background image

Gentile Cliente,

Congratulazioni per il Suo acquisto di un Kayak. Siamo orgogliosi di offrirle un prodotto di qualità, ad un prezzo giusto con eccellenti
prestazioni. Per favore, trovi il tempi di leggere questo manuale: contiene dettagli sul kayak, il suo equipaggiamento ed informazioni sull’
uso e la manutenzione.Familiarizzare con questo gonfiabile, prima dell’uso in acqua, assicura una maggiore sicurezza e previene
incidenti.

AVVERTENZA

Indica una imminente situazione di pericolo che, se non evitata, può causare la morte o serie ferrite o gravi danni.

Il Kayak Pioneer (PIO340)è conforme alle norme  EN ISO 6185-1 standard, TIPO 

.

L’esercizio di questa attività nautica, può essere estremamente pericolosa se non si seguono le giuste precauzioni.
Pagaiare è uno sport che può essere pericoloso e richiede forza fisica e psichica. Gli utilizzatori di questo prodotto
conoscono, capiscono e si assumono i rischi connessi allo sport canoistico. Osservare le seguenti regole,
garantisce l’uso sicuro e sereno del kayak.

• Indossare un giubbotto di salvataggio certificato.
• Indossare un giubbotto da kayak, che copra la schiena, non alti come i giubbotti nautici.
• Non superare la capacità di carico o il numero di persone consentiti.

N

l

tt l’i fl

di l

l

d

h

• Non usare la canoa sotto l’influenza di alcool o droghe.
• Quando serve, mettere un caschetto di protezione.
• Possibilmente non pagaiare da soli.
• I ragazzi devono essere supervisionati dagli adulti durante l’uso della canoa.
• Vestire in maniera appropriata, in caso di freddo, per evitare ipotermia.
• Fare attenzione alle correnti che portano al largo.
• Prima di lunghe escursioni, controllare le previsioni del tempo.
• Non esagerare nel pagaiare oltre i propri limiti.
• Prestare attenzione al percorso, evitando ostacoli sopra e sott’acqua.
• Controllare preventivamente l’equipaggiamento evitando l’uso se danneggiato.

p

q p gg

gg

• Quando vi fermate al largo, fissate la pagaia alla canoa.
• Informate sempre qualcuno del vostro giro e dei tempi previsti di percorrenza.
• Portate sempre un documento con voi.
• Non pagaiate in situazioni pericolose.
• Siate certi di saper salire e scendere dalla vostra canoa.
• Esplorate le acque non conosciute e fatevi accompagnare dove possibile.

340 / 11’2”

88 / 34.6”

Peso (kg/lb)

Modello

11 / 24

2

SPECIFICHE TECNICHE

200 / 440

Portata

persone

Massima capacità

di carico (kg/lb)

PIO340

Lunghezza (cm/in)

Larghezza (cm/in)

12

Summary of Contents for PIONEER Kayak PIO340

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO PIONEER Kayak Model PIO340...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nd equipment must not exceed maximum weight capacity Do not operate the kayak under the influence of drugs or alcohol Wear a helmet hen appropriate Wear a helmet when appropriate Do not paddle alone C...

Page 4: ...release air from the side tubes pump will have a hose and adapters to fit the valves on this kayak Choose a smooth and clean surface to unfold your kayak 2 Please screw the valve insert 2 tightly agai...

Page 5: ...ct is used for normal recreational purposes Check with your local Z pro office for details on the length of this warranty which varies for different countries The warranty does not cover any puncture...

Page 6: ...t tre sous la surveillance permanente d un adulte habitu la pratique de ce sport Le port de v tements isothermes est fortement conseill L eau froide ainsi que des conditions climatiques d favorables p...

Page 7: ...propre toutes les valves avec leur capuchon dans le sens des aiguilles d une montre N B une l g re fuite d air avant la fermeture des valves avec leur capuchon est normale seul le capuchon des valves...

Page 8: ...ssez s cher 24 H avant de regonfler Ga de tout e at e de pa at o o s de po t e des e a ts Les dommages sur les soudures ne doivent en aucun cas tre r par s l aide de colle Seul le fabricant du kayak e...

Page 9: ...oder Drogen Fahren Sie das Kajak nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Tragen Sie einen Helm Wenn es die Umst nde erfordern Gehen Sie nicht alleine zum paddeln Kinder m ssen von einer geei...

Page 10: ...n leichtes Entweichen der Luft ist normal Nur eine fest verschraubte Kappe des 2 Ventileinsatz 1 Ventilkappe 3 Ventilfu 2 Um eine korrekte Dichtheit zu erreichen versichern Sie sich dass Ventil 2 fest...

Page 11: ...Sie alle Reparaturen an einem gut bel fteten Ort durch Vermeiden Sie es die D mpfe das Klebers einzuatmen Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder Augen Halten Sie Kinder von Kleber und L sungsmit...

Page 12: ...da kayak che copra la schiena non alti come i giubbotti nautici Non superare la capacit di carico o il numero di persone consentiti N l tt l i fl di l l d h Non usare la canoa sotto l influenza di alc...

Page 13: ...gliere aria dalle valvole svitare la parte di mezzo della valvola 2 dalla parte alla base 3 1 Tappo della valvola kayak 2 Inserto valvola valvole svitare la parte di mezzo della valvola 2 dalla parte...

Page 14: ...ogni applicazione 5 Quando il terzo strato di colla ha preso applichi senza premere la pezza di gomma e poi l aggiusti se necessario Prema le bolle d aria se ce n dal centro verso il bordo della pezza...

Page 15: ...r siempre acompa ado Los ni os deben estar bajo vigilancia permanente de un adulto acostumbrado a la pr ctica de este deporte Es aconsejado estar vestido con ropa isot rmica El agua fr a y las condici...

Page 16: ...las con sus tapones en el sentido de las agujas de un reloj 1 Tap n de v lvula 2 Comprobar que el cuerpo de la v lvula este bien apretado del todo 2 en la base con el fin de asegurar una buena estanqu...

Page 17: ...en el parche evacuar las burbujas de aire desde el centro hacia el exterior y planear los bordes 6 Dejar secar 24h antes de volver a inflar Los da os de soldaduras nunca deben de ser reparadas con pe...

Page 18: ...Z pro Pioneer Kayak PIO340 EN ISO 6185 1 Standard TYPE 340 11 2 88 34 6 kg lb 11 24 2 200 440 kg lb PIO340 cm in cm in 340 11 2 88 34 6 11 24 2 200 440 PIO340 18...

Page 19: ...3 1 4 2 5 Z pro Z pro 1 1 3 2 2 1 2 2 3 2 2 3 0 25bar 3 60psi 250mBar 0 50bar 7 25psi 500mBar 4 1 2 1 4 mBar 0 06 PSI 19...

Page 20: ...1 2 3 4 1 7Cm 2 3 4 5 3 5 10 15 6 24 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...SC 29690 U S A Telephone 864 835 0057 Head Office Woosung I B Co Ltd 331 10 Hyosung Dong Gyeyang Gu Incheon Korea Telephone 82 32 555 8001 Facsimile 82 32 555 8003 www com Telephone 00 33 0 3 89 62 5...

Reviews: