background image

55

54

PL

PL

UA

UA

Використання  аксесуарів,  які  не  рекомендуються 

виробником,  може  призвести  до  пожежі,  ураження 

електричним струмом та нанесення пошкоджень.
Пристрій призначений для використання максимально 

до висоти 2000 м над рівнем моря.
Під час використання не перевищуйте вказівників MAX 

та MIN, нанесених на пристрій.

ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Пристрій  призначений  виключно  для  побутового  застосування  і  жодним  чином  не  повинен 

використовуватись у комерційних чи промислових цілях. Неправильне використання або догляд за 

пристроєм призводить до зняття гарантії.
Перед включенням пристрою в мережу перевірте, чи напруга живлення є такою, як це зазначено на 

заводській табличці пристрою. 
У процесі використання пристрою дріт живлення не повинен бути сплутаним або обвитим навколо 

пристрою.
Не використовуйте, не підключайте та не відключайте пристрій від мережі мокрими долонями та/або 

ступнями.
Для  досягнення  ідеального  ефекту  змішування  за  допомогою  ножів  уникайте  їх  використання  без 

продуктів.
Не тягніть за дріт живлення, щоб вимкнути пристрій. Не використовуйте дріт як ручку.
Під час роботи пристрою кришка повинна знаходитись на ємності.
У разі будь-якої аварії або пошкодження негайно від’єднайте пристрій від мережі та контактуйте з 

авторизованим центром технічної підтримки. Не відкривайте корпус пристрою, оскільки це загрожує 

небезпекою. Тільки кваліфікований персонал із офіційного центру технічної підтримки марки може 

проводити ремонти або процедури з пристроєм.

B&B  TRENDS  SL

  не  несе  відповідальності  за  будь-які  збитки,  які  можуть  бути  завдані  особам, 

тваринам або предметам через недотримання зазначених попереджень.

Вказівники рівня наповнення (RC.1)  

MAX: максимальний рівень для підігріву молока/гарячого шоколаду (200 мл)
MAX: максимальний рівень для холодного спінювання/гарячого молока/спінювання теплого молока 

(110 мл)
MIN: мінімальний рівень для спінювання/підігріву молока (70 мл)

Увага: Не перевищуйте позначки MAX – середнє положення MAX усередині ємності.

Функціонування сенсорної кнопки управління (6)

Натисніть один раз. Засвітиться червоний індикатор, що вказує на підігрів та спінювання молока.
Торкніться кнопки двічі поспіль. Засвітиться блакитний індикатор, що вказує на спінювання холодного 

молока без підігріву.
.

НАСАДКА, 

ЩО СПІНЮЄ

ПРОГРАМА

ФУНКЦІО-

НУВАННЯ 

КНОПКИ

ІНДИКАТОР 

LED 

(СВІТЛОДІОД

МІСТКІСТЬ

ЧАС 

РОБОТИ

ТЕМПЕ-

РАТУРА

Спінювання 

гарячого 

молока

Торкніться 

один раз

Гаряче 

(Червоний)

110 мл

150 с

50-65ºC

Спінювання 

холодного 

молока без 

підігріву

Торкніться 

двічі поспіль

Холодне 

(Блакитний)

110 мл

150 с

-

Підігрів 

молока

Торкніться 

один раз

Гаряче 

(Червоний)

200 мл

150 с

50-65ºC

Гарячий 

шоколад

Торкніться 

один раз

Гаряче 

(Червоний)

200 мл

150 с

50-65ºC

Вказівки

1. Кнопка служить для сенсорного керування та її потрібно торкатися делікатно.
2. Для досягнення найкращих результатів використовуйте молоко тваринного походження (наприклад, 

коров’яче) з холодильника. Молоко рослинного походження не спіниться так само добре, як молоко 

тваринного походження, оскільки в ньому менший вміст білка.
3.  Під час підігріву температура молока зростає приблизно до 50-65 ℃. Така температура оптимальна, 

оскільки не впливає на смак кави. Перегрів молока позбавляє його харчової цінності.
4.  Кількість молока не може перевищувати відповідних рівнів, зазначених усередині ємності. Їхнє 

перевищення може призвести до розливу молока.

Спінювання та підігрів молока (RC. 2) 

1. Встановіть спінювальну насадку № 1 (2) усередині ємності.
2. Влийте молоко у ємність: MAX: 110 мл.

Увага: Не перевищуйте позначки MAX – середнє положення MAX усередині ємності.

3.  Натисніть  один  раз.  Засвітиться  червоний  індикатор,  що  вказує  на  те,  що  пристрій  працює. 

Приблизно через 150 секунд пристрій вимкнеться автоматично. Індикатор LED блиматиме протягом 

10 секунд, вказуючи на те, що робота закінчена, після чого згасне. Процес можна перервати будь-якої 

миті, торкнувшись кнопки.
4. Після закінчення роботи витягніть вилку з розетки живлення.

Спінювання холодного молока (RC. 3) 

1. Встановіть спінювальну насадку № 1 (2) усередині ємності.
2. Влийте молоко у ємність: MAX: 110 мл.

Увага: Не перевищуйте позначки MAX – середнє положення MAX усередині ємності.

3.  Натисніть  один  раз.  Засвітиться  червоний  індикатор,  що  вказує  на  те,  що  пристрій  працює. 

Приблизно через 150 секунд пристрій вимкнеться автоматично. Індикатор LED блиматиме протягом 

10 секунд, вказуючи на те, що робота закінчена, після чого згасне. Процес можна перервати будь-якої 

миті, торкнувшись кнопки.
4. Після закінчення роботи витягніть вилку з розетки живлення.

Підігрів молока (RC. 4)

1. Встановіть спінювальну насадку № 2 (3) усередині ємності.
2. Влийте молоко у ємність: MAX: 200 мл.

Summary of Contents for ZMF0550

Page 1: ...mleka N VOD K POU IT Nap ova ml ka NAVODILA ZA UPORABO Nape ova mlieka USER MANUAL Milk frother BENUTZERHANDBUCH ilchsch umer HASZN LATI UTAS T S Tejhabos t INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Spumant pentru l...

Page 2: ...3 2...

Page 3: ...o ciach fizycznych motorycznych lub umys owych lub nieposiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otr...

Page 4: ...pod rz d Za wieci si niebieskie wiat o wskazuj c spienianie zimnego mleka bez podgrzewania NASADKA SPIENIA J CA PROGRAM DZIA ANIE PRZYCISKU WIAT O LED POJEMNO CZAS PRACY TEMPERA TURA Spienianie gor ce...

Page 5: ...2015 poz 1688 symbolem przekre lonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje e sprz t ten po okresie jego u ytkowania nie mo e by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarst...

Page 6: ...le must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet In order to ensure the sealing effect...

Page 7: ...Touch the button once then the red indicator light will illuminate to show that the unit is in operation Approx 150 seconds the device power off automatically The LED light will flash 10 seconds to in...

Page 8: ...ahrung und oder mangelndem Wissen benutzt werden Diese Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten oder nach einer Unterweisung in die sichere Verwendung des Ger ts und i...

Page 9: ...mt wird Ber hren Sie die Taste zweimal hintereinander Das Aufleuchten des blauen Lichts zeigt an dass die Milch aufgesch umt wird ohne dass sie erhitzt wird SCHAUM STOFFD SE PROGRAMM TASTENBE DIENUNG...

Page 10: ...taucht dies k nnte zu einem Unfall f hren Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel Metallgegenst nde oder harte Nylon oder Metallb rsten f r den Milchaufsch umer Scheuernde Reinigungsmittel z...

Page 11: ...dohledem opatrovn ka nebo pot co obdr ely pokyny pro bezpe n pou v n spot ebi e a pokud ch pou rizika kter s n m souvisej D ti si nesm hr t se spot ebi em Spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti Nen...

Page 12: ...e m ni obsah b lkovin 3 P i oh v n se teplota ml ka zv na p ibli n 50 65 C Takov teplota je optim ln proto e neovliv uje chu k vy P i p eh t ml ka doch z ke ztr t jeho v ivov hodnoty 4 Mno stv ml ka...

Page 13: ...NIA VAROVANIE PRED POU IT M V ROBKU SI D KLADNE PRE TAJTE N VOD NA JEHO POU VANIE KTOR SI UCHOVAJTE NA BEZPE NOM MIESTE ABY STE HO MOHLI POU I AJ V BUD CNOSTI POPIS 1 Prieh adn kryt 2 Nadstavec 1 aha...

Page 14: ...nap tia uveden ho na t tku v robku Nap jac k bel sa po as prev dzky nesmie zamota ani ovin okolo pr stroja Nepou vajte neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mokr mi rukami a alebo ch...

Page 15: ...o vn tri z sobn ka na mlieko 3 Dotknite sa tla idla jeden raz Rozsvieti sa erven indik tor o znamen e spotrebi je v prev dzke Spotrebi sa automaticky vypne po uplynut cca 150 sek nd LED kontrolka bude...

Page 16: ...lyekak sz l ketkiz r lag fel gyelettel illetve abban az esetben haszn lhatj k ha t j koztat st kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat r l s meg rtett k az ezzel kapcsolatos vesz lyeket Gyerekek a k...

Page 17: ...enia zwierz cego np krowiego z lod wki Mleko pochodzenia ro linnego nie spieni si tak dobrze jak mleko pochodzenia zwierz cego poniewa ma ni sz zawarto bia ka 3 Podczas podgrzewania temperatura mleka...

Page 18: ...lj k hogy megel ged ssel haszn lja majd term k nket V MUL UMIM PENTRU ALEGEREA M RCII ZELMER V DORIM O UTILIZARE PL CUT A DISPOZITIVULUI DVS AVERTIZARE CITI I CU ATEN IE INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE N...

Page 19: ...t sau ngrijirea necorespunz toare a dispozitivului conduce la anularea garan iei nainte de conectarea dispozitivul la re eaua de energie verifica i dac tensiunea de alimentare coincide cu tensiunea in...

Page 20: ...riorul recipientului 2 Turna i laptele n recipient MAX 200 ml Aten ie Nu dep i i marcajul MAX pozi ia de mijloc MAX n interiorul recipientului 3 Atinge i butonul o dat Se va aprinde indicatorul ro u i...

Page 21: ...41 40 PL PL RU RU ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 22: ...2 PL PL RU RU 2000 MAX MIN B B TRENDS SL RC 1 MAX 200 MAX 110 MIN 70 MAX MAX 6 LED 110 150 s 50 65 C 110 150 s 200 150 s 50 65 C 200 150 s 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED...

Page 23: ...45 44 PL PL RU RU RC 3 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 4 1 2 3 2 MAX 200 MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 WEEE...

Page 24: ...47 46 PL PL BG BG ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 25: ...G 2000 MAX MIN B B TRENDS SL RC 1 MAX 200 ml MAX 110 ml MIN 70 ml MAX MAX 6 LED 110 ml 150 s 50 65 C 110 ml 150 s 200 ml 150 s 50 65 C 200 ml 150 s 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 ml MAX MA...

Page 26: ...51 50 PL PL BG BG RC 3 1 1 2 2 MAX 110 ml MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 4 1 2 3 2 MAX 200 ml MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 WEEE...

Page 27: ...53 52 PL PL UA UA ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 28: ...B TRENDS SL RC 1 MAX 200 MAX 110 MIN 70 MAX MAX 6 LED 110 150 50 65 C 110 150 200 150 50 65 C 200 150 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 3 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 1...

Page 29: ...57 56 PL PL UA UA MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 EU WEEE...

Page 30: ...59 58 PL PL UA UA...

Page 31: ...kument w koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama Sp z o o pod nr tel 22 824 44 93 lub...

Page 32: ...63 62...

Page 33: ...65 64...

Page 34: ...67 66...

Page 35: ...04 2022 WWW ZELMER COM SERIES ZMF MOD ZMF0550 220 240V 50 60Hz nom 500 600W Typ OP MF002A Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: