background image

NL

Gehaktmolen 

Handleiding

7

IT

Tritacarne 

Manuale di istruzioni

22

FR

Hachoir à viande 

Mode d'emploi

12

ES

Picadora de carne 

Manual de instrucciones

27

DE

Fleischwolf 

Bedienungsanleitung

17

PT

Picadora de Carne 

Manual de instruções

32

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

CB943

Meat Mincer

Instruction manual

CB943_ML_A5_v4_20190924.indb   1

2019/9/24   17:36

Summary of Contents for CB943

Page 1: ...à viande Mode d emploi 12 ES Picadora de carne Manual de instrucciones 27 DE Fleischwolf Bedienungsanleitung 17 PT Picadora de Carne Manual de instruções 32 Model Modèle Modell Modello Modelo Malli CB943 Meat Mincer Instruction manual CB943_ML_A5_v4_20190924 indb 1 2019 9 24 17 36 ...

Page 2: ...e in water Only use as much power cable as required Store the unused cable in the compartment at the rear of the appliance Only use original Caterlite parts and attachments with this appliance Always carry the appliance by the motor housing Not suitable for outdoor use Keep all packaging away from children Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities If the power ...

Page 3: ...Sausage maker assembly Cutting blade Extrusion nozzle Cutting plate coarse 8mm Caterlite prides itself on quality and service ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage Should you find any damage as a result of transit please contact your Caterlite dealer immediately Assembly Barrel cap Cutting blade Locking knob Mincing barrel Cutting plat...

Page 4: ... mincing barrel Note Before this ensure to unscrew the barrel cap first After the sausage maker mounted in place re attach the barrel cap and screw tight Operation Note Clean the appliance with warm soapy water and dry thoroughly before using for the first time 1 Cut the meat into small enough pieces to fit in to the hole in the hopper tray 2 Remove the plug from the back of unit and plug into a s...

Page 5: ...t from all components and wash in warm soapy water Dry thoroughly Lubricate the parts with a little cooking oil before replacing for best performance Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault please check the following table before making a call to the Helpline Fault Probable Cause Solution The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctl...

Page 6: ...must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area Caterlite parts have undergone str...

Page 7: ...r onderdompelen Alleen de vereiste kabellengte gebruiken Bewaar ongebruikte kabellengte in het compartiment achterin het apparaat Gebruik uitsluitend originele Caterlite onderdelen en opzetstukken bij dit apparaat Houd bij het verplaatsen het apparaat aan de motorbehuizing vast Niet geschikt voor gebruik buitenshuis Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal...

Page 8: ...Worstopzetstuk Mes Cilinderkap Snijschijf grof 8 mm Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen tijdens de verpakkingsfase op functionaliteit en schade Mocht uw product door transport zijn beschadigd neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer Montage Snijschijf Mes Vergrendelingsknop Hakcilinder Snijschijf Toevoerschro...

Page 9: ...oeft Als het worstopzetstuk op zijn plaats zit bevestigt u de cilinderkap en schroeft u hem vast Werking Opmerking Alvorens het eerste gebruik dient u het apparaat met warm zeepwater te reinigen en zorgvuldig te drogen 1 Snij het vlees in kleine stukken en zodanig dat deze in de opening van de haklade passen 2 Verwijder de stekker uit de achterzijde van het toestel en stop het in het stopcontact 3...

Page 10: ...pwater Zorgvuldig drogen Voor de beste prestatie smeert u de onderdelen voor het terugplaatsen in met een beetje bakolie in Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de helpdesk te bellen Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat werkt niet Het apparaat s...

Page 11: ...heid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product De onderdelen van Caterlite producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen a...

Page 12: ...E PAS immerger l appareil N utilisez pas plus de longueur de cordon d alimentation que nécessaire Rangez le surplus de cordon inutilisé dans le compartiment prévu à l arrière de l appareil N utilisez que des pièces et accessoires d origine Caterlite avec cet appareil Ne portez l appareil que par le carter moteur Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l intérieur Gardez les emba...

Page 13: ... extrusion Grille épaisse 8 mm Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel parfaitement intacts au moment de l emballage Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit Montage Ecrou Couteau Molette de verrouillag...

Page 14: ...ller le kit saucisses sur le corps de hachoir Remarque Pour cela dévissez d abord l écrou Une fois que le kit saucisses est mis en place replacez l écrou et bien le visser Fonctionnement 1 Coupez la viande en morceaux suffisamment petits pour passer dans la goulotte d alimentation 2 Branchez le cordon d alimentation situé à l arrière du bloc moteur sur la prise secteur 3 Appuyez sur ON MARCHE 4 Po...

Page 15: ...gez le plateau d alimentation en le faisant pivoter Retirez la viande de toutes les pièces et lavez les à l eau tiède savonneuse Séchez les minutieusement Lubrifiez les pièces avec un peu d huile de cuisson avant de les remonter pour optimiser les performances du hachoir Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite vérifiez les données du tableau ci dessous avant d appeler notre standard ...

Page 16: ...réé respectueux de l environnement Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorité responsable de l enlèvement des ordures dans votre région Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationale...

Page 17: ...eine Blockierung vorliegt NICHT in Wasser eintauchen Nur so viel Kabel verwenden wie erforderlich Das nicht genutzte Kabel im Fach hinten am Gerät verstauen Für dieses Gerät nur Caterlite Originalteile und Zubehör verwenden Zum Tragen das Gerät stets am Motorgehäuse fassen Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokal...

Page 18: ...ittschraube Extrusionsdüse Schneidscheibe grob 8 mm Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service Wir stellen sicher dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden Sollten Sie Transportschäden feststellen wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite Händler ...

Page 19: ...uf die Hacktrommel Hinweis Vor diesem Vorgang die Zylinderkappe zuerst abschrauben Nach dem Anbringen des Wurstherstellers die Fasskappe wieder festziehen und festschrauben Betrieb Hinweis Das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einer warmen Seifenlauge reinigen und gründlich trocknen 1 Das Fleisch in Stücke schneiden die durch die Öffnung in den Einfülltrichter passen 2 Den Stecker von der Rückseit...

Page 20: ...t einer warmen Seifenlauge reinigen Gründlich abtrocknen Die Teile vor dem erneuten Zusammenbau mit etwas Speiseöl einfetten dies verbessert die Leistung des Geräts Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle bevor Sie den Helpdesk oder Ihren Caterlite Händler anrufen Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerä...

Page 21: ...enen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständigen Behörde Alle Caterlite Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängig...

Page 22: ... un periodo prolungato di tempo NON immergere in acqua Utilizzare solo la quantità di cavo necessaria Conservare il cavo non utilizzato nello scomparto nel retro dell apparecchio Utilizzare solo parti e accessori Caterlite con questo apparecchio Trasportare sempre l apparecchio mantenendolo dal carter motore Non idoneo per l utilizzo all aperto Tenere lontano l imballaggio dalla portata dei bambin...

Page 23: ...strusione Piastra di taglio grossolano 8mm Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale Montaggio Tappo del condotto Coltello Manopola di bl...

Page 24: ...ntare l insaccatrice sopra il cilindro tritante Nota prima di tutto assicurarsi di svitare prima il tappo del cilindro Dopo aver montato il creatore di salsiccia ricollegare il tappo a botte e avvitare la vite Funzionamento Nota prima di utilizzare l apparecchio pulire con acqua calda saponata e asciugare completamente 1 Tagliare la carne in pezzi di grandezza sufficiente a entrare nel foro della ...

Page 25: ...gare completamente Prima di rimontare lubrificare i componenti con una piccola quantità di olio per cucina Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all apparecchio Caterlite controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite Guasto Probabile causa Azione L apparecchio non funziona L apparecchio non è acceso Controllare che l appare...

Page 26: ...tare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti I componenti Caterlite sono stati sottoposti a un rigoroso collau...

Page 27: ...loqueo NO sumerja el aparato en agua Utilice solo la longitud de cable eléctrico requerida Guarde el cable no utilizado en el compartimiento de la parte trasera del aparato Utilice sólo piezas y accesorios Caterlite originales con este aparato Mueva siempre el aparato del bastidor del motor No adecuado para el uso exterior Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños Deseche el embalaje de ...

Page 28: ...rnillo de corte Boquilla de extrusión Placa de corte grueso 8mm Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto Si encontrara algún daño resultante del transporte póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite Montaje Tapa de barril Cuchilla de corte Mando de bloqueo...

Page 29: ... para hacer salchichas en el cilindro de picado Nota Antes de esto asegúrese de desenroscar primero la tapa del cañón Después de que el fabricante de salchichas montado en su lugar vuelva a colocar la tapa del barril y atornillar Funcionamiento Nota limpie el aparato con agua jabonosa caliente y séquelo bien antes de utilizarlo por primera vez 1 Corte la carne en trozos suficientemente pequeños co...

Page 30: ...y lávelos con agua jabonosa caliente Séquelo bien Lubrique las piezas con un poco de aceite de cocina antes de volver a colocarlas para lograr un mejor rendimiento Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Co...

Page 31: ...ana y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona Las piezas Caterlite han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las esp...

Page 32: ...penas o comprimento necessário de cabo eléctrico Guarde o cabo que não for usado no compartimento por detrás do aparelho Use apenas as peças e acessórios Caterlite neste aparelho Transporte sempre o aparelho pela caixa do motor Não está preparado para uso ao ar livre Ao não utilizar o aparelho deve sempre desligar o mesmo e retirar a ficha da tomada Mantenha o material da embalagem fora do alcance...

Page 33: ...ichas Parafuso de corte Bocal de extrusão Placa de corte grossa 8 mm A Caterlite orgulha se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica durante a fase de embalagem o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite Montagem Tampa do tambor Lâmina de cor...

Page 34: ...o cilindro do picado Nota Antes disso assegure se de desenroscar primeiro a tampa do barril Depois que o fabricante de salsicha montado no lugar volte a fixar a tampa do cilindro e apertar Funcionamento Nota limpe o aparelho com água morna com sabão e seque cuidadosamente antes de o usar pela primeira vez 1 Corte a carne em pedaços suficientemente pequenos para caberem no orifício da boca de enchi...

Page 35: ...a com sabão Seque cuidadosamente Lubrifique as peças com um pouco de óleo de cozinha antes de as recolocar para um melhor desempenho Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação cor...

Page 36: ...ossíveis danos para a saúde humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim ...

Page 37: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CB943_ML_A5_v4_20190924 indb 37 2019 9 24 17 36 ...

Page 38: ...do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je souss...

Page 39: ...CB943_ML_A5_v4_20190924 indb 39 2019 9 24 17 36 ...

Page 40: ...CB943_ML_A5_v4_20190924 CB943_ML_A5_v4_20190924 indb 40 2019 9 24 17 36 ...

Reviews: