background image

6

La línea de drenaje debe incluir un codo 

(en forma de U) 

(fig

. 4). Conectar un tubo 

de drenaje de condensados de plástico con 

un diámetro interior de 12 mm.

El tubo de drenaje debe 

jarse a las líneas de 

refr

ig

eración con cinta de vinilo ver 

fig. 

6.

Instalación típica 

(fig

. 1)

Este dibujo nos muestra, en forma 

gene

-

rali-zada,  una  instalación  típica  de  estos 

equipos.

Después de realizar una prueba de drenaje, 

aplicar cinta de vinilo ref. 3, uniendo todos 

los tubos.

Antes de dar por 

finalizada

 la 

instalación

V

erificar:

-  El  voltaje  está  siempre  entre 

198-254 V.

-  La  sección  de  los  cables  de 

alimentación es, como mínimo, 

la aconsejada.

-  El 

desagüe

 de condensados se 

realiza perfectamente y no hay 

fugas en el circuito de agua.

-  Se  han  dado  instrucciones  al 

usuario para su manejo.

-  Se ha informado de la necesi-

dad de la limpieza periódica del 

filtro de air

e.

-  Se ha cumplimentado la tarjeta 

de ga

rantía.

-  Se han dado instrucciones de 

mantenimiento  o  efectuado 

contrato de revisión periódica.

Instrucciones de 

instalación

Inspección

En su recepción, inspeccionar la mercan-

cía  y  comunicar  por  escrito  las  posibles 

anomalías al transportista y a la Compañía 

de Seguro

s.

Protección  del  medio  am-

biente

Eliminen  el  embalaje 

según

  la 

r

egl

amentación  vi

g

ente  para  la 

preservación del medio ambiente.

Contiene 

gas

 

uorado efecto invernadero 

cubierto por el protocolo de Kyoto

Para el tipo de 

g

as y la cantidad por sistema 

ver la placa de características. 

GWP (Global War

ming 

Potential): 2088.

Instalación unidad interior

Fijar la placa de montaje a la pared. Apretar 

los tor

nillos lige

ramente.

Nivelar la placa de montaje y a continuación, 

apretar los tornillos a fondo.

 (fig

. 2).

Si se sacan las tuberías por la parte pos-

terior  de  la  unidad,  taladrar  un 

agu

jero 

de diametro 50 mm, en la pared. El lado 

exterior del 

agujero

 debe estar 

lige

ramente 

por debajo del interior, 

(fig

. 3 y 7). Instalar 

el pasa muros.

Se pueden instalar las líneas de refri

ge

rante 

en diversas posiciones

, (fig

. 6).

Instalación  de  las  tuberías  de  interco-

nexión  e  instalación  eléctrica,  con  la 

placa de montaje central ubicada en la 

parte posterior del chasis

Colgar

 la parte superior de la unidad sobre 

el  panel  de  montaje  y  presionarla  hacia 

delante. Fijar la unidad interior a la placa 

de montaje de modo permanente. Doblar 

la tubería con cuidado de no aplastarla u 

obstruirla.

Pasar la tubería y los cables de la unidad 

por el 

agujero

; y 

colgar

 la parte superior de 

la unidad interior sobre el canto superior de 

la placa de montaje, (v

er fig

. 2).

Asegúrese

 de que la unidad esté bien colo-

cada, desplazándola primero a la izquierda 

y luego a la derecha.

Instrucciones  de  instala-

ción ERJC-24 DA/28 DA

E

Drenaje de condensados

El tubo de drenaje de la unidad es 

exible 

y puede colocarse en diversas posiciones. 

CONVERSOR

Si la combinación de unidades interiores 

incluye uno o varios modelos con válvula 

de gas de 3/8" se debe instalar el conver

-

sor  suministrado  con  la  unidad  exterior. 

Cada  unidad  exterior  dispone  de  3 

conversores.

7

Diagrama de interconexión

E

ERJC - 22DA

ERJC - 24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTC

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

Summary of Contents for EOKC-18 AA

Page 1: ...Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Wand Deckenger te mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit soffitto pavimento con tecnologia inverter Istruzioni per l installazion...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 6 Fig 7 50 500 800 200 200 OK Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2...

Page 5: ...Nominell effekt vifte W 10 40 Conexiones frigor cas Cooling connections Raccords frigori ques Li ga es frigor cas Collegamenti frigoriferi K lteanschl sse Kj lekoblinger 1 4 x 1 2 1 4 x 1 2 Conexi n d...

Page 6: ...ad por sistema ver la placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instalaci n unidad interior Fijar la placa de montaje a la pared Apretar los tornillos ligeramente Nivelar la placa de...

Page 7: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC...

Page 8: ...larse con el resto de residuos dom sticos no clasi cados sino que su eliminaci n debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente de forma correcta y respetuosa con el medio amb...

Page 9: ...For the type of gas and quantity per system see the identi cation plate GWP Global Warming Potential 2088 Installation of indoor unit Fasten the mounting plate to the wall Tighten screws slightly Leve...

Page 10: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 11: ...rigerant oil and other components should be carried out by a quali ed technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All...

Page 12: ...uterie et les ls de l unit dans le trou et accrocher la partie sup rieure de l unit int rieure sur le bord sup rieur de la plaque de montage voir g 2 S assurer que l unit est bien install e en la d pl...

Page 13: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 14: ...ent du r frig rant de l huile et des autres composants doivent tre effectu s par un installateur comp tent conform ment la l gislation applicable Contacter les autorit s locales pour obtenir toute inf...

Page 15: ...ma ver a placa de caracter sticas GWP Global Warming Potential 2088 Instala o da unidade interior Fixar a placa de montagem parede Aper tar ligeiramente os parafusos Nivelar a placa de montagem e a se...

Page 16: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA...

Page 17: ...ontagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador quali cado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autor...

Page 18: ...dere la parte superiore dell unit interna sul bordo superiore della piastra d installazione Fig 2 Accertarsi che l unit sia ben collocata spo standola prima a destra e poi a sinistra La linea di scari...

Page 19: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unit ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4...

Page 20: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 20 Schema di collegamento tra le unit ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3...

Page 21: ...f hren und oberen Teil des Innenger ts auf der Oberkante der Montageplatte einh ngen Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Her schieben des Geh uses die korrekte An bringung des Ger ts berpr fen in...

Page 22: ...230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA E...

Page 23: ...ts und die Weiterbehandlung des K ltemittels des im Ger t verblei benden ls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur ber nommen werden Weitere Informationen erte...

Page 24: ...g fast inomhusdelens verdel p monte ringsplattans verkant se bild 2 F rs kra dig om att enheten sitter p r tt plats genom att f rst skjuta den t v nster och sedan t h ger Dr neringssystemet m ste inne...

Page 25: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18...

Page 26: ...EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 26 SW Diagram f r sammankoppling ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1...

Page 27: ...01 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC...

Page 28: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: