background image

27

CK1020-001_v05

шкоди  в  його  використанні.  У  випадку 

нагромадження  великої  кількості  осаду, 

слід  усунути  його  згідно  пункту  «Вида

-

лення накипу».

Видалення накипу

У  випадку  нагромадження  вапняного  осаду  на  дні  чай

-

ника, необхідно видалити накип. З цією метою викорис

-

товується 6-10-процентний оцет або лимонна кислота.

 

Відкрийте кришку за допомогою кнопки 

(5)

.

 

Влийте в чайник 0,5 л оцту або додайте до чайника 

40 г лимонної кислоти і долийте воду до максималь

-

ного рівня. Включіть чайник.

 

Закип’ятіть таким чином приготований розчин і зали

-

шіть в чайнику на близько 30 хвилин.

 

Вилийте розчин, а чайник промийте чистою водою.

 

Вийміть  фільтр 

(8)

  і  вимийте  під  проточною  водою, 

після чого вкладіть його на попереднє місце.

 

Наповніть  чайник  свіжою  водою,  знову  закип’ятіть, 

а потім вилийте воду.

 

Якщо у приладі залишився ще якийсь осад, слід його 

витерти губкою і промити водою. Якщо рештки осаду 

не  вдається  усунути  таким  чином,  необхідно  повто

-

рити весь процес.

 

  Несвоєчасне  видалення  накипу  може  при

-

вести  до  пошкодження  електричного 

чайника.

Екологія – давайте дбати про навколишнє 

середовище

Кожна  людина  може  зробити  свій  внесок 

у  справу  охорони  природи.  Це  зовсім  не 

складно  і  не  потребує  витрат.  Для  цього 

слід:  здати  картонну  упаковку  у  пункт  при

-

йому  макулатури,  а  поліетиленові  пакети 

викинути у контейнер для пластмаси.

Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при

-

йому,  адже  його  конструктивні  елементи  можуть  бути 

небезпечними для навколишнього середовища.

Не  викидайте  пристрій  разом  із  побутовими 

відходами!

Транспортування і зберігання

 

Транспорутвання  виробу  може  здійснюватись  усіма 

видами транспорту відповідно до вимог та правил які 

діють на конкретному виді транспорту.

 

Під  час  перевезення  повинна  бути  усунена  можли

-

вість переміщенння виробів всередині тарнспорного 

засобу.

 

Під  час  транспротування  залізницею  перевезення 

повинно здійснюватися у критих вагонах або контей

-

нерах дрібними чи повагонними відправками.

3

 Наповніть чайник необхідною кількістю води (рівень 

знаходиться на індикаторі 

(3)

).

 

  Не  кип’ятіть  воду  у  кількості  нижче  ниж

-

нього або вище верхнього рівня на індика

-

торі (3).

4

 Закрийте кришку.

5

 Встановіть чайник на підставку живлення 

(4)

.

6

 Вставте  вилку  кабелю  живлення  до  розетки  із 

заземленням.

7

 Увімкніть чайник натискаючи важіль 

(6)

 – засвітиться 

індикатор живлення.

8

 Після  закипання  води,  чайник  автоматично  відклю

-

читься, вимикач повернеться у вихідне положення – інди

-

катор живлення згасне.
Якщо  передбачається  подальша  експлуатація  чайника, 

немає  необхідності  виймати  вилку  кабелю  живлення 

з розетки.

 

  Слід  звертати  увагу  на  те,  щоб  не  пере

-

вищувати максимальний об’єм чайника під 

час наливання води.

 

  У  разі  включення  порожнього  чайника  від

-

бувається  автоматичне  відключення 

напруги термічним вимикачем.

   

З  метою  включення  чайника  після  охоло

-

дження (біля 15 хв.) слід зняти з підставки, 

налити  води,  повторно  поставити  його 

туди  та  включити  чайник,  натискаючи 

вмикач  (6).  Охолодження  можна  приско

-

рити, наповнюючи чайник холодною водою.

Очищення і зберігання 

C

 

 

Очищувати тільки холодний чайник!

1

 Вийміть вилку кабелю живлення з розетки.

2

 Витягніть фільтр 

(8)

 та промийте його під проточною 

водою.

3

 Зовнішні поверхні очищуйте за допомогою м’якої ган

-

чірки, зволоженої засобом для миття посуду.
Для видалення водяного осаду з внутрішніх та зовнішніх 

стінок чайника, необхідно протерти їх ганчіркою, зволо

-

женою оцтом.

4

 Промити чайник чистою водою.

  

  Всередині чайника можуть з’явитись різні 

види  осаду:  іржавого,  молочного  або  чор

-

ного  кольору,  які  також  можуть  потра

-

пляти у  воду. Це відбувається у зв’язку із 

наявністю  мінералів,  що  природнім  чином 

виступають у воді (кальцій, магній, залізо 

і  т.п.).  Такі  плями  не  спричинені  поганою 

роботою  приладу  і  не  становлять  пере

-

Summary of Contents for ck0272

Page 1: ...wody poziom widoczny jest na wska niku 3 Nie gotuj wody w ilo ci poni ej dolnego lub powy ej g rnego poziomu na wska niku 3 4 Zamknij pokrywk B UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Urz dz...

Page 2: ...osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne osady rdzawo podobne mleczne czarne k...

Page 3: ...u va en vody se nedot kejte kovov ch sti konvice p i p e n en uchopte konvici za rukoje Nedot kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku ma...

Page 4: ...udenou vodu Konvici postavte v dy na pevnou rovnou a plochou podlo ku p vodn kabel nesm viset p es hranu stolu nebo kuchy sk linky ani se dot kat hork ch povrch Nevytahujte z str ku ze z suvky ta en m...

Page 5: ...had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Uvnit konvice se mohou vyskytovat r zn n nosy n nosy podobn rzi ml n a ern kter mohou plavat na hladin vody P inou jsou miner ly kter se p i...

Page 6: ...pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializovan servisn stre disko spolo nosti ZELMER Nedot kajte sa kovov ho korpusu r chlovarnej kanvice po as varenia kanvicu pren ajte iba za jej dr...

Page 7: ...v mi sp na mi alebo in m dia kov m syst m ovl dania pre host v hoteloch moteloch a in ch ubytovac ch zariadeniach v agroturistick ch zariadeniach v penzi noch bed and breakfast V pr pade ak bude pou v...

Page 8: ...polohy indik tor nap tia zhasne Ak pl nujete r chlovarn kanvicu pou i e te raz z str ku pr vodov ho k bla nemus te vy ahova zo z suvky zdroja nap tia Pri nalievan vody do kanvice dbajte na to aby ste...

Page 9: ...Tart zkodjon a v zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k ma...

Page 10: ...aszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felforr s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne ll tsa a k sz l ket forr t rgyakra vagy azok k zel be A k sz l ket...

Page 11: ...n m dos t s ra Ne forraljon a v zszintjelz 3 als jel n l alacsonyabb vagy a fels szintj t meghalad mennyis g vizet 4 Z rja le a felelet 5 Helyezze r a tart lyt a k sz l k alapzat ra 4 6 Csatlakoztassa...

Page 12: ...iile efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo z...

Page 13: ...mentare usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis atunci nu func ioneaz nt...

Page 14: ...unz toare a adispozitivului i nu reprezint nici un fel de probleme n utilizarea acestuia n cazul unei mai mari acumul ri de depuneri acestea tre buiesc ndep rtate n conformitate cu punctul Dizolvarea...

Page 15: ...19 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 8 8 RU...

Page 16: ...20 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 B...

Page 17: ...21 CK1020 001_v05 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...

Page 19: ...23 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3...

Page 20: ...24 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 21: ...25 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...

Page 22: ...26 CK1020 001_v05 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 A bed and breakfast...

Page 23: ...27 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1020 001_v05 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 25: ...as personalas D l netin kamai atlikt remonto darb gali kilti pavojus naudotojui Pasirei kus gedimams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso no...

Page 26: ...lis gr pradin pad t viesos indikatorius i sijungs Jeigu ketinate toliau naudotis virduliu neb tina i traukti mai tinimo laido ki tuko i lizdo Reikia atkreipti d mes kad neb t perpildytas maksimalus va...

Page 27: ...s gele is magnis ir t t ios nos dos atsiranda ne d l blogo renginio darbo ir nedaro problemos renginio naudojimui Tuo atveju kai atsiranda daugiau nuos d reikia jas pa alinti pagal ins trukcijos punkt...

Page 28: ...s t jkannas met la korpusam izmanto anas laik celiet t jkannu aiz t s roktura Nepieskarieties pie karst m virs m m T jkannas virsmas ir karstas ar p c ier ces izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs...

Page 29: ...us Ar to j s varat nopl st svar gu inform ciju no t jkannas virsmas skalu br din juma z mogus utt Ier ce nav paredz ta darbam ar r jiem laika izsl dz jiem vai at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu T...

Page 30: ...ktivit ti Gad jum kad nogulsn jumu ir p r k daudz likvid jiet to saska ar punktu Katlakmens din ana Katlakmens din ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu...

Page 31: ...ana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal eral duva...

Page 32: ...rgupessa 7 L litage veekeetja sisse vajutades l litile 6 toiten idik s ttib 8 Peale vee keema minekut l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edas...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...ces remain hot even after the device is switched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord...

Page 35: ...e 3 Fill the kettle with the desired amount of water the level is visible on the indicator 3 Do not boil the water if it is below the minimum level or beyond the maximum level on the indicator 3 4 Clo...

Page 36: ...he maximum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Remove the filter 8 and rinse it under runni...

Reviews: