background image

18

I

Istruzioni per l’installazio-

ne

Controllo

Al ricevimento, controllare la merce e comu-

nicare per iscritto al vettore e alla compagnia 

assicuratrice  le  anomalie  eventualmente 

riscontrate.

Ecologia

Eliminare l’imballo attenendosi alla 

normativa vigente per la raccolta 

selettiva dei r

ifi

uti e la tutela del-

l’ambiente.

Contiene gas 

fluorurato

 ad effetto serra 

contemplato dal Protocollo di Kyoto.

Per il tipo di gas e la quantità contenuta nel 

sistema, vedi piastrina delle caratteristiche.

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Installazione  dell’unità  inter-

na

Fissare la piastra d’installazione alla parete, 

serrandone appena le viti.

Livellare  la  piastra  d’installazione,  quindi 

serrare bene le viti (Fig. 2).

Se  i  tubi  vengono  fatti  uscire  dalla  parte 

posteriore dell’unità, realizzare nella parete 

un foro di 50 mm di diametro, leggermente 

inclinato verso l’esterno (Figg. 3 e 7). Instal-

lare nel muro una guida per il passaggio 

dei tubi.

I tubi del circuito frigorifero possono essere 

installati in diverse posizioni (Fig. 6).

Installazione dei tubi di collegamento e 

dell’allacciamento elettrico, con la piastra 

d’installazione  centrale  ubicata  nella 

parte posteriore della struttura

Appendere la parte superiore dell’unità alla 

piastra d’installazione e premere in avanti. 

Fissare bene l’unità interna alla piastra d’in-

stallazione. Piegare il tubo con cura, facendo 

attenzione a non schiacciarlo od ostruirlo.

Far passare i tubi e i cavi dell’unità per il foro 

e  appendere  la  parte superiore  dell’unità 

interna  sul  bordo  superiore  della  piastra 

d’installazione (Fig. 2).

Accertarsi che l’unità sia ben collocata, spo-

standola prima a destra e poi a sinistra.

La linea di scarico condensa deve includere 

un raccordo a gomito (a forma di U) (Fig. 

4). Collegare un tubo di scarico condensa 

di plastica con un  diametro interno di 12 

mm. Il tubo di scarico condensa deve es-

sere 

fissato

 alle linee frigorifere con nastro 

vinilico (Fig. 6).

Installazione tipica (Fig. 1)

Nella 

gura  viene  illustrata,  in  modo  ge-

nerico,  un’installazione  tipica  di  questi 

apparecchi.

Dopo aver realizzato una prova dello scarico 

condensa, unire tutti i tubi con nastro vinilico 

(item 5).

Prima di considerare ultimata 

l’installazione

V

erificare:

 

-  Che il voltaggio si trovi sempre 

tra 198 e 254 V.

 

-   Che la sezione dei cavi di ali-

mentazione sia almeno pari a 

quella consigliata negli schemi 

elettrici corrispondenti.

 

-   Che lo scarico della condensa 

avvenga perfettamente e che 

non ci siano perdite nel circuito 

dell’acqua.

 

  -  Di aver dato all’utente le istru-

zioni per l’uso.

 

  -  Di  averlo  informato  sulla  ne-

cessità di pulire periodicamen-

te il filtro dell’a

ria.

 

-  Di aver compilato il cer

tificato 

di garanzia.

 

  -  Di  aver  dato  le  opportune 

istruzioni per la manutenzione 

o stipulato un contratto di revi-

sione periodica.

Istruzioni per l’installazione 

di unità ERJC-24 DA/28 DA

Scarico condensa

Il  tubo  di  scarico  condensa  dell’unità  è 

flessibile

 e può essere collocato in diverse 

posizioni.

ADATTATORE

Se  la  combinazione  di  unità  interne 

include uno o più modelli con valvole del 

gas da 3/8”, si deve installare l’adattatore 

fornito con l’unità esterna. Con ogni unità 

esterna vengono forniti 3 adattatori.

19

I

Schema di collegamento tra le unità

ERJC-22 DA

ERJC-24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

4 x 2,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTC

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

19

I

Schema di collegamento tra le unità

ERJC-22 DA

ERJC-24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTC

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

Summary of Contents for EOKC-18 AA

Page 1: ...Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Wand Deckenger te mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit soffitto pavimento con tecnologia inverter Istruzioni per l installazion...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 6 Fig 7 50 500 800 200 200 OK Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2...

Page 5: ...Nominell effekt vifte W 10 40 Conexiones frigor cas Cooling connections Raccords frigori ques Li ga es frigor cas Collegamenti frigoriferi K lteanschl sse Kj lekoblinger 1 4 x 1 2 1 4 x 1 2 Conexi n d...

Page 6: ...ad por sistema ver la placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instalaci n unidad interior Fijar la placa de montaje a la pared Apretar los tornillos ligeramente Nivelar la placa de...

Page 7: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC...

Page 8: ...larse con el resto de residuos dom sticos no clasi cados sino que su eliminaci n debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente de forma correcta y respetuosa con el medio amb...

Page 9: ...For the type of gas and quantity per system see the identi cation plate GWP Global Warming Potential 2088 Installation of indoor unit Fasten the mounting plate to the wall Tighten screws slightly Leve...

Page 10: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 11: ...rigerant oil and other components should be carried out by a quali ed technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All...

Page 12: ...uterie et les ls de l unit dans le trou et accrocher la partie sup rieure de l unit int rieure sur le bord sup rieur de la plaque de montage voir g 2 S assurer que l unit est bien install e en la d pl...

Page 13: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 14: ...ent du r frig rant de l huile et des autres composants doivent tre effectu s par un installateur comp tent conform ment la l gislation applicable Contacter les autorit s locales pour obtenir toute inf...

Page 15: ...ma ver a placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instala o da unidade interior Fixar a placa de montagem parede Aper tar ligeiramente os parafusos Nivelar a placa de montagem e a se...

Page 16: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 17: ...ontagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador quali cado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autor...

Page 18: ...dere la parte superiore dell unit interna sul bordo superiore della piastra d installazione Fig 2 Accertarsi che l unit sia ben collocata spo standola prima a destra e poi a sinistra La linea di scari...

Page 19: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unit ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4...

Page 20: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 20 Schema di collegamento tra le unit ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3...

Page 21: ...f hren und oberen Teil des Innenger ts auf der Oberkante der Montageplatte einh ngen Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Her schieben des Geh uses die korrekte An bringung des Ger ts berpr fen in...

Page 22: ...230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA E...

Page 23: ...ts und die Weiterbehandlung des K ltemittels des im Ger t verblei benden ls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur ber nommen werden Weitere Informationen erte...

Page 24: ...g fast inomhusdelens verdel p monte ringsplattans verkant se bild 2 F rs kra dig om att enheten sitter p r tt plats genom att f rst skjuta den t v nster och sedan t h ger Dr neringssystemet m ste inne...

Page 25: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18...

Page 26: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 26 SW Diagram f r sammankoppling ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1...

Page 27: ...01 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC...

Page 28: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: