background image

9

GW39-008_v01

Vážení zákazníci!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-

žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo 

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Prosíme,  pozorne  si  prečítajte  tento  návod  na  obsluhu. 

Mimoriadnu  pozornosť  venujte  bezpečnostným  pokynom. 

Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas ne-

skoršieho používania výrobku.

Bezpečnostné pokyny

Tieto informácie sa týkajú Vášho zdravia a bezpečnosti. 

Pred prvým použitím zastrihávača vlasov sa podrobne 

zoznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa používa-

nia a bezpečnostnými informáciami.

Zastrihávač vlasov je určený na domáce použitie. V prí-

 

pade  používania  na  komerčné  účely  sa  záručné  pod-

mienky menia.

Adaptér pripájajte iba do siete striedavého prúdu 230 V.

 

Odpájajte adaptér od elektrickej zásuvky, ak zariadenie 

 

nepoužívate a pred začatím čistenia.

Nevyťahujte  zástrčku  zo  sieťovej  zásuvky  ťahaním  za 

 

kábel.

Napájací kábel nesmie visieť cez hranu stola alebo pra-

 

covnej dosky ani sa dotýkať horúceho povrchu.

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho 

vymeniť  výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli ne-

bezpečenstvu. 

Zariadenie je určené iba na zastrihávanie prírodných vla-

 

sov. Musí sa používať iba na ľudské vlasy, 

nesmie sa 

používať na umelé vlasy ani na srsť zvierat

. Použí-

vanie výrobku na účely iné ako je určený bude mať za 

následok stratu záruky.

Nedotýkajte sa adaptéra mokrými rukami, najmä pri pri-

 

pojovaní alebo odpojovaní zo sieťovej zásuvky.

Pre  prevádzku  pri  sieťovom  napájaní  používajte  iba 

 

adaptér dodaný spolu so zastrihávačom.

Adaptér pripájajte iba k ľahko prístupnej zásuvke.

 

Nezakrývajte adaptér, pretože to môže zapríčiniť nebez-

 

pečný nárast teploty. 

Vždy  najprv  zasuňte  zástrčku  do  konektora  napájania 

 

v zastrihávači alebo do nabíjacieho podstavca. Až potom 

vložte adaptér do sieťovej zásuvky.

Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.

 

Nikdy  neponárajte  zariadenie  a  kábel  s  adaptérom  do 

 

vody alebo inej tekutiny.

Počas  prevádzky  sa  zastrihávač  nesmie  odkladať  na 

 

mokrý povrch alebo odev.

Neodkladajte  ani  neuchovávajte  zariadenie  na  mieste, 

 

z ktorého môže spadnúť do vody.

Nepoužívajte zariadenie s poškodeným hrebeňovým ná-

 

stavcom. Riziko úrazu.

Nikdy  sa  nepokúšajte  odstraňovať  vlasy  alebo  cudzie 

 

telesá  zvnútra  zastrihávača  vlasov  s  použitím  ostrých 

predmetov (napr. hrebeňa).

Vždy po použití očistite zariadenie.

 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-

nymi  schopnost’ami,  alebo  s  nedostatkom  skúseností 

a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez-

pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou-

živani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Nástavce, ktoré sa neodporúčajú, sa nesmú používať.

 

Zastrihávač vlasov môžete používať so sieťovým napá-

 

janím ako aj s použitím nabíjateľných batérií.

Zastrihávané vlasy musia byť čisté, suché a rozčesané.

 

Zaveste  uterák  na  krk,  čím  predídete  vpadaniu  striha-

 

ných vlasov za golier.

Používajte zastrihávač vlasov v súlade s jeho určením, 

 

podľa tohto návodu na obsluhu.

Pre zaistenie dodatočnej ochrany nainštalujte v elek-

trickom obvode prúdový chránič (RCD) s nominálnym 

vypínacím  prúdom  maximálne  30  mA.  Obráťte  sa  na 

odborne spôsobilého elektrikára.

Toto zariadenie sa nesmie používať v blíz-

kosti vody: nad vaňou, pri bazéne alebo 

inej vodnej nádrži.

Dodržiavajte  hore  uvedené  pokyny  pre  zamedzenie 

riziku popálenia, úrazu elektrickým prúdom alebo po-

žiaru.

Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky.

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.

Zariadenie je konštruované v II. triede izolácie, nevyžaduje 
uzemnenie.

 

Zastrihávač  vlasov  ZELMER  vyhovuje  požiadavkám  plat-

ných noriem.

Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:

Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max 

68  dB/A,  čo  predstavuje  hladinu  A  akustického  výkonu 

vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.

SK

Summary of Contents for 39Z017

Page 1: ...SK N VOD NA OBSLUHU Zastrih va vlasov 39Z017 9 11 HU HASZN LATI UTAS T S Hajny r 39Z017 12 14 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Ma in de tuns p rul 39Z017 15 17 RU Ma 39Z017 18 20 BG 39Z017 21 23 UA 39Z017...

Page 2: ...2 GW39 008_v01 C D B A 1 2 3 4 9 12 11 10 8 6 7 C B A 5...

Page 3: ...ia w os w Pod czaj zasilacz jedynie do atwo dost pnego gniazdka Nie przykrywaj zasilacza poniewa mog oby to dopro wadzi do niebezpiecznego wzrostu temperatury Zawsze jako pierwsze wk adaj wtyczk do gn...

Page 4: ...orze maszynka mo e pracowa przez ok 60 minut w ko c wk zasilacza do gniazda adowania maszynki 6 umie wtyczk zasilacza w odpowiednim gniazdku sieciowym Procentowy oraz graficzny wska nik poziomu na ado...

Page 5: ...o szycia Zdejmij nasadk i g owic tn c z maszynki do strzy e nia w os w odchyl ostrze g owicy tn cej Rys D i wpu 1 2 krople oleju pomi dzy z by tn ce Za ponownie g owic tn c i w cz na chwil maszynk do...

Page 6: ...toj nku Teprve pak zapojte nap jec s ov z suvky Spot ebi nepou vejte b hem koup n Spot ebi a kabel s nap jen m nikdy nepono ujte ve vod nebo v jin ch kapalin ch V pr b hu pou v n neodkl dejte p stroj...

Page 7: ...stavec P slu n n stavec zasu te do dr ek na boku p stroje V n lky mus zapadnout do mal ch z ez na lev a prav stran Vym te n stavec sejmut m jednoho a nasazen m dru h ho v e uveden m zp sobem N stavek...

Page 8: ...z p ihr dky na baterie Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po od pojen na...

Page 9: ...e sa nesmie pou va po as k pe a Nikdy nepon rajte zariadenie a k bel s adapt rom do vody alebo inej tekutiny Po as prev dzky sa zastrih va nesmie odklada na mokr povrch alebo odev Neodkladajte ani neu...

Page 10: ...V MENA HREBE OV CH N STAVCOV Vyberte n stavec vhodn pre po adovan d ku strihu Nasu te po adovan n stavec na bo n asti zariade nia Vy nievaj ce prvky musia zapadn do mal ch z re zov pozri obr zok ved...

Page 11: ...pam tajte aby ste vybrali bat rie z priestoru na bat rie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj defi nit vne vyraden z prev dz...

Page 12: ...atlakoztassa Csak ezut n dugja be a t pegys g h l zati dug j t a konnektorba Ne haszn lja a k sz l ket f rd s k zben A k sz l ket a h l zati csatlakoz vezet ket valamint a t pegys get sohasem mer tse...

Page 13: ...tor majdnem teljesen lemer l a kijelz sz ne pirosra v ltozik Csatlakoztassa a k sz l ket a t pegys ghez A hajny r akkumul tora az optim lis teljes tm nyt h rom t lt si lemer l si ciklus ut n nyeri el...

Page 14: ...g fejet s a hajny r k sz l ket kapcsolja be egy pillanatra hogy az olaj egyenletesen sz tken dj n A felesleges olajat t r lje le egy t rl ruh val K rnyezetv delem vjuk k rnyezet nket Minden felhaszn...

Page 15: ...s a temperaturii ntotdeauna monta i mai nt i tec rul pentru priza de alimentare la ma ina de tuns sau la suportul de alimen tare Abia dup aceea introduce i nc rc torul n priza re elei electrice Nu fol...

Page 16: ...ctric Acumulatorii ma inii de tuns p rul ajung la puterea optim dup trei cicluri de nc rcare i desc rcare Pen tru urm toarea nc rcare sunt de ajuns 10 ore Pentru a asigura o perioad mai lung de func i...

Page 17: ...i porni i pu in ma ina de tuns pentru ca uleiul s se ditribuie uniform terge i cu o c rp surplusul de ulei Ecologia Ai grij de mediul nconjur tor Fiecare utilizator poate contribui la protec ia mediu...

Page 18: ...18 GW39 008_v01 Zelmer Zelmer 230 V M RCD 30 RU...

Page 19: ...W39 008_v01 II ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 68 dB A CE A 1 2 3 ON OFF 4 LCD 5 6 7 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 8 9 10 11 12 LCD A B C O P 2 3 16 2 60 6 LCD 4 100 20 B C A 2 3 10 2 4 6 7 2 ON O...

Page 20: ...20 GW39 008_v01 K PE 1 1 ON OFF 3 1 P C 1 9 1 1 P D 1 2...

Page 21: ...21 GW39 008_v01 Zelmer Zelmer 230 V RCD 30 mA BG...

Page 22: ...22 GW39 008_v01 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 68 dB A CE 1 2 3 ON OFF 4 LCD 5 6 7 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 8 9 10 11 12 LCD A B C 2 3 16 2 60 6 LCD 4 100 20 10 2 4 6 7 2 ON OFF 3...

Page 23: ...23 GW39 008_v01 1 1 ON OFF 3 1 P C 1 9 1 1 P D 1 2...

Page 24: ...24 GW39 008_v01 Zelmer Zelmer 230 V RCD 30mA UA...

Page 25: ...25 GW39 008_v01 II ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E 68 dB A CE 1 2 3 ON OFF 4 LCD 5 6 7 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 8 9 10 11 12 LCD A B C a I 2 3 16 2 60 6 LCD 4 100 i 20 B C i 2 4 6 7 2 ON OFF 3...

Page 26: ...26 GW39 008_v01 1 1 ON OFF 3 i i 1 P C a 1 9 1 1 P D i 1 2 i PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 27: ...se When it is done you can connect it to the mains supply outlet Do not use during bath Never immerse the device and cord in water or other liquids Do not place the hair clipper on wet surface or clot...

Page 28: ...f cutting Insert appropriate attachment into the sides of the device The protrusions shall be locked inside small holes see the figure beside on left and right sides Replace one attachment removing it...

Page 29: ...ow polyethylene PE bags into appropriate containers Batteries contain substances harmful to the natural environment Do not throw them away with other household waste Return used batteries to recycling...

Page 30: ...GW39 008_v01...

Page 31: ...GW39 008_v01...

Page 32: ...GW39 008_v01...

Reviews: