background image

*  Die angegebene Reichweite bezieht sich auf den freien Feld, d.h. auf die perfekte und ungehinderte Übertragung. Bei Hindernissen zwischen dem 

Empfänger und dem Sender ist bei Holz und Gips eine Reduzierung der Reichweite von 5 bis 20%, bei Ziegel von 20 bis 40%, bei Stahlbeton von 40 

bis 80% vorzusehen. Bei metallischen Hindernissen wird der Einsatz von Funksystemen wegen der erheblichen Verringerung der Reichweite nicht 

empfohlen. Die Reichweite wird auch durch Hochspannungsfreileitungen und unterirdische Stromleitungen sowie durch GSM-Netzwerksender, die 

sich in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden, negativ beeinflusst.

DRAHTLOSE

KLINGEL

CALIPSO ST-980

TECHNISCHE DATEN

EMPFÄNGER

•  Stromversorgung: 230 V AC / 50 Hz

•  Stromverbrauch während des Klingelns: 9 mA

•  Stromverbrauch im Standby-Modus: 4 mA

•  Frequenz: 433 MHz

•  Ton: 36 Melodien zur Auswahl

•  Lautstärkeregelung: 4-stufig

•  Optische Signalisierung des Klingelns

•  Schallpegel: ca. 85 dB

•  Schutzklasse: II

•  Schutzart: IP20

•  Temperaturbereich: 0° ÷ 35°C

•  Abmessungen: 80 x 84 x 27 mm

SENDER

•  Stromversorgung: 1 x Batterie 12V Typ 23A

•  Reichweite 100 m*

•  Sendeleistung: ERP<5 mW

•  Übertragung: Funk

•  Frequenz: 433 MHz

•  Anzahl der Codes: 3000

•  Schutzklasse: III

•  Schutzart: IP44

•  Temperaturbereich: -20° ÷ +35°C

•  Abmessungen: 37 x 70 x 15 mm

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. BESCHREIBUNG.

Die  Klingel  kann  verwendet  werden  als Türklingel,  interne 

Paging-Einrichtung oder persönlicher Alarm. Keine Klingel-

installation  ist  erforderlich.  Die  Klingel  wird  direkt  aus  der 

230-V-Steckdose gespeist und der Sendetaster ist batterie-

betrieben.  Zum  Senden  und  Empfangen  des  Signals  wird 

die Frequenz 433 MHz verwendet. Die Reichweite im freien 

Feld beträgt etwa 100 m. Sie haben die Wahl zwischen 36 

verschiedenen Klängen und Melodien. Die Klingel hat auch 

einen optischen Klingelton, der z.B. für Menschen mit Hör-

verlust sehr nützlich ist. Die Klingel verfügt auch über einen 

Lautstärkeregler mit der Möglichkeit, den Ton komplett ab-

zuschalten  (nur  optische  Signalisierung),  nützlich  z.B.  für 

Personen mit kleinen Kindern. Es können bis zu 3 Sender 

für  eine  Klingel  programmiert  werden.  Für  jeden  Sender 

kann eine andere Melodie eingestellt werden (Rufstandort-

erkennung).

2. EINGABE DER FERNBEDIENUNG 

UND AUSWAHL DER MELODIE.

Die Klingel wird standardmäßig mit einem Taster geliefert, 

der bereits für die Klingel einprogrammiert und auf den ers-

ten der Töne eingestellt ist. Um die Melodie zu ändern, die 

die Klingel beim Drücken eines bestimmten Senders spielen 

soll, wählen Sie zunächst die gewünschte Melodie mit der 

Melodiewechseltaste (2). Geben Sie dann den Sender in die 

Klingel ein. Drücken Sie dazu die Programmiertaste (1) (die 

Klingel ertönt dann mit „Ding-Dong“) und dann den Sende-

taster, was das Abspielen der eingestellten Melodie verur-

sacht und die Eingabe des Senders in den Klingeltonspei-

cher bestätigt. Um einen anderen Taster zu programmieren 

und den entsprechenden Ton dafür einzustellen, muss der 

gesamte Vorgang wiederholt werden. Für jeden der Taster, 

die für die Klingel programmiert sind, kann eine andere Me-

lodie eingestellt werden, und der Rufstandort kann anhand 

der Art der Melodie erkannt werden.

3. LÖSCHEN DER FERNBEDIENUNG.

Um den Sender aus dem Klingeltonspeicher zu entfernen, 

setzen Sie das Gerät zurück. Trennen Sie dazu die Klingel 

von der Steckdose. Halten Sie dann die Programmiertaste 

(1) gedrückt und stecken Sie, während Sie diesen Taster ge-

drückt halten, die Klingel wieder in die Steckdose. Wenn Sie 

die Klingel einstecken, ertönt ein „Ding-Dong“-Ton, wonach 

die Programmiertaste loszulassen ist. Von diesem Moment 

an wird der Klingeltonspeicher gelöscht und die Knöpfe (Sen-

der) sollten in neuprogrammiert werden. 

4. LAUTSTÄRKEREGELUNG.

Die Lautstärke wird durch erneutes Drücken der Taste (1) 

eingestellt. Von maximaler Lautstärke bis zur vollständigen 

Stummschaltung.

5. ERSETZEN DER BATTERIE IN DEM SENDETASTE.R

Um die Batterie im Taster zu ersetzen, öffnen Sie das Bat-

teriegehäuse, indem Sie den Clip vorsichtig von oben anhe-

ben. Der Sender verwendet eine 12-Volt-Batterie des Typs 

A23. Achten  Sie  auf  die  richtige  Polung.  Die  Klingel  wird 

standardmäßig mit der im Taster eingebauten Batterie ge-

liefert (entfernen Sie nur den Sicherheitsstift, um die Batterie 

vor dem Entladen zu schützen). 

ACHTUNG! EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE 

DURCH DEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. 

ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS 

DEN ANWEISUNGEN.

Summary of Contents for 5903669457572

Page 1: ... 43 200 Pszczyna POLAND tel 48 32 210 46 65 fax 48 32 210 80 04 e mail marketing zamel pl www zamel com program 1 programowanie 1 ringtone change 2 zmiana melodii 2 volume control 3 regulacja głośności 3 transmitting 4 nadawanie 4 ...

Page 2: ...gramować 3 przyciski Dla każdego z przycisków moż na ustawić inną melodię rozpoznanie miejsca przywołania 2 WPISYWANIE PILOTA I WYBÓR MELODII Dzwonek standardowo dostarczany jest z przyciskiem już zaprogramowanym do dzwonka i ustawionym na pierwszy z dźwięków Aby zmienić melodię jaką dzwonek ma odgry wać podczas naciśnięcia danego nadajnika należy najpierw za pomocą przycisku zmiany melodii 2 wybr...

Page 3: ... only visual indication useful e g for people with small children Three buttons can be programmed for one bell It is possible to set a different ringtone for each button calling location recognition 2 ASSIGNING A REMOTE AND SELECTING THE TONE The bell comes standard with a button pre programmed for the bell and set to the first ringtone To change the ringtone played by the bell when a given transm...

Page 4: ...rden Für jeden Sender kann eine andere Melodie eingestellt werden Rufstandort erkennung 2 EINGABE DER FERNBEDIENUNG UND AUSWAHL DER MELODIE Die Klingel wird standardmäßig mit einem Taster geliefert der bereits für die Klingel einprogrammiert und auf den ers ten der Töne eingestellt ist Um die Melodie zu ändern die die Klingel beim Drücken eines bestimmten Senders spielen soll wählen Sie zunächst d...

Page 5: ...ersonas con niños pequeños Se pueden programar 3 botones por un timbre Se puede configurar una melodía diferente para cada uno de los botones reconocimiento de la llamada 2 CARGA DEL MANDO A DISTANCIA Y SELECCIÓN DE UNA MELODÍA El timbre se entrega de serie con el botón programado para el timbre y ajustado al primero de los sonidos Para cambiar la melodía que toca el timbre al presionar un transmi...

Page 6: ...soas com crianças pequenas 3 botões podem ser programados para uma cam painha Uma melodia diferente pode ser definida para cada botão reconhecimento do local de chamada 2 CARREGAMENTO DO CONTROLE REMOTO E SELEÇÃO DE UMA MELODIA Por norma a campainha é entregue com um botão já pro gramado para a campainha e regulado para o primeiro som Para alterar a melodia que a campainha deve tocar ao pressionar...

Page 7: ...höz 3 db nyomógomb beprogramozható Minden nyomógombhoz más dallam beállítható a hívó hely felismerése 2 A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÍRÁSA ÉS A DALLAM KIVÁLASZTÁSA A csengő az előre programozott nyomógombbal és az első hangra beállított dallammal kerül kiszállításra Az adott adó működtetésekor lejátszandó dallam megváltoztatásához elő ször a dallam váltó gomb 2 segítségével ki kell választani a kívánt dallamot...

Page 8: ...onek lze naprogramovat 3 tlačítka Pro každé tlačítko existuje možnost nastavit jinou melodii rozpo znání místa odkud se zvoní 2 UKLÁDANÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ A VÝBĚR MELODIE Standardně je zvonek dodáván s tlačítkem již naprogramova ným pro zvonek a nastaveným na první zvuk Chcete li změnit melodii kterou má zvonek hrát při stisknutí daného vysílače vyberte nejprve požadovanou melodii pomocí tlačítka...

Page 9: ...udí s malými deťmi Pre jeden zvonček možno naprogramovať 3 tlačidlá Pre každé tlačidlo existuje možnosť nastaviť inú melódiu rozpoznanie miesta odkiaľ sa zvoní 2 UKLADANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA A VÝBER MELÓDIE Štandardne je zvonček dodávaný s tlačidlom už naprogra movaným pre zvonček a nastaveným na prvý zvuk Ak chce te zmeniť melódiu ktorú má zvonček zohrávať pri stlačení daného vysielača vyberte ...

Page 10: ...tuvus Kiekvienam siųstuvui galima nustatyti skirtingą melodiją atpažįstama šaukimo vieta 2 SIŲSTUVO ĮRAŠYMAS IR MELODIJOS PASIRINKIMAS Skambutis pristatomas su įdiegtu prie skambučio siųstuvu ir su nustatytu pirmu skambučiu Norint pakeisti skambučio melodiją kuri bus girdima paspaudus konkretų siųstuvą bū tina melodijos parinkimo mygtuku 2 išsirinkti pageidaujamą melodiją Vėliau reikia įrašyti esa...

Page 11: ... signāls kas noder piemēram cilvēkiem ar maziem bērniem Vienam zvanam var ieprogrammēt 3 taustiņus Katram taustiņam var iestatīt atšķirīgu melodiju izsaukšanas vietas atpazīšana 2 TĀLVADĪBAS PULTS IEVADĪŠANA UN MELODIJAS IZVĒLE Parasti durvju zvans tiek piegādāts ar taustiņu kas ir ieprogrammēts zvana režīmā ar iestatītu pirmo no pie ejamiem skaņas signāliem Lai mainītu zvana melodiju kurai jāatsk...

Page 12: ...b prog rammeerida kolm nuppu Iga nupu jaoks on võimalik seadista da erinev meloodia kutsumiskoha äratundmine 2 PULDI SISESTAMINE JA MELOODIA VALIK Kell tarnitakse tavaliselt koos nupuga mis on juba selle jaoks programmeeritud ja seadistatud on esimene helin Kella mängitava meloodia muutmiseks tuleb konkreetse saatja vajutamise ajal kõigepealt valida meloodia muutmise nupu 2 abil soovitud meloodia ...

Page 13: ...IJE Zvonec se standardno dobavlja z aktivacijskim gumbom ki je že programiran za zvonec in nastavljen na prvega od zvokov Če želite spremeniti melodijo ki naj jo po pritisku na dano tipko predvaja zvonec je treba najprej s tipko spre membe melodije 2 izbrati želeno melodijo Nato pripisati dani oddajnik zvoncu To naredite tako da pritisnete tipko programiranja 1 zvonec tedaj odda zvok ding dong nat...

Page 14: ...да бъде зададена различна мелодия за всеки бутон разпознаване на мястото на повикване 2 ПРОГРАМИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ И ИЗБИРАНЕ НА МЕЛОДИЯ Звънецът се доставя със стандартно програмиран бутон за звънец който е настроен на първият от звуците За да промените мелодията която трябва да свири звънеца при натискане на даден предавател първо изберете желаната мелодия с помощта на бутона за п...

Page 15: ...апример для людей с маленькими детьми Для одного звонка можно запрограммировать 3 кнопки Для каждой из кнопок можно установить отдель ную мелодию для распознавания места вызова 2 РЕГИСТРАЦИЯ ПУЛЬТА И ВЫБОР МЕЛОДИИ Стандартно звонок поставляется с кнопкой уже запро граммированной для звонка и настроенной на первый из звуков Чтобы изменить мелодию которую звонок будет воспроизводить после нажатия кн...

Page 16: ...дзвінка можна запрограмувати 3 кнопки Для кожної з кнопок можна встановити окрему мелодію для розпізнавання місця виклику 2 РЕЄСТРАЦІЯ ПЕРЕДАВАЧА і ВИБІР МЕЛОДІЇ Стандартно дзвінок поставляється з кнопкою вже за програмованою для дзвінка і налаштованою на перший зі звуків Щоб змінити мелодію яку дзвінок буде відтво рювати після натискання кнопки даного передавача слід спочатку за допомогою кнопки ...

Page 17: ...e fi setată altă melodie recunoașterea locației de apel 2 ÎNREGISTRAREA TELECOMENZII ȘI SELECTAREA MELODIEI Soneria este livrată standard cu butonul deja programat la sonerie și setat pentru primul dintre sunete Pentru a schimba melodia cu cea pe care soneria să o redea în momentul apăsării unui anume emițător trebuie mai întâi cu ajutorul butonului de schimbare a melodiei 2 să selectați melodia d...

Page 18: ...e mélodie différente pour chacun des boutons reconnaissance du lieu d appel 2 INTRODUCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET SÉLECTION D UNE MÉLODIE En standard la sonnette est livrée avec le bouton déjà pro grammé pour la sonnette et réglé sur la première des son neries Pour modifier la mélodie jouée par la sonnette lors de l appui sur un émetteur donné il faut définir d abord la mélodie désirée avec le bout...

Page 19: ...ποίησης 2 ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΗΕΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΛΩΔΙΑΣ Το κουδούνι κανονικά προμηθεύεται με τον ήδη προγραμμα τισμένο κουμπί στο κουδούνι και έχει προγραμματισμένο το πρώτο ήχο Προκειμένου να αλλάξετε τη μελωδία που το κου δούνι πρέπει να παίξει κατά το πάτημα ορισμένου πομπού πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζητούμενη μελωδία χρησιμο πιώντας το κουμπί αλλαγής μελωδίας 2 Επομένως πρέπει να εγγράψετε ...

Page 20: ...s reclamações da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMELSp z o o por escrito após a detecção de defeitos 4 AZAMELSp z o o obriga se a tratar as reclamações de acordo com a legislação polaca 5 AZAMELSp z o o toma decisão no que diz respeito à forma de tratamento de uma reclamação ou seja substituição do produto por outro livre de defeitos reparação ou devolução do dinheiro 6 Agarantia não e...

Page 21: ... ЗАМЕЛ ООД ZAMEL Sp z o o се задължава да разгледа гаранционните претенции в съответствие с приложимите разпоредби на полското законодателство 5 Начинът на уреждане на гаранционните претенции напр подмяна на продукта с такъв без дефекти ремонт или връщане на пари зависи от ЗАМЕЛ ООД ZAMEL Sp z o o 6 Гаранцията на продадената потребителска стока не изключва ограничава или спира правата на КУПУВАЧА ...

Reviews: