background image

*  Norādītais darba diapazons attiecas uz atklātu teritoriju, t.i., ideāliem apstākļiem bez šķēršļiem. Ja starp uztvērēju un raidītāju ir šķēršļi, ir jāparedz 

mazāks darbības diapazons, t.i. – kokam un apmetumam no 5 līdz 20%, ķieģeļiem no 20 līdz 40%, dzelzsbetonam no 40 līdz 80%. Ja ir metāla 

šķēršļi, nav ieteicams izmantot radio sistēmas, jo darbības diapazons ir ievērojami samazināts. Lieljaudas gaisvadu un pazemes elektropārvades 

līnijas, kā arī GSM tīkla raidītāji, kas atrodas ierīču tuvumā, arī negatīvi ietekmē darbības diapazonu.

BEZVADU

ZVANS

CALIPSO ST-980

TEHNISKIE DATI

UZTVĒRĒJS

•  Barošana: 230 V AC/ 50 Hz

•  Elektroenerģijas patēriņš zvanīšanas laikā: 9 mA

•  Elektroenerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā: 4 mA

•  Frekvence: 433 MHz

•  Skaņas signāls: 36 melodijas,

•  Skaļuma regulēšana: 4 pakāpes

•  Optisks zvana signāls

•  Skaņas līmenis: aptuveni 85 dB

•  Aizsardzības klase: II.

•  Aizsardzības līmenis: IP20

•  Darba temperatūras diapazons: 0°C - 35°C

•  Izmēri: 80 x 84 x 27 mm

RAIDĪTĀJS

•  Barošana: 1 x baterija 12 V tips 23A

•  Darbības diapazons: 100 m*

•  Pārraides jauda: ERP<5 mW

•  Pārraide: radio

•  Frekvence: 433 MHz

•  Kodu skaits: 3000

•  Aizsardzības klase: III.

•  Aizsardzības līmenis: IP44

•  Darba temperatūras diapazons: -20°C - +35°C

•  Izmēri: 37 x 70 x 15 mm

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

1. APRAKSTS.

Zvanu var izmantot kā durvju zvanu, iekštelpu izsaukšanas 

ierīci vai personisko trauksmes signālu. Tam nav nepiecie-

šama zvana instalācija. Zvans tiek darbināts tieši no 230 V 

kontaktligzdas, savukārt taustiņš ir darbināms ar baterijām. 

Pārraidot un uztverot signālu, tiek izmantota 433 MHz frek-

vence. Diapazons atklātā teritorijā ir aptuveni 100 m. Lieto-

tājs var izvēlēties 36 dažādus skaņas signālus un melodijas. 

Zvanam ir arī optisks zvanīšanas signāls, kas ir ļoti node-

rīgs, piemēram, cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. Tam ir 

arī skaļuma regulācija ar iespēju pilnībā izslēgt skaņu (tikai 

optisks signāls), kas noder, piemēram, cilvēkiem ar maziem 

bērniem.  Vienam  zvanam  var  ieprogrammēt  3  taustiņus. 

Katram taustiņam var iestatīt atšķirīgu melodiju (izsaukšanas 

vietas atpazīšana).

2. TĀLVADĪBAS PULTS IEVADĪŠANA

UN MELODIJAS IZVĒLE.

Parasti  durvju  zvans  tiek  piegādāts  ar  taustiņu,  kas  ir 

ieprogrammēts  zvana  režīmā  ar  iestatītu  pirmo  no  pie-

ejamiem  skaņas  signāliem.  Lai  mainītu  zvana  melodiju, 

kurai  jāatskan,  nospiežot  konkrētu  raidītāju,  vispirms  ies-

tatiet vēlamo melodiju ar melodijas maiņas pogu (1). Tad 

ievadiet  konkrētu  raidītāju  zvanā.  Lai  to  izdarītu,  nospie-

diet  programmēšanas  pogu  (1)  (zvans  atskaņos  signālu 

“ding-dong”)  un  pēc  tam  nospiediet  raidītāja  pogu,  kas 

atskaņos iestatīto melodiju, tādējādi apstiprinot, ka raidītājs 

ir ievadīts zvana atmiņā. Lai ieprogrammētu citu taustiņu 

un iestatītu tam atbilstošu skaņas signālu, atkārtojiet visu 

procedūru.  Katram  taustiņam,  kurš  tiek  ieprogrammēts 

zvanam,  ir  iespējams  iestatīt  atšķirīgu  melodiju,  tādējādi 

iegūstot iespēju atpazīt izsaukšanas vietu pēc melodijas.

3. TĀLVADĪBAS PULTS DZĒŠANA.

Lai izdzēstu raidītāju no zvana atmiņas, ierīce ir jāatiestata. 

Lai to izdarītu, atvienojiet zvanu no kontaktligzdas. Pēc tam 

paturiet  nospiestu  programmēšanas  pogu  (1)  un,  turot  šo 

pogu,  iespraudiet  zvanu  atpakaļ  kontaktligzdā.  Pēc  zvana 

pievienošanas  kontaktligzdai  tas  atskaņos  skaņu  “ding-

dong”. Pēc tam programmēšanas poga ir jāatlaiž. No šī brīža 

zvana  atmiņa  tiks  izdzēsta  un  pogas  (raidītāji)  no  jauna  ir 

jāpārprogrammē tās atmiņā.

4. SKAĻUMA REGULĒŠANA.

Skaļumu regulē, atkārtoti nospiežot pogu (3). Sākot no mak-

simālā skaļuma līdz pilnīgai skaņas izslēgšanai.

5. TAUSTIŅA BATERIJAS NOMAIŅA.

Lai nomainītu pogas baterijas, atveriet vāku, uzmanīgi pace-

ļot aizdari uz augšu. Raidītājs izmanto 12 V tipa A23 bateriju. 

Pārbaudiet bateriju polaritāti. Zvans tiek piegādāts ar tausti-

ņā ievietotu bateriju (noņemiet baterijas aizsardzības ierīci, 

kas aizsargā bateriju no izlādēšanas). 

UZMANĪBU! PASTĀV SPRĀDZIENA RISKS, JA BATERIJU 

AIZSTĀJ AR NEPAREIZU BATERIJAS TIPU. 

NOLIETOTU BATERIJU IZMEST ATBILSTOŠI 

NORĀDĪJUMIEM.

Summary of Contents for 5903669457572

Page 1: ... 43 200 Pszczyna POLAND tel 48 32 210 46 65 fax 48 32 210 80 04 e mail marketing zamel pl www zamel com program 1 programowanie 1 ringtone change 2 zmiana melodii 2 volume control 3 regulacja głośności 3 transmitting 4 nadawanie 4 ...

Page 2: ...gramować 3 przyciski Dla każdego z przycisków moż na ustawić inną melodię rozpoznanie miejsca przywołania 2 WPISYWANIE PILOTA I WYBÓR MELODII Dzwonek standardowo dostarczany jest z przyciskiem już zaprogramowanym do dzwonka i ustawionym na pierwszy z dźwięków Aby zmienić melodię jaką dzwonek ma odgry wać podczas naciśnięcia danego nadajnika należy najpierw za pomocą przycisku zmiany melodii 2 wybr...

Page 3: ... only visual indication useful e g for people with small children Three buttons can be programmed for one bell It is possible to set a different ringtone for each button calling location recognition 2 ASSIGNING A REMOTE AND SELECTING THE TONE The bell comes standard with a button pre programmed for the bell and set to the first ringtone To change the ringtone played by the bell when a given transm...

Page 4: ...rden Für jeden Sender kann eine andere Melodie eingestellt werden Rufstandort erkennung 2 EINGABE DER FERNBEDIENUNG UND AUSWAHL DER MELODIE Die Klingel wird standardmäßig mit einem Taster geliefert der bereits für die Klingel einprogrammiert und auf den ers ten der Töne eingestellt ist Um die Melodie zu ändern die die Klingel beim Drücken eines bestimmten Senders spielen soll wählen Sie zunächst d...

Page 5: ...ersonas con niños pequeños Se pueden programar 3 botones por un timbre Se puede configurar una melodía diferente para cada uno de los botones reconocimiento de la llamada 2 CARGA DEL MANDO A DISTANCIA Y SELECCIÓN DE UNA MELODÍA El timbre se entrega de serie con el botón programado para el timbre y ajustado al primero de los sonidos Para cambiar la melodía que toca el timbre al presionar un transmi...

Page 6: ...soas com crianças pequenas 3 botões podem ser programados para uma cam painha Uma melodia diferente pode ser definida para cada botão reconhecimento do local de chamada 2 CARREGAMENTO DO CONTROLE REMOTO E SELEÇÃO DE UMA MELODIA Por norma a campainha é entregue com um botão já pro gramado para a campainha e regulado para o primeiro som Para alterar a melodia que a campainha deve tocar ao pressionar...

Page 7: ...höz 3 db nyomógomb beprogramozható Minden nyomógombhoz más dallam beállítható a hívó hely felismerése 2 A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÍRÁSA ÉS A DALLAM KIVÁLASZTÁSA A csengő az előre programozott nyomógombbal és az első hangra beállított dallammal kerül kiszállításra Az adott adó működtetésekor lejátszandó dallam megváltoztatásához elő ször a dallam váltó gomb 2 segítségével ki kell választani a kívánt dallamot...

Page 8: ...onek lze naprogramovat 3 tlačítka Pro každé tlačítko existuje možnost nastavit jinou melodii rozpo znání místa odkud se zvoní 2 UKLÁDANÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ A VÝBĚR MELODIE Standardně je zvonek dodáván s tlačítkem již naprogramova ným pro zvonek a nastaveným na první zvuk Chcete li změnit melodii kterou má zvonek hrát při stisknutí daného vysílače vyberte nejprve požadovanou melodii pomocí tlačítka...

Page 9: ...udí s malými deťmi Pre jeden zvonček možno naprogramovať 3 tlačidlá Pre každé tlačidlo existuje možnosť nastaviť inú melódiu rozpoznanie miesta odkiaľ sa zvoní 2 UKLADANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA A VÝBER MELÓDIE Štandardne je zvonček dodávaný s tlačidlom už naprogra movaným pre zvonček a nastaveným na prvý zvuk Ak chce te zmeniť melódiu ktorú má zvonček zohrávať pri stlačení daného vysielača vyberte ...

Page 10: ...tuvus Kiekvienam siųstuvui galima nustatyti skirtingą melodiją atpažįstama šaukimo vieta 2 SIŲSTUVO ĮRAŠYMAS IR MELODIJOS PASIRINKIMAS Skambutis pristatomas su įdiegtu prie skambučio siųstuvu ir su nustatytu pirmu skambučiu Norint pakeisti skambučio melodiją kuri bus girdima paspaudus konkretų siųstuvą bū tina melodijos parinkimo mygtuku 2 išsirinkti pageidaujamą melodiją Vėliau reikia įrašyti esa...

Page 11: ... signāls kas noder piemēram cilvēkiem ar maziem bērniem Vienam zvanam var ieprogrammēt 3 taustiņus Katram taustiņam var iestatīt atšķirīgu melodiju izsaukšanas vietas atpazīšana 2 TĀLVADĪBAS PULTS IEVADĪŠANA UN MELODIJAS IZVĒLE Parasti durvju zvans tiek piegādāts ar taustiņu kas ir ieprogrammēts zvana režīmā ar iestatītu pirmo no pie ejamiem skaņas signāliem Lai mainītu zvana melodiju kurai jāatsk...

Page 12: ...b prog rammeerida kolm nuppu Iga nupu jaoks on võimalik seadista da erinev meloodia kutsumiskoha äratundmine 2 PULDI SISESTAMINE JA MELOODIA VALIK Kell tarnitakse tavaliselt koos nupuga mis on juba selle jaoks programmeeritud ja seadistatud on esimene helin Kella mängitava meloodia muutmiseks tuleb konkreetse saatja vajutamise ajal kõigepealt valida meloodia muutmise nupu 2 abil soovitud meloodia ...

Page 13: ...IJE Zvonec se standardno dobavlja z aktivacijskim gumbom ki je že programiran za zvonec in nastavljen na prvega od zvokov Če želite spremeniti melodijo ki naj jo po pritisku na dano tipko predvaja zvonec je treba najprej s tipko spre membe melodije 2 izbrati želeno melodijo Nato pripisati dani oddajnik zvoncu To naredite tako da pritisnete tipko programiranja 1 zvonec tedaj odda zvok ding dong nat...

Page 14: ...да бъде зададена различна мелодия за всеки бутон разпознаване на мястото на повикване 2 ПРОГРАМИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ И ИЗБИРАНЕ НА МЕЛОДИЯ Звънецът се доставя със стандартно програмиран бутон за звънец който е настроен на първият от звуците За да промените мелодията която трябва да свири звънеца при натискане на даден предавател първо изберете желаната мелодия с помощта на бутона за п...

Page 15: ...апример для людей с маленькими детьми Для одного звонка можно запрограммировать 3 кнопки Для каждой из кнопок можно установить отдель ную мелодию для распознавания места вызова 2 РЕГИСТРАЦИЯ ПУЛЬТА И ВЫБОР МЕЛОДИИ Стандартно звонок поставляется с кнопкой уже запро граммированной для звонка и настроенной на первый из звуков Чтобы изменить мелодию которую звонок будет воспроизводить после нажатия кн...

Page 16: ...дзвінка можна запрограмувати 3 кнопки Для кожної з кнопок можна встановити окрему мелодію для розпізнавання місця виклику 2 РЕЄСТРАЦІЯ ПЕРЕДАВАЧА і ВИБІР МЕЛОДІЇ Стандартно дзвінок поставляється з кнопкою вже за програмованою для дзвінка і налаштованою на перший зі звуків Щоб змінити мелодію яку дзвінок буде відтво рювати після натискання кнопки даного передавача слід спочатку за допомогою кнопки ...

Page 17: ...e fi setată altă melodie recunoașterea locației de apel 2 ÎNREGISTRAREA TELECOMENZII ȘI SELECTAREA MELODIEI Soneria este livrată standard cu butonul deja programat la sonerie și setat pentru primul dintre sunete Pentru a schimba melodia cu cea pe care soneria să o redea în momentul apăsării unui anume emițător trebuie mai întâi cu ajutorul butonului de schimbare a melodiei 2 să selectați melodia d...

Page 18: ...e mélodie différente pour chacun des boutons reconnaissance du lieu d appel 2 INTRODUCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET SÉLECTION D UNE MÉLODIE En standard la sonnette est livrée avec le bouton déjà pro grammé pour la sonnette et réglé sur la première des son neries Pour modifier la mélodie jouée par la sonnette lors de l appui sur un émetteur donné il faut définir d abord la mélodie désirée avec le bout...

Page 19: ...ποίησης 2 ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΗΕΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΛΩΔΙΑΣ Το κουδούνι κανονικά προμηθεύεται με τον ήδη προγραμμα τισμένο κουμπί στο κουδούνι και έχει προγραμματισμένο το πρώτο ήχο Προκειμένου να αλλάξετε τη μελωδία που το κου δούνι πρέπει να παίξει κατά το πάτημα ορισμένου πομπού πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζητούμενη μελωδία χρησιμο πιώντας το κουμπί αλλαγής μελωδίας 2 Επομένως πρέπει να εγγράψετε ...

Page 20: ...s reclamações da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMELSp z o o por escrito após a detecção de defeitos 4 AZAMELSp z o o obriga se a tratar as reclamações de acordo com a legislação polaca 5 AZAMELSp z o o toma decisão no que diz respeito à forma de tratamento de uma reclamação ou seja substituição do produto por outro livre de defeitos reparação ou devolução do dinheiro 6 Agarantia não e...

Page 21: ... ЗАМЕЛ ООД ZAMEL Sp z o o се задължава да разгледа гаранционните претенции в съответствие с приложимите разпоредби на полското законодателство 5 Начинът на уреждане на гаранционните претенции напр подмяна на продукта с такъв без дефекти ремонт или връщане на пари зависи от ЗАМЕЛ ООД ZAMEL Sp z o o 6 Гаранцията на продадената потребителска стока не изключва ограничава или спира правата на КУПУВАЧА ...

Reviews: