32
IR2200-001_v02
CĂLCARE USCATĂ
1
Procedaţi în conformitate cu punctul „Pregătirea fierului
de călcat pentru funcţionare”.
2
Setaţi
regulatorul jetului de aburi
în poziţia
.
3
Rotiţi
termostatul
până în poziţia „●”, „●●” sau „●●●”.
4
Se va aprinde
lampa care semnalizează funcţionarea
dispozitivului de încălzire
.
Lampa se va stinge atunci când va fi atinsă
temperatura setată.
●
Fierul de călcat este gata pentru funcţionare.
CĂLCARE CU ABURI
1
Procedaţi în conformitate cu punctul „Pregătirea fierului
de călcat pentru funcţionare”.
2
Rotiţi
termostatul
până în poziţia „●●” sau „●●●”.
Pentru a asigura o calitate optimă a aburului,
nu setaţi termostatul în poziţia „●” în cazul în
care călcaţi cu aburi.
3
Se va aprinde
lampa care semnalizează funcţionarea
dispozitivului de încălzire
.
Lampa se va stinge atunci când va fi atinsă
temperatura setată.
●
Fierul de călcat este gata pentru funcţionare.
4
Cantitatea de aburi care va fi produsă trebuie setată cu
ajutorul
regulatorului jetului de aburi
.
STROPIRE
Această funcţie poate fi folosită în orice
moment şi nu are influenţă asupra setărilor fie
-
rului de călcat.
1
Umpleţi rezervorul cu apă. Vezi punctul „TURNARE APĂ”.
2
Îndreptaţi orificiul de evacuare a duzei pe îmbrăcăminte.
3
Apăsaţi
butonul dispozitivului pentru stropire
.
Stropirea poate începe de abia după ce apăsaţi
de câteva ori acest buton.
FRONTAL JET – JET DE ABURI ÎN PARTEA DIN
FRONTALĂ A FIERULUI DE CĂLCAT
Funcţia Frontal Jet face posibilă dispersia aburilor cu ajuto
-
rul duzei pentru jetul de aburi care este amplasată în partea
frontală a fierului de călcat. Aburii dispersaţi înmoaie prelimi
-
nar fibrele materialului care este călcat. De asemenea, ajută
la împrospătarea şi eliminarea cutelor de pe materialele care
sunt agăţate. Această funcţie este foarte sigură pentru mate
-
rialele delicate, deoarece talpa fierbinte a fierului de călcat
nu este îndreptată către materialul călcat.
Dispozitivul produce vapori de apă cu o tem
-
peratură foarte ridicată. Sub nici o formă nu
călcaţi îmbrăcăminte sau materiale care se află
pe oameni sau animale. Niciodată nu îndreptaţi
jetul de aburi către oameni sau către animale.
1
Procedaţi în conformitate cu punctul „Pregătirea fierului
de călcat pentru funcţionare”.
2
Rotiţi
termostatul
până în poziţia „●●●”.
3
Se va aprinde
lampa care semnalizează funcţionarea
dispozitivului de încălzire
.
Lampa se va stinge atunci când va fi atinsă
temperatura setată.
●
Fierul de călcat este gata pentru funcţionare.
4
Îndreptaţi duza spre materialul sau draperia de pe care
doriţi să îndepărtaţi cutele. Apăsaţi
butonul pentru jet
puternic de aburi
– din orificiile de pe talpa fierului de călcat
va ieşi un jet puternic de aburi.
5
În cazul în care aveţi de a face cu un material foarte
mototolit, aşteptaţi câteva secunde şi apăsaţi din nou
buto-
nul pentru jet puternic de aburi
.
În timpul procesului de călcare cea mai mare
majoritate a materialelor mototolite sunt
îndreptate după trei apăsări pe buton.
Jetul puternic de aburi poate avea loc după
apăsarea de câteva ori la rând a butonului.
Pentru a obţine o calitate înaltă a burilor nu
apăsaţi butonul pentru jet puternic de aburi mai
mult de trei ori la rând.
În timpul procesului de călcare, menţineţi o dis
-
tanţă de cel puţin câţiva centimetri de mate
-
rialele delicate (materiale sintetice, mătase,
catifea, etc), în caz contrar materialele pot fi
stricate.
FINALIZAREA PROCESULUI DE CĂLCARE
1
Rotiţi
termostatul
în direcţia opusă mişcării acelor de
ceasornic până în poziţia „
MIN
”; fierul de călcat va fi oprit din
funcţionare.
2
Setaţi
regulatorul jetului de aburi
în poziţia
.
3
Deconectaţi fierul de călcat de la sursa de alimentare.
4
Vărsaţi restul de apă din rezervor. Vezi punctul „Vărsa
-
rea apei”.
5
După ce fierul de călcat s-a răcit depozitaţi-l în poziţie
verticală într-un loc sigur.
Vărsarea apei
●
Setaţi
regulatorul jetului de aburi
în poziţia
.
●
Deconectaţi fierul de călcat de la sursa de alimentare.
1
Întoarceţi fierul de călcat cu susul în jos pentru a vărsa
restul de apă care a mai rămas în rezervor.
C
Summary of Contents for IR2200
Page 2: ...IR2200 001_v02 A C B 1 2 3 1 2 3 14 13 12 15 10 11 7 8 9 6 5 4 1 2 3 7...
Page 36: ...36 IR2200 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 RU...
Page 37: ...37 IR2200 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4...
Page 39: ...39 IR2200 001_v02 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 C...
Page 40: ...40 IR2200 001_v02 2 3 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13 1 30 8 2 3 60...
Page 41: ...41 IR2200 001_v02 MIN...
Page 42: ...42 IR2200 001_v02 PE...
Page 43: ...43 IR2200 001_v02 Zelmer Zelmer 8 8 BG...
Page 44: ...44 IR2200 001_v02 1 2 1 2 MIN 1 2 3...
Page 47: ...47 IR2200 001_v02 2 3 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13 1 30 8 2 3 60...
Page 48: ...48 IR2200 001_v02 MIN...
Page 49: ...49 IR2200 001_v02...
Page 50: ...50 IR2200 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 UA...
Page 51: ...51 IR2200 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4 5 6...
Page 53: ...53 IR2200 001_v02 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 C...
Page 54: ...54 IR2200 001_v02 2 3 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13 1 30 8 2 3 60...
Page 55: ...55 IR2200 001_v02 MIN...
Page 56: ...56 IR2200 001_v02 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 75: ...75 IR2200 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 KZ...
Page 76: ...76 IR2200 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4 5 6...
Page 78: ...78 IR2200 001_v02 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 C 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2...
Page 79: ...79 IR2200 001_v02 1 30 8 2 3 60 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 80: ...80 IR2200 001_v02 MIN...
Page 87: ...Notes IR2200 001_v02...