background image

23

22

PL

PL

CZ

CZ

DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ

Spotřebič je určen pouze pro domácí použití a za žádných okolností se nesmí používat pro komerční nebo 

průmyslové účely. Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení se spotřebičem má za následek ztrátu 

záruky.
Před zapojením spotřebiče do zásuvky zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na 

typovém štítku spotřebiče.
Během používání spotřebiče nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte, nezapojujte ani neodpojujte ze síťové zásuvky, pokud máte mokré ruce a/nebo 

chodidla.
Pro dosažení optimálního výsledku mixování pomocí čepele se vyvarujte používání spotřebiče bez potravin.
Při odpojování spotřebiče ze síťové zásuvky netahejte za přívodní kabel. Nepoužívejte kabel jako rukojeť.
Během provozu spotřebiče musí být nádoba zajištěna víkem.
V  případě  jakékoli  poruchy  nebo  poškození  okamžitě  odpojte  spotřebič  od  elektrické  sítě  a  kontaktujte 

autorizované oddělení technické podpory. Neotevírejte kryt spotřebiče, protože to může být nebezpečné. 

Opravy  nebo  zásahy  na  spotřebiči  smí  provádět  pouze  kvalifikovaný  personál  z  oficiálního  oddělení 

technické podpory značky.

B&B TRENDS SL. 

nenese odpovědnost za jakékoli škody, ke kterým může dojít u osob, zvířat nebo věcí 

z důvodu nedodržení těchto varování.

Indikátory úrovně naplnění (OBR.1) 

MAX: maximální úroveň pro ohřívání mléka / horké čokolády (200 ml)
MAX: maximální úroveň pro napěnění studeného/horkého mléka / napěnění teplého mléka (110 ml)
MIN: minimální úroveň pro napěnění / ohřívání mléka (70 ml)

Upozornění: Nepřekračujte značku MAX – středová značka MAX uvnitř nádoby.

Funkce dotykového ovládacího tlačítka (6)

Dotkněte se tlačítka jednou. Rozsvítí se červená kontrolka, která signalizuje ohřívání a napěňování mléka.
Dotkněte se tlačítka dvakrát za sebou. Rozsvítí se modrá kontrolka, která signalizuje napěňování studeného 

mléka bez ohřívání.

NÁSTAVEC 

PRO NA-

PĚNĚNÍ

PROGRAM

FUNKCE 

TLAČÍTKA

LED KON-

TROLKA

OBJEM

PROVOZNÍ 

DOBA

TEPLOTA

Napěňování 

horkého 

mléka

Dotkněte se 

tlačítka jednou

Horké (Čer-

vené)

110 ml

150 s

50-65ºC

Napěňování 

studeného 

mléka bez 

ohřívání

Dotkněte 

se tlačítka 

dvakrát za 

sebou

Studené 

(Modré)

110 ml

150 s

-

Ohřívání 

mléka

Dotkněte se 

tlačítka jednou

Horké (Čer-

vené)

200 ml

150 s

50-65ºC

Horká čoko-

láda

Dotkněte se 

tlačítka jednou

Horké (Čer-

vené)

200 ml

150 s

50-65ºC

Tipy

1. Tlačítko slouží k dotykovému ovládání a je třeba s ním zacházet opatrně.
2.  Pro  dosažení  nejlepších  výsledků  použijte  mléko  živočišného  původu  (např.  kravské)  z  chladničky. 

Rostlinné mléko nepění tak dobře jako mléko živočišného původu, protože má nižší obsah bílkovin.
3. Při ohřívání se teplota mléka zvýší na přibližně 50-65°C. Taková teplota je optimální, protože neovlivňuje 

chuť kávy. Při přehřátí mléka dochází ke ztrátě jeho výživové hodnoty.
4. Množství mléka nesmí překročit příslušné značky umístěné uvnitř nádoby. Při jejich překročení hrozí 

přetečení mléka.

Napěňování a ohřívání mléka (OBR. 2) 

1. Umístěte napěňovací nástavec č. 1 (2) do nádoby.
2. Nalijte mléko do nádoby: MAX: 110 ml.

Upozornění: Nepřekračujte značku MAX – středová značka MAX uvnitř nádoby.

3.  Dotkněte  se  jednou  tlačítka.  Rozsvítí  se  červená  kontrolka,  která  signalizuje,  že  přístroj  pracuje. Asi 

za 150 sekund se přístroj automaticky vypne. Kontrolka LED bude 10 sekund blikat, což signalizuje, že 

příprava skončila, a pak zhasne. Proces lze kdykoli přerušit opětovným dotykem tlačítka.
4. Po ukončení práce vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

Napěňování studeného mléka (OBR. 3) 

1. Umístěte napěňovací nástavec č. 1 (2) do nádoby.
2. Nalijte mléko do nádoby: MAX: 110 ml.

Upozornění: Nepřekračujte značku MAX – středová značka MAX uvnitř nádoby.

3.  Dotkněte  se  dvakrát  tlačítka.  Rozsvítí  se  modrá  kontrolka,  která  signalizuje,  že  přístroj  pracuje. Asi 

za 150 sekund se přístroj automaticky vypne. Kontrolka LED bude 10 sekund blikat, což signalizuje, že 

příprava skončila, a pak zhasne. Proces lze kdykoli přerušit opětovným dotykem tlačítka.
4. Po ukončení práce vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

Ohřívání mléka (OBR. 4)

1. Umístěte napěňovací nástavec č. 2 (3) do nádoby.
2. Nalijte mléko do nádoby: MAX: 200 ml.

Upozornění: Nepřekračujte značku MAX – středová značka MAX uvnitř nádoby.

3.  Dotkněte  se  jednou  tlačítka.  Rozsvítí  se  červená  kontrolka,  která  signalizuje,  že  přístroj  pracuje. Asi 

za 150 sekund se přístroj automaticky vypne. Kontrolka LED bude 10 sekund blikat, což signalizuje, že 

příprava skončila, a pak zhasne. Proces lze kdykoli přerušit opětovným dotykem tlačítka.
4. Po ukončení práce vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

Čištění a údržba

Po každém použití odpojte zástrčku od napájení a nechte spotřebič vychladnout.
Před čištěním vždy vyjměte nádobu z napájecího podstavce.
Napájecí podstavec s kabelem nelze mýt v myčce nádobí. K jeho čištění používejte pouze jemnou utěrku.
Napěňovač mléka není vhodný pro mytí v myčce nádobí. Neoplachujte dno napěňovače ve vodě.

Důležité:  neponořujte  celý  spotřebič  do  vody.  Dávejte  pozor,  abyste  nenamočili  řídicí  jednotku, 

která se nachází v napěňovači mléka a podstavci - mohlo by dojít ke zkratu!

Při  čištění  napěňovače  mléka  nikdy  nepoužívejte  drsné  čisticí  prostředky,  kovové  předměty  ani  tvrdý 

nylonový nebo kovový kartáč. Abrazivní čisticí prostředek poškrábe nepřilnavé vnitřní povrchy.
1. Nádoba na mléko (5): vyčistěte ji ihned po každém použití. Stěny opláchněte a očistěte teplou vodou s 

čisticím přípravkem a měkkou utěrkou.

Summary of Contents for ZMF0550

Page 1: ...mleka N VOD K POU IT Nap ova ml ka NAVODILA ZA UPORABO Nape ova mlieka USER MANUAL Milk frother BENUTZERHANDBUCH ilchsch umer HASZN LATI UTAS T S Tejhabos t INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Spumant pentru l...

Page 2: ...3 2...

Page 3: ...o ciach fizycznych motorycznych lub umys owych lub nieposiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otr...

Page 4: ...pod rz d Za wieci si niebieskie wiat o wskazuj c spienianie zimnego mleka bez podgrzewania NASADKA SPIENIA J CA PROGRAM DZIA ANIE PRZYCISKU WIAT O LED POJEMNO CZAS PRACY TEMPERA TURA Spienianie gor ce...

Page 5: ...2015 poz 1688 symbolem przekre lonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje e sprz t ten po okresie jego u ytkowania nie mo e by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarst...

Page 6: ...le must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet In order to ensure the sealing effect...

Page 7: ...Touch the button once then the red indicator light will illuminate to show that the unit is in operation Approx 150 seconds the device power off automatically The LED light will flash 10 seconds to in...

Page 8: ...ahrung und oder mangelndem Wissen benutzt werden Diese Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten oder nach einer Unterweisung in die sichere Verwendung des Ger ts und i...

Page 9: ...mt wird Ber hren Sie die Taste zweimal hintereinander Das Aufleuchten des blauen Lichts zeigt an dass die Milch aufgesch umt wird ohne dass sie erhitzt wird SCHAUM STOFFD SE PROGRAMM TASTENBE DIENUNG...

Page 10: ...taucht dies k nnte zu einem Unfall f hren Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel Metallgegenst nde oder harte Nylon oder Metallb rsten f r den Milchaufsch umer Scheuernde Reinigungsmittel z...

Page 11: ...dohledem opatrovn ka nebo pot co obdr ely pokyny pro bezpe n pou v n spot ebi e a pokud ch pou rizika kter s n m souvisej D ti si nesm hr t se spot ebi em Spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti Nen...

Page 12: ...e m ni obsah b lkovin 3 P i oh v n se teplota ml ka zv na p ibli n 50 65 C Takov teplota je optim ln proto e neovliv uje chu k vy P i p eh t ml ka doch z ke ztr t jeho v ivov hodnoty 4 Mno stv ml ka...

Page 13: ...NIA VAROVANIE PRED POU IT M V ROBKU SI D KLADNE PRE TAJTE N VOD NA JEHO POU VANIE KTOR SI UCHOVAJTE NA BEZPE NOM MIESTE ABY STE HO MOHLI POU I AJ V BUD CNOSTI POPIS 1 Prieh adn kryt 2 Nadstavec 1 aha...

Page 14: ...nap tia uveden ho na t tku v robku Nap jac k bel sa po as prev dzky nesmie zamota ani ovin okolo pr stroja Nepou vajte neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mokr mi rukami a alebo ch...

Page 15: ...o vn tri z sobn ka na mlieko 3 Dotknite sa tla idla jeden raz Rozsvieti sa erven indik tor o znamen e spotrebi je v prev dzke Spotrebi sa automaticky vypne po uplynut cca 150 sek nd LED kontrolka bude...

Page 16: ...lyekak sz l ketkiz r lag fel gyelettel illetve abban az esetben haszn lhatj k ha t j koztat st kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat r l s meg rtett k az ezzel kapcsolatos vesz lyeket Gyerekek a k...

Page 17: ...enia zwierz cego np krowiego z lod wki Mleko pochodzenia ro linnego nie spieni si tak dobrze jak mleko pochodzenia zwierz cego poniewa ma ni sz zawarto bia ka 3 Podczas podgrzewania temperatura mleka...

Page 18: ...lj k hogy megel ged ssel haszn lja majd term k nket V MUL UMIM PENTRU ALEGEREA M RCII ZELMER V DORIM O UTILIZARE PL CUT A DISPOZITIVULUI DVS AVERTIZARE CITI I CU ATEN IE INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE N...

Page 19: ...t sau ngrijirea necorespunz toare a dispozitivului conduce la anularea garan iei nainte de conectarea dispozitivul la re eaua de energie verifica i dac tensiunea de alimentare coincide cu tensiunea in...

Page 20: ...riorul recipientului 2 Turna i laptele n recipient MAX 200 ml Aten ie Nu dep i i marcajul MAX pozi ia de mijloc MAX n interiorul recipientului 3 Atinge i butonul o dat Se va aprinde indicatorul ro u i...

Page 21: ...41 40 PL PL RU RU ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 22: ...2 PL PL RU RU 2000 MAX MIN B B TRENDS SL RC 1 MAX 200 MAX 110 MIN 70 MAX MAX 6 LED 110 150 s 50 65 C 110 150 s 200 150 s 50 65 C 200 150 s 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED...

Page 23: ...45 44 PL PL RU RU RC 3 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 4 1 2 3 2 MAX 200 MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 WEEE...

Page 24: ...47 46 PL PL BG BG ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 25: ...G 2000 MAX MIN B B TRENDS SL RC 1 MAX 200 ml MAX 110 ml MIN 70 ml MAX MAX 6 LED 110 ml 150 s 50 65 C 110 ml 150 s 200 ml 150 s 50 65 C 200 ml 150 s 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 ml MAX MA...

Page 26: ...51 50 PL PL BG BG RC 3 1 1 2 2 MAX 110 ml MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 4 1 2 3 2 MAX 200 ml MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 WEEE...

Page 27: ...53 52 PL PL UA UA ZELMER 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 8...

Page 28: ...B TRENDS SL RC 1 MAX 200 MAX 110 MIN 70 MAX MAX 6 LED 110 150 50 65 C 110 150 200 150 50 65 C 200 150 50 65 C 1 2 3 50 65 4 RC 2 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 150 LED 10 4 RC 3 1 1 2 2 MAX 110 MAX MAX 3 1...

Page 29: ...57 56 PL PL UA UA MAX MAX 3 150 LED 10 4 1 5 2 1 3 2 3 2012 19 EU WEEE...

Page 30: ...59 58 PL PL UA UA...

Page 31: ...kument w koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama Sp z o o pod nr tel 22 824 44 93 lub...

Page 32: ...63 62...

Page 33: ...65 64...

Page 34: ...67 66...

Page 35: ...04 2022 WWW ZELMER COM SERIES ZMF MOD ZMF0550 220 240V 50 60Hz nom 500 600W Typ OP MF002A Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: