background image

20

ZCM3821-001_v01

Dear Customer!

Thank  you  for  purchasing  our  appliance  and  welcome  among  the  users  of  Zelmer 

appliances! We are confident that you will appreciate the quality of brewed coffee and how 

easy it is to use our appliance.

Please carefully read this manual. Particular attention should be paid to the safety 

instructions. Please keep this manual in a safe place to be able to refer to it at a later 

time when using the product in future.

Operational safety guidelines

 

DANGER! / WARNING!

Health hazard

 

Always turn off the appliance and pull the plug out of the 

socket before cleaning and any time you notice that it is 

not working properly.

 

Do not touch the hot surface of the appliance.

 

Do not place your hands directly under a jet of steam, hot 

water or brewed coffee, as it can lead to burns or injury.

 

Using any additional accessories not recommended by 

the manufacturer may pose hazards.

 

Never  press  any  mobile  elements  against  the  coffee 

machine during operation.

 

The  temperature  of  accessible  surfaces  may  be  high 

when the appliance is operating.

 

This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from 

8 years and above if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and if they understand the hazards involved. Cleaning 

and  user  maintenance  shall  not  be  made  by  children 

unless they are older than 8 and supervised. Keep the 

appliance and its cord out of reach of children aged less 

than 8 years. 

 

Appliances  can  be  used  by  persons  with  reduced 

physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of 

experience  and  knowledge  if  they  have  been  given 

supervision or instruction concerning use of the appliance 

in a safe way and understand the hazards involved.

 

Children shall not play with the appliance.

 

Before cleaning assembling or dismantling the appliance 

always unplug the power lead from the wall outlet. Allow 

the appliance to cool down.

 

Do not use the appliance if it has visible damage, damaged 

power cord, and after it has been dropped or damaged in 

any way. If you think that the appliance is damaged, all 

checks,  repairs  and  adjustments  should  be  carried  out 

only by qualified personnel of an authorized service point.

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

 

The appliance may only be repaired by qualified service 

personnel. Improper repairs can cause serious hazard to 

the user. In case of defects, please contact an authorised 

service centre.

 

Do not attempt to lubricate your appliance. No additional 

maintenance  work  is  required  in  addition  to  regular 

cleaning.

 

Do not dismantle the appliance or attempt to open the 

housing.

 

Always make sure that there is water in the tank before 

operating the appliance.

 

Never  immerse  the  coffee  machine  itself,  the  mains 

cable or the mains plug into water or other liquids.

 

CAUTION!

Not observance can result in damage to possessions

 

Always place the unit on a flat, level surface.

 

Do not use your coffee maker with empty water tank. Always fill the water tank with 

fresh, cold and clean water. Using warm/hot water or other liquids may damage the 

appliance or create hazards. Do not exceed the maximum water level marked on 

the tank.

 

Do not allow the power cord to come into contact with any hot parts of the appliance.

 

Do not move the appliance when in use. Switch off and unplug before moving. 

 

Always switch off the appliance before unplugging it. Do not unplug by pulling on 

cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

 

Always turn off and unplug the appliance before cleaning and when it will not be 

used for an a long time.

 

Do not use an extension cord, unless it has been checked by a qualified technician 

or service personnel.

 

Always connect the appliance to the power outlet (alternating current only) equipped 

with a grounding prong, with a voltage indicated on the name plate.

 

Use the appliance only for its intended purpose specified in this instruction manual.

 

Do not place the appliance near sources of heat, flame or electrical heating elements 

or on a hot oven. Do not place the appliance on top of any other device.

 

Do not let the power cord hang over edge of table or shelf, nor touch hot surfaces.

 

Do not clean the coffee machine or accessories in a dish washer.

 

Only coffee beans can be introduced into the coffee bean container. Placing other 

food products, liquids or objects in the container may cause danger and damage 

the appliance. 

 

Ground coffee can only be introduced into the ground coffee container. Using other 

food products, liquids or objects in the ground coffee container may lead to danger 

and cause damage to the appliance. 

 

 

SUGGESTION

Information on the product and suggestions for its 

use

 

This appliance is intended to be used in household and 

similar applications such as:

 

in  shops,  offices  and  other  similar  working 

environments;

 

in farm houses;

 

by clients in hotels, motels and other residential type 

environments;

 

in bed and breakfast type environments.

In  case  it  is  used  for  food  business  purposes,  the 

warranty conditions shall change.

 

The water tank must not be opened during use.

EN

Technical data

Technical specification is given on the rating plate of the appliance.

Water tank capacity: 1.4 l.

The coffee maker is a class 1 device equipped with a grounded cord and plug. 

This appliance complies with the requirements of the current standards.

This  device  complies  with  Commission  Regulation  (EC)  no.  1275/2008  on  eco-design 

requirements. 

This appliance meets the requirements of the following directives:

 

Electrical equipment designed for use within specific voltage limits – 2006/95/EC.

 

The Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive – 2004/108/EC.

The product has CE Mark on its rating plate.

Summary of Contents for ZCM3821B

Page 1: ...CM3821 automatic coffee machine AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY ZCM3821B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY USER MANUAL AUTOMATIC COFFEE MACHINE PL EN 2 19 20 36 ...

Page 2: ...poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz nego punktu serwisowego Nie próbuj smarować urządzenia Nie jest wymagane wykonywanie żadnych dodatkowych prac konserwacyj nych oprócz czyszczenia ekspresu Nie demontuj nie rozkręcaj obudowy urządzenia Zawsze upewnij się czy w zbiorniku jest woda przed przystąpieniem do użycia ekspresu Nie zanurzaj ekspresu do...

Page 3: ... Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www zelmer pl Ekspres do kawy opis urządzenia 1 Panel sterowania 2 Przycisk ON OFF 3 Moduł dozujący z regulowaną wysokością i zintegrowanym wylotem mleka 4 Wylot kawy 5 Pojemnik na odpady fusy 6 5 przycisków funkcyjnych przycisków menu 7 Zbiornik wody 8 Wyjmowana tacka ociekowa z kratką ze stali ni...

Page 4: ... wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Aby urządzenie mogło funkcjonować poprawnie temperatura otoczenia powinna mie ścić się w zakresie od 8 C do 40 C Jeżeli urządzenie zostało schłodzone do temperatury poniżej 0 C przed jego uruchomieniem należy przenieść ekspres do pomieszczenia o zale canej temperaturze użytkowania i zaczekać aż osiągnie odpowiednią tem peraturę PODŁĄCZENIE DO SIECI Aby urządzenie mogł...

Page 5: ... higienę gdy masz do czynienia z mlekiem Aby zapobiec ewentualnemu skażeniu drobnoustro jami otwieraj opakowanie czystymi rękoma lub używaj do tego czystych narzędzi NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY Mleko woda mineralna lub inne płyny mogą uszkodzić zbiornik wody lub ekspres do kawy Zbiornik wody napełniaj jedynie świeżą zimną wodę Uważaj aby poziom wody w zbiorniku nie przekraczał poziomu maksymal nego...

Page 6: ...yłączy się automatycznie po 15 sekundach WYŁĄCZANIE W SYTUACJI AWARYJNEJ W sytuacji awaryjnej można wyłączyć urządzenie w każdej chwili nawet jeśli w danym momencie pracuje W tym celu naciśnij dwukrotnie przycisk ON OFF Wyjątek podczas operacji płukania podczas włączania wyłączania ekspresu POMIAR TWARDOŚCI WODY Przed pierwszym uruchomieniem ekspresu należy dokonać pomiaru twardości wody Możesz te...

Page 7: ...według następujących wskazówek Ustaw jedną lub dwie filiżanki lub jeżeli wybrano dzbanek kawy właściwy dzbanek o pojemności 500 lub 1000 ml pod wylotem kawy Aby zredukować straty cieplne oraz wyeliminować ryzyko rozpryskiwania się kawy ustaw odpowiednią do podstawionego naczynia wysokość modułu dozującego prze suwając go ku górze lub ku dołowi Jeżeli moduł dozujący przesuwa się opornie należy go o...

Page 8: ...anki możesz dostosować poziom jej wypełnienia indywidualnie w każdej chwili Wprowadzone w ten sposób ustawienia poziomu wypełnienia danego roz miaru filiżanki będą miały zastosowanie jedynie podczas parzenia kawy z kawy ziarnistej PRZYGOTOWANIE KAWY Z GOTOWEJ KAWY MIELONEJ Zawsze korzystaj z dołączonej do urządzenia miarki Nigdy nie umieszczaj w pojemniku większej ilości kawy niż ilość odpowiadają...

Page 9: ...PECJALNYCH RODZAJÓW KAWY Aby móc przygotować specjalne rodzaje kawy należy podłączyć moduł mleczny Infor macje na temat podłączania modułu mlecznego znajdziesz w rozdziale PODŁĄCZANIE MODUŁU MLECZNEGO Nie używaj mleka sojowego lub ryżowego ponieważ spienianie tego rodzaju mleka nie daje dobrych rezultatów Jakość spienionego mleka zależy od rodzaju mleka poziomu zawartości tłuszczu w mleku i jego t...

Page 10: ...isk 6 6 5 4 3 2 Ikona programu Czyszczenie modułu mlecznego oraz lampka kontrolna temperatury migają podczas gdy uruchamia się na krótko podgrzewanie Po zakończeniu podgrzewania na panelu sterowania migają ikony Czysz czenia modułu mlecznego oraz Spienionego mleka Do zbiornika wody wlej 200 ml wody oraz odpowiednią ilość środka do czyszczenia modułu mlecznego zapoznaj się ze wskazówkami dozowania ...

Page 11: ...RYCZNYCH RESET Funkcja ta pozwala zresetować wszystkie samodzielnie wprowadzone ustawienia oraz powrót do ustawień fabrycznych Dotyczy to następujących ustawień Twardość wody Poziom napełniania filiżanki Ilość ziaren do zmielenia Temperatura kawy Czas automatycznego wyłączania Podświetlenie zbiornika wody Aby powrócić do ustawień fabrycznych naciśnij i przytrzymaj przyciski 2 i 4 przez ok 3 sekund...

Page 12: ...na odpady funkcje przygotowania napojów zostają automatycznie wyłączone Ikona ta zostaje podświetlona zazwyczaj po przygotowaniu co najmniej 6 lub co najwy żej 14 kaw Maksymalna dopuszczalna ilość przygotowanych napojów zależy od różnych rodzajów wprowadzonych ustawień stopień grubości mielenia ilość zastosowanej kawy mielonej program jedna dwie filiżanki Ustaw moduł dozujący na najwyższej możliwe...

Page 13: ... z wężykami na rurki wylotu kawy 2 dociśnij aż właściwie zaskoczą Włóż złączkę na miejsce jej zamocowania 1 i poprowadź wężyki pod ramką 3 rozkładając je równomiernie po lewej i po prawej stronie INSTALACJA MODUŁU DOZUJĄCEGO Zamontuj moduł dozujący w górnej pozycji z powrotem na drzwiczkach i delikatnie dociśnij moduł 1 aż wyraźnie usłyszysz kliknięcie Pociągnij wężyk od środka przez otwór w drzwi...

Page 14: ...gram czyszczenia pozwala dokładnie oczyścić miejsca niedostępne Należy uruchomić program automatycznego czyszczenia gdy na wyświetlaczu podświe tlona zostanie następująca ikona Automatyczny program czyszczenia trwa ok 8 minut i nie powinien być przerywany W przypadku przerwy w zasilaniu podczas automatycznego programu czyszczenia należy go uruchomić ponownie gdy zasilanie powróci Przed uruchomieni...

Page 15: ...WIANIE I ZAPISYWANIE DANYCH O TWARDOŚCI WODY Używaj jedynie rekomendowanych środków odkamieniających W przy padku używania innych środków producent nie ponosi żadnej odpowie dzialności za ewentualne uszkodzenie urządzenia Unikaj kontaktu środka odkamieniającego ze skórą i oczami Spłucz środek odkamieniający wodą Zasięgnij porady lekarskiej gdy doszło do kontaktu z oczami Kontakt ze środkiem odkami...

Page 16: ...isk 6 Rozpocznie się faza czyszczenia programu odkamieniania Urządzenie przeprowadza płukanie używając do tego 250 ml świeżej wody Ikona Programu odkamieniania miga bardzo szybko Wyjmij i opróżnij tackę ociekową Wsuń z powrotem tackę ociekową aż do usłyszenia charakterystycznego zatrzaśnięcia Ikona świeci się w sposób ciągły Naciśnij przycisk 6 Ikona miga Przekręć pokrętło na pozycję spienione mle...

Page 17: ...zia w celu ułatwienia jej wyciągnięcia Oczyść dyszę spieniacza do mleka za pomocą cienkiej igły Wymieszaj 200 ml wody z odpowiednią ilością środka do czyszczenia modułu mlecz nego Zapoznaj się ze wskazówkami dozowania środka zawartymi na opakowaniu Zanurz wszystkie części spieniacza do mleka w roztworze czyszczącym na 5 godzin lub na całą noc Następnie użyj szczoteczki znajdującej się w rączce mia...

Page 18: ...ącz urządzenie ponow nie gdy ostygnie tj po ok 30 minutach Jeżeli komunikat dalej jest wyświetlany na panelu sterowania oznacza to że pojawił się błąd wymaga jący oceny technicznej Skontaktuj się z nami za pomocą infolinii 801 005 500 22 20 55 259 Jeżeli pomoc drogą telefo niczną nie będzie możliwa zostaniesz poinformowany o dalszym postępowaniu Błąd napięcia wejściowego Wyłącznik główny zablokowa...

Page 19: ...pady gdy ekspres jest włączony W zależności od stopnia grubości mielenia ziarna oraz stopnia wypełnienia filiżanki powstaje różna ilość odpadów co powoduje że częstotliwość cykli opróżniania pojemnika może być inna niż wskazana Woda w pojemniku na odpady Wyciek wody do pojemnika na odpady podczas każdego procesu płukania Brak szczególnego rozwiązania przyczyna techniczna Kawa wypływa bardzo wolno ...

Page 20: ...ing the appliance Never immerse the coffee machine itself the mains cable or the mains plug into water or other liquids CAUTION Not observance can result in damage to possessions Always place the unit on a flat level surface Do not use your coffee maker with empty water tank Always fill the water tank with fresh cold and clean water Using warm hot water or other liquids may damage the appliance or...

Page 21: ... Removable drip tray with stainless steel grid 9 Plug in card with quickstart instructions 10 Coffee powder shaft for previously ground coffee 11 Coffee bean container 12 Lever for setting the grinding fineness 13 Rotary switch for milk froth hot water 14 Cover for bean container 15 Measuring spoon with cleaning brush and tool function 16 Test strip for determining the water hardness 17 Milk tube ...

Page 22: ...rder to assume a fault free operation the ambient temperature should be between 8 C and 40 C When the appliance has cooled under 0 C the appliance temperature must reach an area within the recommended ambient temperature before switching on the appliance once again ELECTRICAL CONNECTION For safe and trouble free operation of the coffee machine the following instructions on electrical connection mu...

Page 23: ... with clean hands and tools to prevent germs from getting into the milk FILLING WITH WATER Milk mineral water or other liquids can damage the water tank or the coffee machine Only fill the water tank with fresh cold water Observe the maximum filling level of 1 4 litres During initial startup or when the water tank was previously emptied completely water intake can be slowed down In this case it is...

Page 24: ...y pressing the ON OFF button 2 times Exception during the rinsing procedure when switching the coffee machine on off DETERMINING THE WATER HARDNESS Before using the coffee machine for the first time it should be set to the appropriate water hardness for your region You can determine the water hardness with the help of the test strip supplied with the coffee machine Proceed as follows Dip the test ...

Page 25: ...ficult to move clean it Refer to Chapter REMOVING AND CLEANING THE COFFEE DISPENSING UNIT Select the desired cup size by pressing the button 4 6 5 4 3 2 The following selections are possible Coffee mug approx 190 ml Coffee cup approx 120 ml Espresso cup approx 40 ml The selection of cup size is only possible in one or two cup mode The default factory setting approx 120 ml per cup is set for the fo...

Page 26: ... powdered coffee proceed as follows Select the Coffee powder function by pressing the button 5 6 5 4 3 2 The following symbol lights up in the display During preparation of coffee with powder only one cup can be prepared with powdered coffee The ground coffee quantity function is deactivated Therefore no information on the ground coffee quantity appears on the display Select the desired cup size b...

Page 27: ... Macchiato first pull the drip tray out of the appliance so that the taller Latte Macchiato glasses can fit under the coffee outlet Put one or two glasses under the coffee outlet In order to reduce heat loss and splashing adjust the dispensing spout height to suit your cup glass size by moving it up or down If the height adjuster is difficult to move clean it Proceed as described in section REMOVI...

Page 28: ...e required hardness coffee temperature is set 6 5 4 3 2 The image below shows the displays for the 3 possible coffee temperature settings Warm Hot Extra Hot Save the entries and quit the menu by confirming with button 6 All function displays of the menu flash for approx 3 seconds to confirm The appliance then returns to the normal operating mode 6 5 4 3 2 SETTING AND STORING THE SHUT OFF TIME In o...

Page 29: ... filling level indicator becomes visible through the opening in the cup grate Clean the drip tray with the cup grate with warm water and a mild washing up liquid Wipe the coffee bean container with a dry lint free cloth MILK SYSTEM CLEANING PROGRAM If you switch off the coffee machine with the ON OFF button after dispensing a coffee speciality with milk the coffee machine performs a rinsing cycle ...

Page 30: ...t side Release the distribution hose on the door by pulling it lightly from the inside of the door towards the outside 2 and pressing to the left 3 so that it clicks out of the fastener The dispensing unit can now be removed and the interior is easily accessible Thoroughly clean the coffee dispensing unit from the inside and outside with warm water and a suitable brush to remove any coffee residue...

Page 31: ...stainless steel screens must be rinsed out well to remove any coffee residue Shake the brewing unit lightly under water Recommendation Soak the brewing unit for approx 30 minutes in hot water and a mild detergent then rinse all openings using a strong flow of water Dry the brewing unit Replace the brewing unit by turning it into the right position the outlet tube facing downwards and to the front ...

Page 32: ... PROGRAM The descaling program enables simple and effective descaling of your coffee machine You should descale the appliance at regular intervals but at the latest when the following indication is flashing on the display The descaling process runs in 2 phases takes approx 10 minutes and should not be interrupted In case of power failure during the descaling program it has to be restarted The freq...

Page 33: ...ng cycles Pause times are for the descaling agent to take effect After completion of the 2nd phase of the descaling cycles the indication Descaling programme is flashing quickly Remove the drip tray and empty it Press the drip tray back onto the appliance until it audibly engages The display lights up permanently Naciśnij przycisk 6 The Fill water tank display lights up permanently Remove the wate...

Page 34: ...ause damage to the brewing unit in the long run It is imperative that you rinse the brewing unit thoroughly after every descaling process CLEANING THE NOZZLE OF THE MILK FROTHER To clean the the nozzle of the milk frother proceed as follows Push the coffee dispensing unit into the uppermost position Open the door with the coffee outlet unit by pulling it up on the left side Pull the milk hose out ...

Page 35: ...r Brewing unit not or not correctly fitted Insert the brewing unit into the appliance and close the door Brewing unit overfilled Press button the message Brewing unit soiled is displayed Remove the brewing unit and rinse it thoroughly with flowing water Grinding fineness is set too fine or coffee powder used is too fine Set a coarse grinding fineness or use different coarser coffee powder Water sy...

Page 36: ...e run the cleaning or descaling program see sections RUNNING THE CLEANING PROGRAM and RUNNING THE DESCALING PROGRAM Empty grounds container is displayed outside the allowed dispensed quantities 6 14 Waste container was emptied while the coffee machine was switched off Empty the waste container only when the coffee machine is switched on Depending on grinding fineness and coffee filling level diffe...

Page 37: ...ZCM3821 001_v01 ...

Page 38: ...ZCM3821 001_v01 ...

Page 39: ...ZCM3821 001_v01 ...

Page 40: ...ści do rozmiaru filiżanki 4 Zwarta konstrukcja wszystkie elementy dostępne są z przodu urządzenia 1 Milk frothing function with control knob 2 Prepare different types of coffee espresso latte cappuccino 3 Height adjustable coffee dispenser fits any size of cup 4 Compact design all elements are accessible from the front of the unit 1 3 2 4 Zelmer Pro Sp z o o ul Hoffmanowej 19 35 016 Rzeszów POLAND...

Reviews: