używaj mleka pochodzenia zwierzęcego (np. krowiego) z lodówki.
Mleko pochodzenia roślinnego nie spieni się tak dobrze jak mleko pochodzenia zwierzęcego, ponieważ ma
niższą zawartość białka.
3. Podczas podgrzewania temperatura mleka wzrasta do około 50-65
℃
. Ta temperatura jest optymalna,
ponieważ nie wpływa ona na smak kawy. Przegrzanie mleka pozbawia go wartości odżywczych.
4. Ilość mleka nie może przekraczać odpowiednich poziomów wskazanych wewnątrz pojemnika. Ich
przekroczenie grozi przelaniem mleka.
Spienianie i podgrzewanie mleka (RC. 2)
1. Ustaw nasadkę spieniającą nr. 1 (2) wewnątrz pojemnika.
2. Wlej mleko do pojemnika: MAX: 110 ml.
Uwaga: Nie przekraczaj linii MAX - środkowe wskazanie MAX wewnątrz pojemnika.
3. Dotknij przycisk jeden raz. Zaświeci się czerwone światło wskazujące, że urządzenie pracuje. Po
około 150 sekundach urządzenie wyłączy się automatycznie. Światło LED będzie migać przez 10 sekund
wskazując, że praca została zakończona, a następnie zgaśnie. Proces można przerwać w dowolnym
momencie poprzez dotknięcie przycisku.
4. Po zakończeniu pracy wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
Spienianie zimnego mleka (RC. 3)
1. Ustaw nasadkę spieniającą nr. 1 (2) wewnątrz pojemnika.
2. Wlej mleko do pojemnika: MAX: 110 ml.
Uwaga: Nie przekraczaj linii MAX - środkowe wskazanie MAX wewnątrz pojemnika.
3. Dotknij przycisk dwa razy. Zaświeci się niebieskie światło wskazujące, że urządzenie pracuje. Po
około 150 sekundach urządzenie wyłączy się automatycznie. Światło LED będzie migać przez 10 sekund
wskazując, że praca została zakończona, a następnie zgaśnie. Proces można przerwać w dowolnym
momencie poprzez dotknięcie przycisku.
4. Po zakończeniu pracy wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
Podgrzewanie mleka (RC. 4)
1. Ustaw nasadkę spieniającą nr. 2 (3) wewnątrz pojemnika.
2. Wlej mleko do pojemnika: MAX: 200 ml.
Uwaga: Nie przekraczaj linii MAX - środkowe wskazanie MAX wewnątrz pojemnika.
3. Dotknij przycisk jeden raz. Zaświeci się czerwone światło wskazujące, że urządzenie pracuje. Po
około 150 sekundach urządzenie wyłączy się automatycznie. Światło LED będzie migać przez 10 sekund
wskazując, że praca została zakończona, a następnie zgaśnie. Proces można przerwać w dowolnym
momencie poprzez dotknięcie przycisku.
4. Po zakończeniu pracy wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego.
Czyszczenie i utrzymanie
Po każdym użyciu odłącz wtyczkę zasilania i pozostaw urządzenia do ostygnięcia.
Przed czyszczeniem zawsze zdejmuj pojemnik z podstawy zasilającej.
Podstawy zasilającej z przewodem nie można czyścić w zmywarce do naczyń. Do jej czyszczenia używaj
tylko delikatnej ściereczki.
Spieniacz mleka nie nadaje się do mycia w zmywarce. Nie płucz spodu spieniacza w wodzie.
Ważne: nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie. Uważaj, aby nie zamoczyć sterownika znajdującego
Summary of Contents for ZMF0550
Page 2: ...3 2...
Page 21: ...41 40 PL PL RU RU ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...
Page 24: ...47 46 PL PL BG BG ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...
Page 27: ...53 52 PL PL UA UA ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...
Page 29: ...57 56 PL PL UA UA MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 EU WEEE...
Page 30: ...59 58 PL PL UA UA...
Page 32: ...63 62...
Page 33: ...65 64...
Page 34: ...67 66...