background image

B i lö li h

d

h ff

f

d

G f h

i

i

T d

d V l

d

i

P

Lieber Kunde,

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kajaks. Wir sind stolz Ihnen ein Produkt in hoher Qualität zu exzellentem Preis-Leistungsverhältnis zu
bieten. Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen. Sie enthält Details des Kajaks, des Zubehörs und Informationen zur
Benutzung und Pflege. Um ernsthafte Personenschäden oder gar Todesfälle zu vermeiden, machen Sie sich bitte vor Nutzung mit diesem
Produkt vertraut.

WARNUNG

Bei plötzlich und unverhofft auftretender Gefahrensituation, können Tod und Verletzungen der eigenen Person
nicht ausgeschlossen werden.

Das Kajak (PIO340) erfüllt die Anforderungen der EN ISO 6185-1 Norm, TYPE 

.

Der Paddel-Sport kann sehr gefährlich sein; um tragische Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte alle
Sicherheitsregeln und halten diese strikt ein. Machen Sie sich mit den geltenden Vorschriften und Gesetzten den
Einsatzgebietes vertraut.

•  Tragen Sie immer eine geprüfte Paddel- oder Schwimmweste.
•  Überladen Sie das Kajak nicht. Die Anzahl und das Gewicht der Personen und deren Gepäck darf die
   maximale Tragkraft nicht überschreiten.
•  Fahren Sie das Kajak nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen.

  Fahren Sie das Kajak nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen.

•  Tragen Sie einen Helm. Wenn es die Umstände erfordern.
•  Gehen Sie nicht alleine zum paddeln.
•  Kinder müssen von einer geeigneten Person beaufsichtigt werden.
•  Tragen Sie geeignete Kleidung; Kaltes Wasser und kalte Wetterbedingungen können zur Unterkühlung führen.
•  Ablandige Winde und Strömungen können Sie auf das offenen Meer treiben.
•  Prüfen Sie vor Antritt Ihrer Reise die örtliche Begebenheiten und Wettersituation und machen sich mit den
   örtlichen Umweltbestimmungen vertraut.
•  Überschätzen Sie sich bitte nicht.
•  Machen Sie sich mit Strömungen, Wasser- und Tidenständen und eventuellen Hindernissen im Wasser vertraut.
• Überprüfen Sie vor einer Tour Ihre Ausrüstung und das Kajak

•  Überprüfen Sie vor einer Tour Ihre Ausrüstung und das Kajak.
•  Bei Bedarf befestigen Sie das Paddel mit einer Schnur an Kajak oder sich.
•  Informieren Sie jemanden über die geplante Route, Abfahrt und voraussichtliche Ankunft.
•  Tragen Sie bitte immer einen Ausweis oder Ähnliches mit sich.
•  Paddeln Sie nicht bei Hochwasser.
•  Stellen Sie sicher, dass in der Lage sind das Kajak wenn nötig zu verlassen.
•  Lassen Sie sich durch nicht bekannte Gebiete führen.

11 / 24

2

PIO340

Gewicht (kg/lb)

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

200 / 440

Personenzahl

Max.

Zuladung (kg/lb)

340 / 11’2”

88 / 34 6”

Model

Länge (cm/in)

Breite (cm/in)

11 / 24

2

PIO340

200 / 440

340 / 11’2”

88 / 34.6”

9

Summary of Contents for PIONEER Kayak PIO340

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO PIONEER Kayak Model PIO340...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nd equipment must not exceed maximum weight capacity Do not operate the kayak under the influence of drugs or alcohol Wear a helmet hen appropriate Wear a helmet when appropriate Do not paddle alone C...

Page 4: ...release air from the side tubes pump will have a hose and adapters to fit the valves on this kayak Choose a smooth and clean surface to unfold your kayak 2 Please screw the valve insert 2 tightly agai...

Page 5: ...ct is used for normal recreational purposes Check with your local Z pro office for details on the length of this warranty which varies for different countries The warranty does not cover any puncture...

Page 6: ...t tre sous la surveillance permanente d un adulte habitu la pratique de ce sport Le port de v tements isothermes est fortement conseill L eau froide ainsi que des conditions climatiques d favorables p...

Page 7: ...propre toutes les valves avec leur capuchon dans le sens des aiguilles d une montre N B une l g re fuite d air avant la fermeture des valves avec leur capuchon est normale seul le capuchon des valves...

Page 8: ...ssez s cher 24 H avant de regonfler Ga de tout e at e de pa at o o s de po t e des e a ts Les dommages sur les soudures ne doivent en aucun cas tre r par s l aide de colle Seul le fabricant du kayak e...

Page 9: ...oder Drogen Fahren Sie das Kajak nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Tragen Sie einen Helm Wenn es die Umst nde erfordern Gehen Sie nicht alleine zum paddeln Kinder m ssen von einer geei...

Page 10: ...n leichtes Entweichen der Luft ist normal Nur eine fest verschraubte Kappe des 2 Ventileinsatz 1 Ventilkappe 3 Ventilfu 2 Um eine korrekte Dichtheit zu erreichen versichern Sie sich dass Ventil 2 fest...

Page 11: ...Sie alle Reparaturen an einem gut bel fteten Ort durch Vermeiden Sie es die D mpfe das Klebers einzuatmen Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder Augen Halten Sie Kinder von Kleber und L sungsmit...

Page 12: ...da kayak che copra la schiena non alti come i giubbotti nautici Non superare la capacit di carico o il numero di persone consentiti N l tt l i fl di l l d h Non usare la canoa sotto l influenza di alc...

Page 13: ...gliere aria dalle valvole svitare la parte di mezzo della valvola 2 dalla parte alla base 3 1 Tappo della valvola kayak 2 Inserto valvola valvole svitare la parte di mezzo della valvola 2 dalla parte...

Page 14: ...ogni applicazione 5 Quando il terzo strato di colla ha preso applichi senza premere la pezza di gomma e poi l aggiusti se necessario Prema le bolle d aria se ce n dal centro verso il bordo della pezza...

Page 15: ...r siempre acompa ado Los ni os deben estar bajo vigilancia permanente de un adulto acostumbrado a la pr ctica de este deporte Es aconsejado estar vestido con ropa isot rmica El agua fr a y las condici...

Page 16: ...las con sus tapones en el sentido de las agujas de un reloj 1 Tap n de v lvula 2 Comprobar que el cuerpo de la v lvula este bien apretado del todo 2 en la base con el fin de asegurar una buena estanqu...

Page 17: ...en el parche evacuar las burbujas de aire desde el centro hacia el exterior y planear los bordes 6 Dejar secar 24h antes de volver a inflar Los da os de soldaduras nunca deben de ser reparadas con pe...

Page 18: ...Z pro Pioneer Kayak PIO340 EN ISO 6185 1 Standard TYPE 340 11 2 88 34 6 kg lb 11 24 2 200 440 kg lb PIO340 cm in cm in 340 11 2 88 34 6 11 24 2 200 440 PIO340 18...

Page 19: ...3 1 4 2 5 Z pro Z pro 1 1 3 2 2 1 2 2 3 2 2 3 0 25bar 3 60psi 250mBar 0 50bar 7 25psi 500mBar 4 1 2 1 4 mBar 0 06 PSI 19...

Page 20: ...1 2 3 4 1 7Cm 2 3 4 5 3 5 10 15 6 24 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...SC 29690 U S A Telephone 864 835 0057 Head Office Woosung I B Co Ltd 331 10 Hyosung Dong Gyeyang Gu Incheon Korea Telephone 82 32 555 8001 Facsimile 82 32 555 8003 www com Telephone 00 33 0 3 89 62 5...

Reviews: