3-6
IM 2558A-01EN
3.3 Connecting to the Power Supply
Before Connecting the Power Supply
Make sure to follow the warnings below when connecting the power supply. Failure to do so may
cause electric shock or damage to the instrument.
WARNING
• Before connecting the power cord, ensure that the source voltage matches the rated supply
voltage of the instrument and that it is within the maximum rated voltage of the provided
power cord.
• Connect the power cord after checking that the power switch of the instrument is turned off.
• To prevent electric shock and fire, use a power cord for this instrument provided by
YOKOGAWA.
• Make sure to connect protective earth grounding to prevent electric shock. Connect the
power cord to a three-prong power outlet with a protective earth terminal.
• Do not use an ungrounded extension cord. If you do, the instrument will not be grounded.
• If an AC outlet that conforms to the supplied power cord is unavailable and you cannot
ground the instrument, do not use the instrument.
French
AVERTISSEMENT
• Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifier que la tension source correspond à la
tension d’alimentation nominale de l’instrument et qu’elle est compatible avec la tension
nominale maximale du cordon d’alimentation.
• Brancher le cordon d’alimentation après avoir vérifié que l’interrupteur d’alimentation de
l’instrument est sur OFF.
• Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, utiliser exclusivement le cordon
d’alimentation fourni par YOKOGAWA et prévu pour l’instrument.
• Relier l’instrument à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. Brancher le cordon
d’alimentation sur une prise de courant à trois plots reliée à la terre.
• Toujours utiliser une rallonge avec broche de mise à la terre, à défaut de quoi l’instrument
ne serait pas relié à la terre.
• En l’absence de prise secteur conforme au cordon d’alimentation et dans l’impossibilité de
mettre l’instrument à la terre, ne pas utiliser l’instrument.