background image

15

CK1020-001_v05

Vízkőoldás

A  készülék  alján  képződött  vízkövet  el  kell  távolítani.  Erre 

a  célra  6-10  százalékos  ecetet  vagy  citromsavat  lehet 

használni.

 

(5)

 nyomógomb segítségével nyissa ki a fedelet.

 

Öntsön a teafőzőbe 0,5 l ecetet, vagy adjon a teafőzőhöz 

40 g citromsavat, és töltse fel teljesen vízzel. Kapcsolja 

be a teafőzőt.

 

Forralja fel az így elkészített oldatot, és hagyja a teafőző

-

ben körülbelül 30 percre.

 

Öntse ki az oldatot, és öblítse ki a teafőzőt tiszta vízzel.

 

Vegye ki a szűrőt 

(8)

, és mossa el folyó víz alatt, majd 

tegye vissza a teafőzőbe, az előző helyére.

 

Töltse fel a teafőzőt friss vízzel, és újra forralja fel, majd 

öntse ki a vizet.

 

Ha a  készülékben  maradt  még  valami  üledék,  azt  egy 

szivaccsal ki kell törölni, ha pedig ez nem segít, meg kell 

ismételni az egész eljárást.

 

  A  vízkő  eltávolításának  elmulasztása  a  készü

-

lék meghibásodásához vezethet.

Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket

Minden üzemeltető hozzájárulhat a környezet 

védelméhez.  Ez  se  nem  nehéz,  se  nem  túl 

költséges.  Ehhez:  a  karton  csomagolást  adja 

be  papírgyűjtőbe,  a  műanyag  (PE)  zsákot 

pedig dobja műanyaggyűjtő konténerbe.

A  tönkrement  készüléket  adja  le  megfelelő  megsemmisítő 

ponton, mivel a berendezésben lévő veszélyes összetevők 

károsak lehetnek a környezetre.

Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!

Az  gyártó  nem  vállalja  a  felelősséget  a  készülék  nem  rendeltetés

-

szerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő 

felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes 

bejelentés  nélküli  megváltoztatására,  annak  az  érvényes  jogsza

-

bályokhoz,  szabványokhoz,  irányelvekhez  való  igazítására,  vagy 

a  konstrukciós,  kereskedelmi,  esztétikai  és  egyéb  okokból  történő 

módosítására.

 

  Ne  forraljon  a  vízszintjelző  (3)  alsó  jelénél 

alacsonyabb  vagy  a  felső  szintjét  meghaladó 

mennyiségű vizet.

4

 Zárja le a felelet.

5

 Helyezze rá a tartályt a készülék alapzatára 

(4)

.

6

 Csatlakoztassa a kábel dugóját a biztonsági dugóval fel

-

szerelt konnektorhoz.

7

 Nyomja  be  a  kart,  hogy  bekapcsolja  a  vízforralót 

(6)

 

–  kigyullad a tápfeszültség ellenőrző lámpája.

8

 Mikor a víz eléri a forráspontját, a készülék automatiku

-

san le fog kapcsolni, és a kapcsoló visszatér az eredeti hely

-

zetbe – a tápfeszültség ellenőrző lámpája kialszik.
Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük

-

séges kihúzni a konnektorból.

 

  Figyelni  kell  arra,  hogy  a  víz  beöntésekor  ne 

lépje túl a vízforraló maximális űrtartalmát. 

 

  Üres  készülék  bekapcsolása  esetén  a  bizton

-

sági termosztát automatikusan megszakítja az 

áramellátást. 

   

Miután a vízforraló kihűlt (kb. 15 perc), az ismé

-

telt bekapcsolásához le kell venni a talpáról, fel 

kell  önteni  vízzel,  majd  visszatenni,  és  a  kap

-

csoló  megnyomásával  be  kell  kapcsolni  (6). 

A  teafőző  kihűlését  meg  lehet  gyorsítani,  ha 

hideg vizet öntenek bele.

Tisztítás és karbantartás 

C

 

  A  tisztítást  csak  kihűlt  készüléken  szabad 

elvégezni!

1

 Húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból.

2

 Vegye ki a szűrőt 

(8)

 és folyóvízben mossa el.

3

 Tisztítsa meg a készülék külső felületét mosogatószerbe 

mártott puha ruhadarabbal.
Ecetbe mártott ruhadarabbal távolítsa el a készülék belső és 

külső felületéről a leülepedett vízkövet.

4

 Öblítse ki a készüléket tiszta vízzel.

  

  A teafőző belsejében különféle üledékek kelet

-

kezhetnek:  rozsdához  hasonló,  tejes,  fekete, 

amelyek szintén felemelkedhetnek a víz felszí

-

nére. Ez a vízben előforduló ásványi anyagok 

(mész,  magnézium,  vas  stb.)  miatt  történik. 

Ezeket az elszíneződéseket nem a berendezés 

hibás  működése  okozza,  és  nem  jelentenek 

problémát  a  használatában.  Nagyobb  mennyi

-

ségű üledék felgyülemlése esetén azt a „Vízkő

-

oldás”  pontban  leírtaknak  megfelelően  el  kell 

távolítani.

Summary of Contents for ck0272

Page 1: ...wody poziom widoczny jest na wska niku 3 Nie gotuj wody w ilo ci poni ej dolnego lub powy ej g rnego poziomu na wska niku 3 4 Zamknij pokrywk B UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Urz dz...

Page 2: ...osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne osady rdzawo podobne mleczne czarne k...

Page 3: ...u va en vody se nedot kejte kovov ch sti konvice p i p e n en uchopte konvici za rukoje Nedot kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku ma...

Page 4: ...udenou vodu Konvici postavte v dy na pevnou rovnou a plochou podlo ku p vodn kabel nesm viset p es hranu stolu nebo kuchy sk linky ani se dot kat hork ch povrch Nevytahujte z str ku ze z suvky ta en m...

Page 5: ...had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Uvnit konvice se mohou vyskytovat r zn n nosy n nosy podobn rzi ml n a ern kter mohou plavat na hladin vody P inou jsou miner ly kter se p i...

Page 6: ...pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializovan servisn stre disko spolo nosti ZELMER Nedot kajte sa kovov ho korpusu r chlovarnej kanvice po as varenia kanvicu pren ajte iba za jej dr...

Page 7: ...v mi sp na mi alebo in m dia kov m syst m ovl dania pre host v hoteloch moteloch a in ch ubytovac ch zariadeniach v agroturistick ch zariadeniach v penzi noch bed and breakfast V pr pade ak bude pou v...

Page 8: ...polohy indik tor nap tia zhasne Ak pl nujete r chlovarn kanvicu pou i e te raz z str ku pr vodov ho k bla nemus te vy ahova zo z suvky zdroja nap tia Pri nalievan vody do kanvice dbajte na to aby ste...

Page 9: ...Tart zkodjon a v zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k ma...

Page 10: ...aszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felforr s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne ll tsa a k sz l ket forr t rgyakra vagy azok k zel be A k sz l ket...

Page 11: ...n m dos t s ra Ne forraljon a v zszintjelz 3 als jel n l alacsonyabb vagy a fels szintj t meghalad mennyis g vizet 4 Z rja le a felelet 5 Helyezze r a tart lyt a k sz l k alapzat ra 4 6 Csatlakoztassa...

Page 12: ...iile efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo z...

Page 13: ...mentare usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis atunci nu func ioneaz nt...

Page 14: ...unz toare a adispozitivului i nu reprezint nici un fel de probleme n utilizarea acestuia n cazul unei mai mari acumul ri de depuneri acestea tre buiesc ndep rtate n conformitate cu punctul Dizolvarea...

Page 15: ...19 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 8 8 RU...

Page 16: ...20 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 B...

Page 17: ...21 CK1020 001_v05 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...

Page 19: ...23 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3...

Page 20: ...24 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 21: ...25 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...

Page 22: ...26 CK1020 001_v05 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 A bed and breakfast...

Page 23: ...27 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1020 001_v05 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 25: ...as personalas D l netin kamai atlikt remonto darb gali kilti pavojus naudotojui Pasirei kus gedimams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso no...

Page 26: ...lis gr pradin pad t viesos indikatorius i sijungs Jeigu ketinate toliau naudotis virduliu neb tina i traukti mai tinimo laido ki tuko i lizdo Reikia atkreipti d mes kad neb t perpildytas maksimalus va...

Page 27: ...s gele is magnis ir t t ios nos dos atsiranda ne d l blogo renginio darbo ir nedaro problemos renginio naudojimui Tuo atveju kai atsiranda daugiau nuos d reikia jas pa alinti pagal ins trukcijos punkt...

Page 28: ...s t jkannas met la korpusam izmanto anas laik celiet t jkannu aiz t s roktura Nepieskarieties pie karst m virs m m T jkannas virsmas ir karstas ar p c ier ces izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs...

Page 29: ...us Ar to j s varat nopl st svar gu inform ciju no t jkannas virsmas skalu br din juma z mogus utt Ier ce nav paredz ta darbam ar r jiem laika izsl dz jiem vai at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu T...

Page 30: ...ktivit ti Gad jum kad nogulsn jumu ir p r k daudz likvid jiet to saska ar punktu Katlakmens din ana Katlakmens din ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu...

Page 31: ...ana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal eral duva...

Page 32: ...rgupessa 7 L litage veekeetja sisse vajutades l litile 6 toiten idik s ttib 8 Peale vee keema minekut l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edas...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...ces remain hot even after the device is switched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord...

Page 35: ...e 3 Fill the kettle with the desired amount of water the level is visible on the indicator 3 Do not boil the water if it is below the minimum level or beyond the maximum level on the indicator 3 4 Clo...

Page 36: ...he maximum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Remove the filter 8 and rinse it under runni...

Reviews: