background image

7

F

Instructions d'installation

Inspection

Dès sa réception, inspecter la marchandise 
et communiquer par écrit les possibles ano-
malies au transporteur et à la Compagnie 
d'Assurances.

Protection de l'environnement

Se  défaire  de  l'emballage  selon 
la  législation  en  vigueur  pour  la 
protection de l'environnement.

Contient du gaz fluoré effet de serre cou-
vert par le protocole de Kyoto
Pour le type de gaz et la quantité par sys-
tème,  voir  la  plaque  des  caractéristiques 
PRA  (potentiel  de  réchauffement  atmos-
phérique) : 2088  

Transport

Transporter  jusqu'au  lieu  de  l'installation 
définitive avec les symboles dans la position 
verticale.

Dégagements nécessaires

Il faut laisser les dégagements nécessaires 
pour l'Accès à la maintenance, pour pouvoir 
changer les filtres à air et pour le soufflage 
de l'air. (Fig. 1).

Installation de l'unité intérieure

Ces  unités  peuvent  être  installées  à  la 
verticale  au  niveau  du  sol,  à  l'horizontale 
suspendues au plafond ou à la verticale sur 
un mur. (Fig. 2).

Fixation

Retirer  les  panneaux  latéraux  et  la  grille 

d'entrée d'air comme l'indiquent les figures. 
(Figs. , 4 et 5).
Fixer les supports au mur ou au plafond. En 
ce qui concerne l'installation de ces unités 
au plafond, les situer près d'un mur facilite la 
pose des tuyauteries. Utiliser les perforations 
de l'habillage de l'unité pour choisir le sens 
de sortie des tubes.
Emboîter l'unité sur les supports de mon-
tage.
Vérifier si l'unité est bien à niveau pour que 
l'écoulement  des  condensats  s'effectue 
correctement.

Drainage des condensats

La tuyauterie de drainage est flexible et peut, 
pour  autant,  s'adapter  au  sens  voulu.  La 
ligne de drainage doit comporter un siphon 
en forme de coude (en U). Y brancher un 
tuyau en plastique de 16 mm de diamètre 
extérieur (Fig. 6). 

Vérification du drainage

Vérifier si l'écoulement de l'eau se fait cor-
rectement. (Fig. 7).

Connexions électriques

Pour  que  l'installation  soit  correcte,  l'unité 
doit être reliée à la terre.

L'installation  électrique  doit  être  faite  en 
conformité avec la réglementation nationale 
en vigueur.

Contrôler aussi les limite de voltage. S'as-
surer que les connexions électriques soient 
bien  serrées  afin  d'éviter  des  risques  de 
surchauffe et des avaries.

Derniers contrôles

Avant  de  considérer  l'installation 
terminée, vérifier si:

-  Le  voltage  se  trouve  toujours 

entre 198-254V.

-  La section des fils d'alimentation 

est,  au  minimum,  celle  qui  est 
recommandée.

-  L'écoulement des condensats se 

fait parfaitement et il n'y a pas de 
fuites dans le circuit d'eau.

-  Les  instructions  d'utilisation  on 

été données à l'utilisateur.

-  L'utilisateur  a  été  informé  de  la 

nécessité du nettoyage périodi-
que du filtre à air.

-  La carte de garantie a été dûment 

remplie.

-  Les instructions de maintenance 

ont été données ou un contrat de 
révision périodique a été établi.

Installation électrique

Données et mesures susceptibles de variation sans préavis.

� �

� �

����

���

���������������

���������

�������

���������

����������������

����������������

�������

���������

����

���

����������������

����������������

���������������

���������

�������

������������

�������

���������

Votre produit est marqué avec ce symbole. Cela veut dire qu'à la fin de sa vie utile, il ne doit pas être mélangé 
avec les autres déchets domestiques non classés. Son élimination doit être réalisée conformément à la ré-
glementation locale et nationale pertinente, de manière correcte et respectueuse envers l'environnement.

Le démantèlement du climatiseur, ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres composants, 
doit être effectué par un installateur compétent, conformément à la législation en vigueur.

Contacter les autorités locales pour obtenir plus d'information.

ATTENTION

Aliment. électrique

12

18, 24

36

42

48

Unité extérieure mm

2

 x 2,5  x 2,5  x 4

 x 6 5 x 2,5

Unité intérieure mm

2

 x 2,5

Fusible

A

10

16

25

2

16

EOKC-12, 18, 24, 36, 42 DS
ENJC-12, 18, 24, 36, 42 DS

EOKC-48 DS
ENJC-48 DT

Summary of Contents for EOKC-12 AA

Page 1: ...tés intérieures pour flafond allège Instructions d Installation 7 P Unidades interiores de tecto chão Instruções de Instalação 8 I Unità interne a soffitto pavimento Instruzioni per l installazione 9 D Wand Decken Innengeräte Hinweise zum Einbau 10 NL Binnenunits plafondbevestiging vloermodel Installatie instructies 11 N Innvendige enheter tak gulv Installasjonsinstrukser 12 ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 ...

Page 4: ...lador Potenza nominale del ventilatore Nennleis tung Ventilator Nominale vermogen van de ventilator Nominell effekt vifte W 10 40 100 150 150 180 Conexiones frigoríficas Cooling connections Raccords frigorifiques Li gações frigoríficas Collegamenti frigoriferi Kälteanschlüsse Koelaanslui tingen Kjølekoblinger 1 4 x 1 2 1 4 x 1 2 3 8 x 5 8 1 2 x 3 4 1 2 x 3 4 1 2 x 3 4 Conexión drenaje Ø interior D...

Page 5: ... Verificación del drenaje Verificar que la evacuación de agua se realiza correctamente Fig 7 Conexiones eléctricas Para que la instalación sea correcta la unidad debe conectarse a tierra En la instalación eléctrica deben seguirse en todo caso las reglamentaciones nacionales establecidas Comprobar tambien los límites de tensión Asegurarse de que quedan fuertemente fijadas las conexiones eléctricas ...

Page 6: ...acuation is carried out correctly Fig 7 Electrical connections So installation may be correct the unit must be grounded Wiring should follow at all times established national regulations Also check the tension limits Make sure electric connections are tight so as to avoid overheating and failure risks Wiring Before final approval of the installation Make sure that The voltage is always between 198...

Page 7: ...eur Fig 6 Vérification du drainage Vérifier si l écoulement de l eau se fait cor rectement Fig 7 Connexions électriques Pour que l installation soit correcte l unité doit être reliée à la terre L installation électrique doit être faite en conformité avec la réglementation nationale en vigueur Contrôler aussi les limite de voltage S as surer que les connexions électriques soient bien serrées afin d...

Page 8: ...em deve incluir um sifão em forma de cotovelo em U Há que ligar um tubo de plástico com um diâmetro exterior de 16 mm Fig 6 Verificação da drenagem Há que verificar que a evacuação da água seja correctamente realizada Fig 7 Ligações eléctricas Para que a instalação seja correcta a uni dade deve ser ligada à terra Em qualquer caso na instalação eléctrica devem se seguir as regulamentações na cionai...

Page 9: ...no di 16 mm Fig 7 Controllo dello scarico Controllare che lo scarico dell acqua avven ga correttamente Fig 8 Collegamenti elettrici Per una buona installazione l unità deve essere collegata a terra Nella realizzazione dell impianto elettrico rispettare sempre la normativa nazionale vigente Controllare anche i limiti di tensione Ac certarsi che tutti i cavi siano ben collegati per evitare rischi di...

Page 10: ... 6 Überprüfung des Kondensa tablaufs Korrekten Ablauf des anfallenden Konden sats überprüfen Fig 7 Elektrische Anschlüsse Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Anlage entsprechend geerdet werden Den nationalen Sicherheitsauflagen ist beim elektrischen Anschluss unter allen Umstän den Folge zu leisten Spannungsgrenzen überprüfen Locker sit zende Kabel können zu einer Überhitzung der Klemmen od...

Page 11: ...e afvoer Controleer of het water goed afgevoerd wordt afb 7 Elektrische aansluiting Voor een correcte installatie dient de unit geaard te worden In elk geval dienen de geldende landelijke voorschriften in acht genomen te worden Controleer tevens de spanningsgrenzen Let erop dat de elektrische aansluitingen goed vast zitten om oververhitting en storingen te voorkomen Alvorens het installeren als be...

Page 12: ...mter på 16 mm Fig 6 Kontroll av drenasjen Sjekk at tømmingen av vannet skjer på kor rekt måte Fig 87 Elektriske koblinger For at en korrekt elektrisk installasjon skal være korrekt må den jordes Den elektriske installasjonen må til enhver tid foretas i henhold til gjeldende etablerte nasjonale forskrifter Sjekk også spenningsgrensene Man må forsikre seg om at de elektriske koblingene er godt feste...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...CIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROMÁN LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS This machine complies with the basic demands of the EC Standards on machinery Standard EC 89 392 CEE including any modification of same APPLICATION OF ...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: