background image

26

CK1020-001_v05

Технічні дані

Технічні параметри вказані на щитку продукту.

Номінальний об’єм 1,7 л.

Складові частини електричного  

чайника 

1

 Носик

2

 Корпус

3

 Індикатор рівня води

4

 Підставка живлення, що обертається

5

 Кнопка для відкриття кришки

6

 Важіль  включення  (0-I  із  зарядки  індикатором 

живлення)

7

 Ручка

8

 Фільтр проти осаду

9

 Відсік для кабелю живлення

Підготовка електричного чайника до 

роботи

  

  Перед  першим  використанням  електрич

-

ного чайника або після довготривалої пере

-

рви у користуванні, потрібно промити його 

всередині (спосіб миття вказаний у  пункті 

«Очищення  та  зберігання»),  наповнити 

водою  до  максимального  рівня,  a    потім 

чотири  рази  закип’ятити  воду  (кожен  раз 

свіжу порцію) i повторно промити.

Обслуговування і робота чайника 

B

1

 Натисніть  кнопку  кришки 

(5)

  –  відкриється  кришка 

чайника.

2

 Установіть фільтр 

(8)

 в електричному чайнику – якщо 

раніше він був вийнятий.

A

робити це виключно під наглядом 

або  після  попереднього  зрозумі

-

лого  пояснення  можливих  загроз 

та інструктажу з безпечного вико

-

ристання пристрою.

 

Необхідно прослідкувати, щоб діти 

не бавилися з пристроєм.

 

 

ВКАЗІВКА

Інформація про продукт та 

вказівки щодо користування

 

Пристрій призначений для побутового використання 

і аналогічного застосування в таких місцях, як:

 

кухні  для  персоналу  в  магазинах,  офісах  та 

іншому робочому середовищі,

 

гості  в  готелях,  мотелях  та  інших  житлових 

об’єктах,

 

агротуристичні господарства,

 

пансіонати типу «bed and breakfast».

У випадку його використання для цілей діяльності із 

загального харчування, умови гарантії змінюються.

 

Не  використовуйте  електричний  чайник  без  вста

-

новленого фільтра.

 

УВАГА!

Недотримання загрожує 

пошкодженням майна

 

Завжди  підключайте  прилад  до  гнізда  електро

-

мережі  (виключно  змінного  струму)  із  напругою, 

що  відповідає  вказаній  на  інформаційному  щитку 

приладу.

 

Завжди ставте чайник на стабільній, рівній та плас

-

кій  поверхні;  кабель  живлення  не  може  звисати 

над краєм стола або кухонної стільниці, а також не 

може торкатися до гарячої поверхні.

 

Не витягайте вилку з розетки, тримаючись за кабель.

 

Прилад повинен використовуватись виключно все

-

редині приміщень.

 

Електричний чайник можна використовувати тільки 

разом з підставкою живлення, що входить у комп

-

лект, призначеною для даного типу.

 

Використовуйте  чайник  виключно  для  кип’ятіння 

води.

 

Не  відкривайте  кришку  безпосередньо  після 

кип’ятіння води – конденсована водяна пара може 

стікати  по  зовнішній  поверхні  чайника  і  призвести 

до опіків.

 

Не  встановлюйте  чайник  на  гарячі  предмети  та 

поблизу таких предметів. 

 

Не занурюйте електричний чайник і підставку жив

-

лення у воду під час наповнення або миття.

 

У разі залиття водою внутрішніх електричних еле

-

ментів, а також підставки живлення, перед повтор

-

ним  включенням  електричного  чайника  до  мережі 

старанно їх висушіть.

 

Не вмикайте електричний чайник, у якому немає води.

 

Не  користуйтесь  чайником  з  відкритою  криш

-

кою – в такому випадку автоматичний вимикач не 

спрацює.

 

Для  миття  корпусу  не  використовуйте  агресивні 

миючі засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та 

ін. Вони можуть між ін. усунути наявні інформаційні 

графічні символи, тобто: шкалу, позначення, попе

-

реджувальні знаки та ін.

 

Пристрій не призначений для роботи з використан

-

ням зовнішніх вимикачів-таймерів або окремої сис

-

теми дистанційного управління.

Summary of Contents for ck0272

Page 1: ...wody poziom widoczny jest na wska niku 3 Nie gotuj wody w ilo ci poni ej dolnego lub powy ej g rnego poziomu na wska niku 3 4 Zamknij pokrywk B UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Urz dz...

Page 2: ...osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne osady rdzawo podobne mleczne czarne k...

Page 3: ...u va en vody se nedot kejte kovov ch sti konvice p i p e n en uchopte konvici za rukoje Nedot kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku ma...

Page 4: ...udenou vodu Konvici postavte v dy na pevnou rovnou a plochou podlo ku p vodn kabel nesm viset p es hranu stolu nebo kuchy sk linky ani se dot kat hork ch povrch Nevytahujte z str ku ze z suvky ta en m...

Page 5: ...had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Uvnit konvice se mohou vyskytovat r zn n nosy n nosy podobn rzi ml n a ern kter mohou plavat na hladin vody P inou jsou miner ly kter se p i...

Page 6: ...pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializovan servisn stre disko spolo nosti ZELMER Nedot kajte sa kovov ho korpusu r chlovarnej kanvice po as varenia kanvicu pren ajte iba za jej dr...

Page 7: ...v mi sp na mi alebo in m dia kov m syst m ovl dania pre host v hoteloch moteloch a in ch ubytovac ch zariadeniach v agroturistick ch zariadeniach v penzi noch bed and breakfast V pr pade ak bude pou v...

Page 8: ...polohy indik tor nap tia zhasne Ak pl nujete r chlovarn kanvicu pou i e te raz z str ku pr vodov ho k bla nemus te vy ahova zo z suvky zdroja nap tia Pri nalievan vody do kanvice dbajte na to aby ste...

Page 9: ...Tart zkodjon a v zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k ma...

Page 10: ...aszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felforr s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne ll tsa a k sz l ket forr t rgyakra vagy azok k zel be A k sz l ket...

Page 11: ...n m dos t s ra Ne forraljon a v zszintjelz 3 als jel n l alacsonyabb vagy a fels szintj t meghalad mennyis g vizet 4 Z rja le a felelet 5 Helyezze r a tart lyt a k sz l k alapzat ra 4 6 Csatlakoztassa...

Page 12: ...iile efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo z...

Page 13: ...mentare usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis atunci nu func ioneaz nt...

Page 14: ...unz toare a adispozitivului i nu reprezint nici un fel de probleme n utilizarea acestuia n cazul unei mai mari acumul ri de depuneri acestea tre buiesc ndep rtate n conformitate cu punctul Dizolvarea...

Page 15: ...19 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 8 8 RU...

Page 16: ...20 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 B...

Page 17: ...21 CK1020 001_v05 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...

Page 19: ...23 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3...

Page 20: ...24 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 21: ...25 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...

Page 22: ...26 CK1020 001_v05 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 A bed and breakfast...

Page 23: ...27 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1020 001_v05 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 25: ...as personalas D l netin kamai atlikt remonto darb gali kilti pavojus naudotojui Pasirei kus gedimams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso no...

Page 26: ...lis gr pradin pad t viesos indikatorius i sijungs Jeigu ketinate toliau naudotis virduliu neb tina i traukti mai tinimo laido ki tuko i lizdo Reikia atkreipti d mes kad neb t perpildytas maksimalus va...

Page 27: ...s gele is magnis ir t t ios nos dos atsiranda ne d l blogo renginio darbo ir nedaro problemos renginio naudojimui Tuo atveju kai atsiranda daugiau nuos d reikia jas pa alinti pagal ins trukcijos punkt...

Page 28: ...s t jkannas met la korpusam izmanto anas laik celiet t jkannu aiz t s roktura Nepieskarieties pie karst m virs m m T jkannas virsmas ir karstas ar p c ier ces izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs...

Page 29: ...us Ar to j s varat nopl st svar gu inform ciju no t jkannas virsmas skalu br din juma z mogus utt Ier ce nav paredz ta darbam ar r jiem laika izsl dz jiem vai at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu T...

Page 30: ...ktivit ti Gad jum kad nogulsn jumu ir p r k daudz likvid jiet to saska ar punktu Katlakmens din ana Katlakmens din ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu...

Page 31: ...ana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal eral duva...

Page 32: ...rgupessa 7 L litage veekeetja sisse vajutades l litile 6 toiten idik s ttib 8 Peale vee keema minekut l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edas...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...ces remain hot even after the device is switched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord...

Page 35: ...e 3 Fill the kettle with the desired amount of water the level is visible on the indicator 3 Do not boil the water if it is below the minimum level or beyond the maximum level on the indicator 3 4 Clo...

Page 36: ...he maximum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Remove the filter 8 and rinse it under runni...

Reviews: