background image

CI6525

I

 

www.remington-europe.com

Pro Soft Curl 

Summary of Contents for Pro Soft Curl CI6525

Page 1: ...CI6525 I www remington europe com Pro Soft Curl ...

Page 2: ...2 m k e l i j f g ...

Page 3: ...usethisappliancenearbathtubs showers basinsorothervessels containingwater Whentheapplianceisusedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a ...

Page 4: ... 7 Stand 8 Swivel cord ADDITIONAL FEATURES Fast heat up ready to use in 30 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Ha...

Page 5: ...mbol appears on the digital display To unlock twist and hold the temperature control in the left position until the Lsymbol disappears Temperature Boost Function For quick touch ups of stubborn hard to style sections The temperature boost function boosts the temperature to 220 C Twist and hold the temperature control in the right position for 2 seconds CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance...

Page 6: ...chgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BVerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt Alszusätzl...

Page 7: ...ab mit 4 facher Schutzbeschichtung 2 Clip 3 Ein Ausschalter 4 Digitale Temperaturanzeige 5 Temperaturregler 6 Kühle Spitze 7 Gerätestütze 8 Kabeldrehgelenk WEITERE FUNKTIONEN Schnelles Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktio...

Page 8: ...fnen Sie den Clip und geben Sie die Locke frei 9 Lassen Sie Ihr Haar vor dem Finish auskühlen 10 Wiederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach Belieben 11 Um das Gerät auszuschalten halten Sie den Ein Ausschalter gedrückt bis das Display erlischt und trennen Sie das Gerät anschließend vom Stromnetz Tastensperre Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und sichern Sie dann die gewählte Eins...

Page 9: ...atterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Recycling Rücknahmestellen GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE DEUTSCH ...

Page 10: ...rhoudmagniet doorkinderenuitgevoerdwordentenzijzeouderdan8jaarzijnenonder toezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar BGebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterof anderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen ...

Page 11: ...ERKEN 1 25mm buis met een 4x Protection keramische coating 2 Clip 3 Aan uitknop 4 Digitale display voor weergave van de temperatuur 5 Functieknoppen voor de temperatuurinstelling 6 Koel uiteinde 7 Standaard 8 Draaibaar snoer EXTRA FUNCTIES Snelle opwarming klaar voor gebruik in 30 seconden Automatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt...

Page 12: ... de krul los 9 Laat het haar afkoelen om het te stylen 10 Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt 11 Om uit te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt totdat het display wordt uitgeschakeld en koppelt u het apparaat los Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in en vergrendel vervolgens de instelling door de temperatuurregelaar in de linker sta...

Page 13: ...re batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 14: ...on entoutesécuritéetd évitertoutrisquededanger Cetappareildoitresterhors deportéedesenfants BVeillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabos ouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel...

Page 15: ... 25 mm revêtement 4x protection 2 Pince 3 Bouton marche arrêt 4 Ecran digital de la température 5 Réglage de la température 6 Embout isolé 7 Support pour poser le fer 8 Cordon rotatif CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES Mise à température rapide prêt en 30 secondes Dispositif de sécurité d arrêt automatique L appareil s arrêtera de lui même si aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 ...

Page 16: ...idir avant de les coiffer 10 Répétez cette opération sur le reste de la tête pour créer autant de boucles que vous le souhaitez 11 Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l écran s éteigne puis débranchez l appareil Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée puis verrouillez le réglage en maintenant le bouto...

Page 17: ...tances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage ...

Page 18: ...errealizadospor niños salvoqueseanmayoresde8añosyesténsupervisados Mantengael aparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años B Noutiliceelaparatocercadebañeras duchas lavabosuotrosrecipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferen...

Page 19: ...a de seguridad 7 Soporte 8 Cable giratorio CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Calentamiento rápido listo en 30 segundos Apagado automático de seguridad el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté lim...

Page 20: ...ono L aparezca en la pantalla digital Para desbloquearla gire y mantenga el control de temperatura en la posición izquierda hasta que el icono L desaparezca Función de temperatura turbo Para retoques rápidos de secciones rebeldes difíciles de peinar La función de aumento de temperatura eleva la temperatura a 220 C Gire el control de temperatura a la posición derecha y mantenga durante 2 segundos L...

Page 21: ...isionediunadulto Tenerel apparecchio eilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliottoanni BNonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterrutt...

Page 22: ...LI 1 Ferro da 25 mm con rivestimento protettivo 4x 2 Pinza ferma ciocca 3 Pulsante on off 4 Display digitale della temperatura 5 Controlli per regolare la temperatura 6 Punto freddo 7 Supporto di protezione dal calore 8 Cavo girevole CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE Riscaldamento rapido pronto in 30 secondi Arresto automatico di sicurezza questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o s...

Page 23: ...ffreddare i capelli prima dello styling 9 Ripetere su tutta la testa per creare tutti i ricci che si desiderano 10 Per spegnere l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante on off fino a quando il display si spegne quindi scollegarlo Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata quindi bloccare l impostazione tenendo il controllo della temperatura in posizione a sinistra fi...

Page 24: ... batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ...

Page 25: ...afbørnunder8år BBrugikkedetteapparatinærhedenafetbadekar brusebad håndvaskeller andrebeholderemedvand Hvisapparatetbrugespåetbadeværelse skaldetsstiktagesudefterbrug da vandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbør...

Page 26: ...es både i hjem og udland Ved brug af 120V kan tidsangivelser og temperatur variere INSTRUKTIONER FOR BRUG Forud for brug sikres det at håret er rent tørt og fri for knuder For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det inderste først 1 ...

Page 27: ...s temperaturen op ved at holde temperaturkontrollen i den venstre position indtil L ikonet forsvinder Temperatur boost funktion For hurtig effekt på dele af håret som er genstridige og svære at style Temperaturforøgelsesfunktionen forøger temperaturen til 220 C Drej temperaturvælgeren over på den højre position og hold den der i 2 sekunder RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad...

Page 28: ...g Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår BAnvändintedennaapparatnärabadkar dusch handfatellerandrabehållare förvatten Draurnätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador H...

Page 29: ... sekunder Automatisk säkerhetsavstängning Apparaten stänger av sig själv om ingen knapp har tryckts in eller om den lämnas påslagen i en timma 60 minuter Multispänning för hemmabruk eller utomlands Vid 120 V kan tider och temperaturer variera BRUKSANVISNING Före användning ska håret vara torrt rent och genomkammat En värmeskyddande spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarlig...

Page 30: ...h håll inne temperaturreglaget i den vänstra positionen tills Likonen försvinner Pulsfunktion för högre temperatur Snabbkorrigering för motsträviga och svårbehandlade hårsektioner Temperaturboost funktionen ökar temperaturen till 220 C Vrid och håll inne temperaturreglaget i den högra positionen i 2 sekunder RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med ...

Page 31: ...itettakylpyammeen suihkun pesualtaantaimuunvettä sisältävänsäiliönlähellä Irrotalaitepistorasiastakäytönjälkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlasten...

Page 32: ...en turvakatkaisu laite sammuu automaattisesti jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin Monijännite voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella KÄYTTÖOHJEET Varmista ennen laitteen käyttöä että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet s...

Page 33: ...o Aseta haluttu lämpötila ja lukitse asetus pitämällä lämpötilasäädintä vasemmalla asennossa kunnes L kuvake ilmestyy digitaaliseen näyttöön Vapauta lukitus kääntämällä ja pitämällä lämpötilasäädintä vasemmalla asennossa kunnes L kuvake häviää Lämpötilan tehotoiminto Nopea korjaus itsepäisiin vaikeasti muotoiltaviin osioihin Lämpötilan tehostustoiminto nostaa lämpötilan arvoon 220 C Käännä lämpöti...

Page 34: ...evadasacaboporcriançasanãoserquetenhammaisde8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade BNãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoa...

Page 35: ...CTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Cilindro de 25 mm com revestimento que confere 4 veces mais proteção 2 Pinça tipo mola 3 Botão ligar desligar 4 Visor de temperatura digital 5 Controlos de temperatura 6 Ponta fria 7 Base 8 Cabo giratório CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS Aquecimento rápido pronto em 30 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido o...

Page 36: ...rte o caracol 9 Aguarde que o cabelo arrefeça antes de continuar o penteado 10 Repita esta operação em toda a cabeça para criar a quantidade de caracóis desejada 11 Para desligar prima longamente o botão on off até o visor se desligar e em seguida retire a ficha da tomada elétrica Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada e em seguida bloqueie a posição mantendo premido o con...

Page 37: ...recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado PORTUGUÊS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 38: ...éna vedomiestýmspojenériziká ktorýmjepotrebnésavyhnúť Detisanesmú hraťsospotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah BNepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnu...

Page 39: ...uté 4 Digitálny displej s teplotou 5 Kontrolky teploty 6 Studený koniec 7 Stojan 8 Otočný kábel ĎALŠIE VLASTNOSTI Rýchle zahriatie pripravená za 30 sekúnd Automatické bezpečnostné vypnutie tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD ...

Page 40: ...tom nastavenie uzamknite podržaním ovládača teploty v ľavej pozícii až kým sa na digitálnom displeji nezobrazí ikonka L Na odomknutie otočte a podržte ovládač teploty v ľavej pozícii až kým ikonka L nezmizne Funkcia Boost na prudké zvýšenie teploty Určená na rýchle dotvarovanie nepoddajných a ťažko tvarovateľných prameňov vlasov Funkcia prudkého zvýšenia teploty zvýši teplotu na 220 C Otočte a pod...

Page 41: ...etanejsou lipoddozorem Přístrojikabeluchovávejtemimo dosahdětímladších8let BTentopřístrojnepoužívejtevblízkostivan sprch umyvadelčijinýchnádob obsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo radue...

Page 42: ...jde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut Celosvětové napětí pro doma i zahraničí Při 120 V se mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj ...

Page 43: ...kud se ikonka L neobjeví na digitálním displeji Pro odemknutí ovladačem teploty otočte a přidržte jej v levé poloze dokud ikonka L nezmizí Funkce prudkého zvýšení teploty Pro rychlou úpravu nepoddajných a těžko tvarovatelných pramenů Funkce prudkého navýšení teploty navyšuje teplotu na 220 C Otočte ovladačem teploty a přidržte jej v pravé poloze po dobu 2 sekund ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj z...

Page 44: ...ństwo Należyzwracaćuwagęna dzieci abyniebawiłysięsprzętem BNienależyużywaćtegourządzeniawpobliżuwanny prysznica umywalkilub innychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionow...

Page 45: ...o czy też zastosowania w salonach fryzjerskich GŁÓWNE CECHY 1 25mm cylinder z 4x powłoką ochronną 2 Klips 3 Przycisk Wł Wył 4 Cyfrowy wyświetlacz temperatury 5 Regulacja temperatury 6 Nienagrzewająca się końcówka 7 Podstawka 8 Obrotowy przewód sieciowy DODATKOWE CECHY Szybkie nagrzewanie gotowa do użycia w 30 sekund Automatyczne wyłączenie urządzenie zostanie wyłączone jeśli przez 60 minut lub dłu...

Page 46: ...d aż utworzy się lok 8 Otwórz lokówkę i zdejmij włosy 9 Przed stylizacją włosy powinny się ostudzić 10 Powtarzaj czynność dla każdego pasma włosów 11 Aby wyłączyć naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł Wył i wyjmij wtyczkę z gniazdka Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę i zablokuj ustawienie przytrzymując regulację temperatury w położeniu lewego aż na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się i...

Page 47: ...tnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 48: ...lügyeletnélküligyerekeknem végezhetikel 8évenaluligyerekektőltartsatávolakészüléketésakábelét BNehasználjaakészüléketfürdőkád zuhanyzó medencevagyegyébvizet tartalmazóedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradékü...

Page 49: ...0 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja Többfeszültségű otthon és külföldön is használható 120 V on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Használat előtt győződjön meg arról hogy a haj tiszta száraz és nincs összegubancolódva A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azok...

Page 50: ...ban tartva a hőmérséklet szabályozót amíg a L ikon meg nem jelenik a digitális kijelzőn A kioldáshoz csavarja el és tartsa a hőmérséklet szabályozót a bal pozícióban amíg a L ikon el nem tűnik Hőmérsékletbeállító funkció A makacs nehezen alakítható részek gyors megformázásához A hőmérséklet emelő funkció 220 C ra emeli a hőmérsékletet Forgassa el és tartsa a hőfokszabályzót a jobb helyzetben 2 más...

Page 51: ...луатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией BНепользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымтоком ...

Page 52: ... мм с четырехслойным защитным покрытием 2 Зажим 3 Кнопка Вкл Выкл 4 Цифровой дисплей 5 Регулировка температуры 6 Ненагревающийся наконечник 7 Подставка 8 Вращающийся шнур ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и...

Page 53: ...9 Перед укладкой дайте волосам остыть 10 Повторите эту процедуру на всей голове столько раз сколько завитых локонов желаете получить 11 Для выключения нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл дождитесь пока экран погаснет и отсоедините прибор от сети Функция блокировки температуры Установите желаемую температуру после этого заблокируйте настройку удерживая элемент регулировки температуры в левом поло...

Page 54: ...ногоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов ...

Page 55: ...vegözetimaltındaolmadıklarıtakdirde çocuklartarafındanyapılmamalıdır Cihazıvekablosunu8yaşındanküçük çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin BBucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgü...

Page 56: ... uç 7 Ayak 8 Döner kordon EK ÖZELLİKLER Hızlı ısınma 30 saniye içinde kullanıma hazır Otomatik emniyet kapatması Bu cihaz 60 dakika boyunca herhangi bir düğmeye basılmadığında veya açık bırakıldığında kendisini kapatacaktır Farklı Voltajlar evde veya dışarıda 120 Volt güç kullanımında süreler ve sıcaklıklar değişken olabilir KULLANIM TALİMATLARI Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşı...

Page 57: ...i İstenilen sıcaklığı ayarlayın sonra sıcaklık kumandasını sol pozisyonunda dijital ekranda L simgesi görüntüleninceye dek tutarak bu ayarı kilitleyin Kilidi açmak için sıcaklık kumandasını sol pozisyonuna döndürün ve bu pozisyonda L simgesi gözden kayboluncaya kadar bekleyin Isı Artırma İşlevi İnatçı zor şekil alan bölgelere hızlı dokunuşlar için Sıcaklık artırma işlevi ısıyı 220 C ye yükseltir S...

Page 58: ...olosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielec...

Page 59: ...ăsat sau activat timp de 60 minute Voltaj universal pentru acasă sau în străinătate La 120 V timpii și temperaturile pot varia INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descurcat Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs Înai...

Page 60: ...ița L pe afișajul digital Pentru deblocare răsuciți și țineți butonul de reglare a temperaturii în poziția din stânga până când dispare iconița L Funcţie de temperatură ridicată Pentru o aranjare rapidă a părului rebel dificil de coafat Funcția de creștere a temperaturii ajută la mărirea temperaturii până la 220 C Răsuciți și mențineți controlul de temperatură în poziția dreaptă timp de 2 secunde ...

Page 61: ...όπαιδιάκάτωτων8ετών BΜηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένοντοςρεύματος RCD μεονομαστικόπαραμένονρεύμαλειτουργίας πουνα...

Page 62: ...τοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη χρήση φροντίστε τα μ...

Page 63: ...πούκλες επιθυμείτε 11 Για να την απενεργοποιήσετε πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας on off έως ότου η οθόνη ενδείξεων σβήσει και έπειτα αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία και έπειτα ασφαλίστε τη ρύθμιση κρατώντας το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας στην αριστερή θέση έως ότου το εικονίδιο L εμφανιστεί στην ψηφιακή οθόνη ε...

Page 64: ...μενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης ...

Page 65: ...avljanevarnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršin...

Page 66: ...ILA ZA UPORABO Pred uporabo poskrbite da so lasje čisti suhi in brez vozlov Za dodatno zaščito uporabite pršilo za toplotno zaščito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Priključite napravo 2 Za vklop potisnite gumb za vklop izklop 3 Za nastavitev temperature zavrtite upravljanje temperat...

Page 67: ... Za odklepanje obrnite in držite upravljanje temperature v levem položaju dokler ikona L ne izgine Funkcija povečanja temperature Hitri popravki za težavne dele ki jih je težko oblikovati Funkcija povečanja temperature poveča temperaturo na 220 C Zavrtite in držite nastavitev temeprature v desno za 2 sekundi ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z ...

Page 68: ...mlađeod8godina BUpozorenje nemojtekoristitiovajuređajublizinikada tuševa umivaonikaili drugihposudasvodom Kadseuređajkoristiukupaonici izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopekl...

Page 69: ... jedan gumb ne pritisne ili nakon 60 minuta ako je uređaj i dalje uključen Višenaponski kod kuće ili u inozemstvu Kad se rabi na 120V vrijeme zagrijavanja i temperature mogu odstupati od navedenih UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe kosa mora biti oprana suha i raščešljana Za dodatnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite ure...

Page 70: ...a L ne pojavi na digitalnom zaslonu Za otključavanje okrenite i držite gumb za kontroliranje temperature u lijevom položaju dok ikona L ne nestane Funkcija povećanja temperature Za brzo izglađivanje neukrotivih pramenova koje je teško oblikovati Funkcija povećanja temperature povećava temperaturu do 220 C Okrenite i držite kontrolnu tipku temperature u desnom položaju 2 sekunde ČIŠĆENJE I ODRŽAVAN...

Page 71: ...ів Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років BПопередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатковогозахистуреком...

Page 72: ...ЕРИСТИКИ 1 Барабан 25 мм із 4 елементами захисного покриття 2 Затискач 3 Кнопка Увімк Вимк 4 Цифровий дисплей температури 5 Налаштування температури 6 Холодний накінечник 7 Підставка 8 Шнур ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ Швидке нагрівання готовність через 30 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної...

Page 73: ... намотати волосся навколо основи 7 Зачекайте близько 10 с щоб локон набув потрібної форми 8 Розкрутіть та відпустіть пасмо 9 Дайте локонам охолонути після укладки 10 Повторюйте зазначену процедуру на інших ділянках волосся голови щоб створити стільки локонів скільки забажаєте 11 Щоб вимкнути затисніть кнопку вмик вимик доки дисплей не перестане світитися Після цього від єднайте прилад від мережі ж...

Page 74: ...Я W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пунк...

Page 75: ...сеправятотдеца освенакотеса над8 годишнавъзрастисанаблюдавани Пазетеуредаикабеламу далечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст BВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръч...

Page 76: ...емпературата 6 Студен връх 7 Краче 8 Въртящ се кабел ДОПЪЛНИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Бързо загряване готова за работа за 30 секунди Автоматично изключване за безопасност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се ув...

Page 77: ... къдрици 11 За да го изключите натиснете и задръжте бутона за включване изключване докато дисплеят изгасне след което изключете уреда от контакта Функция за заключване на температурата Настройте желаната температура след което заключете настройката като задържите бутона за регулиране на температурата на положението на левия докато на цифровия дисплей се появи иконата L За да отключите завъртете и ...

Page 78: ...редите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране ...

Page 79: ...جهاز إيقاف عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند م...

Page 80: ... اليسار إلى الحرارة درجة في التحكم اداة لف يرجى الحرارة درجة لتعديل الرقمية الشاشة على الحرارة درجة عرض يتم التحكم اداة لف أثناء الحرارة خفض أو لزيادة 4 4 لالستخدام ا ً جاهز المنتج يصبح أن بمجرد الوميض عن المؤشر لمبة تتوقف سوف 5 5 لالستخدام ا ً جاهز الجهاز يكون وأسفل أعلى الدوران عن الشاشة على الثالث األعمدة توقف عند الحرارة درجة الشعر نوع مئوية درجة 130 150 المنخفض شعر مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف ...

Page 81: ...ارة درجة في التحكم أداة إدارة يرجى والصيانة التنظيف يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي ال...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 46 Вт 9 18 INT CI6525 T22 7000126 Version 04 18 CI12AF Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: