background image

12

F

Instructions d’installation

Inspection

Au  moment  de  sa  réception,  vérifier  la 

marchandise et communiquer par écrit les 

possibles anomalies au transporteur et à la 

compagnie d’assurances.

Protection  de  l’environne-

ment

L’élimination  de  l’emballage  doit 

s’effectuer  conformément  à  la 

réglementation en vigueur pour la 

préservation de l’environnement.

Il contient du gaz 

fluoré

 à effet de serre 

couvert par le protocole de Kyoto.

Pour le type de gaz et la quantité par sys-

tème, voir la plaque des caractéristiques.

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Installation  de 

l’unité

  int

é

-

rieure

Fixer la plaque de montage au mur. Serrer 

légèrement les vis. 

Mettre la plaque de montage à niveau et 

ensuite serrer les vis à fond.

 (fig.2).

Si la tuyauterie sort de la partie postérieure 

de l’unité, percer un trou de 50 mm de dia-

mètre dans le mur. Le côté extérieur du trou 

doit  être  légèrement  au-dessous  du  côté 

intér

ieur (fig.3 et 7)

.

 Installer le passe-fil

s.

Il est possible d’installer les lignes de réfrigé-

rant dans différentes positions.

 (fig.6)

Installation de la tuyauterie d’intercon-

nexion et installation 

électriqu

e, avec la 

plaque

 de montage centrale 

située

 dans 

la par

tie postérieure du 

châssis.

Accrocher la partie supérieure de l’unité sur 

le panneau de montage et exercer une pres-

sion vers l’avant. Fixer l’unité intérieure à la 

plaque de montage de façon permanente. 

Introduire la tuyauterie en faisant attention 

à ne pas l’aplatir ou l’obstruer.

Faire passer la tuyauterie et les 

ls de l’unité 

dans le trou et accrocher la partie supérieure 

de l’unité intérieure sur le bord supérieur de 

la plaque de montage (v

oir fig.2).

S’assurer que l’unité est bien installée, en 

la déplaçant tout d’abord vers la gauche et 

ensuite vers la droite. 

Instructions d’installation 

ERJC-24 DA/28DA

Drainage de condensats

Le tuyau de drainage de l’unité est 

exible 

et peut être placé dans plusieurs positions. 

La ligne de drainage doit inclure un code (en 

forme de 

U)(fig.4)

. Connecter un tuyau de 

drainage de condensats en plastique d’un 

diamètre intérieur de 12 mm. 

Le tuyau de drainage doit être 

xé aux lignes 

de refroidissement avec une bande vinyle. 

(v

oir fig.6)

Installation typique 

(fig.1)

Ce  dessin  nous  montre  une  installation 

typique de ces appareils.

Après avoir réalisé un essai de drainage, 

appliquer la bande vinyle réf

.3

 en unissant 

tous les tuyaux.

Avant de 

considérer

 

l’installation terminée

Vérifier que:

 

-  Le voltage est toujours entre 

198 et 254

 V.  

  -  La section des 

fils

 d’alimenta-

tion est au minimum celle qui 

est recommandée. 

  -  Le drain des condensats s’ef-

fectue parfaitement et qu’il n’y 

a pas de fuites dans le circuit 

d’eau.

  -  Des  instructions  d’utilisation 

ont été données à l’utilisateur.

  -  L’utilisateur a été informé de la 

nécessité du nettoyage pério-

dique du filtre à ai

r.

 

-  La carte de garantie a été dû-

ment remplie.

  -  Des  instructions  de  mainte-

nance ont été données ou un 

contrat de révision périodique 

a été établi.

CONVERTISSEUR

Si  la  combinaison  d’unités  intérieures 

inclut un ou plusieurs modèles avec vanne 

de gaz de 3/8’’, il faut installer le convertis

-

seur fourni avec l’unité extérieure.

Chaque  unité  extérieure  dispose  de  3 

convertisseurs.

Summary of Contents for EOKC-18 AA

Page 1: ...Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Wand Deckenger te mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit soffitto pavimento con tecnologia inverter Istruzioni per l installazion...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 6 Fig 7 50 500 800 200 200 OK Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2...

Page 5: ...Nominell effekt vifte W 10 40 Conexiones frigor cas Cooling connections Raccords frigori ques Li ga es frigor cas Collegamenti frigoriferi K lteanschl sse Kj lekoblinger 1 4 x 1 2 1 4 x 1 2 Conexi n d...

Page 6: ...ad por sistema ver la placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instalaci n unidad interior Fijar la placa de montaje a la pared Apretar los tornillos ligeramente Nivelar la placa de...

Page 7: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC...

Page 8: ...larse con el resto de residuos dom sticos no clasi cados sino que su eliminaci n debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente de forma correcta y respetuosa con el medio amb...

Page 9: ...For the type of gas and quantity per system see the identi cation plate GWP Global Warming Potential 2088 Installation of indoor unit Fasten the mounting plate to the wall Tighten screws slightly Leve...

Page 10: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 11: ...rigerant oil and other components should be carried out by a quali ed technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All...

Page 12: ...uterie et les ls de l unit dans le trou et accrocher la partie sup rieure de l unit int rieure sur le bord sup rieur de la plaque de montage voir g 2 S assurer que l unit est bien install e en la d pl...

Page 13: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 14: ...ent du r frig rant de l huile et des autres composants doivent tre effectu s par un installateur comp tent conform ment la l gislation applicable Contacter les autorit s locales pour obtenir toute inf...

Page 15: ...ma ver a placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instala o da unidade interior Fixar a placa de montagem parede Aper tar ligeiramente os parafusos Nivelar a placa de montagem e a se...

Page 16: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 17: ...ontagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador quali cado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autor...

Page 18: ...dere la parte superiore dell unit interna sul bordo superiore della piastra d installazione Fig 2 Accertarsi che l unit sia ben collocata spo standola prima a destra e poi a sinistra La linea di scari...

Page 19: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unit ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4...

Page 20: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 20 Schema di collegamento tra le unit ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3...

Page 21: ...f hren und oberen Teil des Innenger ts auf der Oberkante der Montageplatte einh ngen Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Her schieben des Geh uses die korrekte An bringung des Ger ts berpr fen in...

Page 22: ...230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA E...

Page 23: ...ts und die Weiterbehandlung des K ltemittels des im Ger t verblei benden ls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur ber nommen werden Weitere Informationen erte...

Page 24: ...g fast inomhusdelens verdel p monte ringsplattans verkant se bild 2 F rs kra dig om att enheten sitter p r tt plats genom att f rst skjuta den t v nster och sedan t h ger Dr neringssystemet m ste inne...

Page 25: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18...

Page 26: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 26 SW Diagram f r sammankoppling ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1...

Page 27: ...01 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC...

Page 28: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: