• Не оставяйте продукта в близост до източници на ток или електрически уреди,
когато е мокър.
• Куклата не трябва да се излага продължително време на слънце (макс. 1 час).
• Продуктът функционира във вода само, когато е монтиран в съответствие
с ръководството за обслужване.
• Не е разрешено продуктът да се използва повече от 1 час във вана,
хлорна или солена вода, в противен случай не могат да бъдат изключени
химически реакции или избеляване.
• След къпане изплакнете и почистете куклата с чиста вода.
• Не нанасяйте върху продукта бебешки крем, бебешко мляко или пудра.
• Не излагайте продължително продукта на температури > 48°C.
• След игра дългите коси на куклата трябва да се изсушат добре,
за да се избегне проникването на влага в главата.
• Температурата, необходима за смяна на цвета, може да се повлияе от
стайната температура.
• Смяната на цвета се извършва при температура от +31°C.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на
позиция OFF за по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите
батериите от играчката, за да не се разтекат.
• Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
• Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
• Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните
за това места.
• Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
• При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
• Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се
заредят.
• Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
Подготовка
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин: (Fig.1)
1. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии.
2. Поставете 3 X 1.5V AAA (LR 03) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо
поляритета им.
3. Завийте с отвертката капачето за батериите. (Fig.1)
Функция
Преди да пуснеш твоята BABY born Little Sister Mermaid да плува, вържи косата
ѝ
на
опашка.
Завърти главата на куклата настрана.
Постави внимателно куклата с корема напред във водата.
Щом двата сензора на корема влязат в допир с водата, BABY born Little Sister Mermaid
започва да движи плавника на опашката си на русалка.
Щом извадиш куклата от водата, тя престава да плува.
Внимание! Моля съблюдавайте информацията за почистване и подсушаване във „Важни
указания:“.
41
Summary of Contents for BABY Born Mermaid
Page 1: ...829370...
Page 2: ...3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3xAAA Batteries Fig 1 2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...310C 87 80F 4...
Page 39: ...GR Zapf Creation AG 1 1 48 C 31 C OFF 39...
Page 42: ...WEEE UA Zapf Creation AG 1 1 48 C 31 42...
Page 43: ...OFF 1 1 2 3 AAA LR03 1 5V 3 1 BABY born Little Sister Mermaid BABY born Little Sister 43...
Page 44: ...AE 44...