background image

23

1. Antes de utilizar este producto, lea todo el manual 

del propietario y familiarícese bien con el producto 

y los peligros asociados a su uso incorrecto.

2. ealice el procedimiento de purga de aire del 

sistema. (Vea las instrucciones precedentes para 

el procedimiento de purga de aire del sistema).

3. Vierta una cucharadita de lubricante para 

herramientas neumáticas de buena calidad en la

    toma de entrada de aire de la válvula de control 

de elevación. (Vea la ilustración). Conecte el 

    suministro de aire y ponga en marcha por 3

    segundos para distribuir el lubricante 

homogéneamente.

4. 

Verifique que la bomba funcione sin problemas 

antes de utilizarla.

5. Este producto usa un conector de suministro de 

aire estándar NPT de 1/4" (6,35 mm). En caso 

de requerirse el cambio del conector, instale un 

conector NPT de 1/4" (6,35 mm) de su elección, 

y asegúrese de usar una cinta o un compuesto 

sellador de roscas para sellar la conexión. 

6. Inspeccione antes de cada uso. No utilice el pro-

ducto si observa componentes doblados, rotos o 

agrietados.

  ANTES DEL USO

  PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE DEL SISTEMA

IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO

Realice el siguiente Procedimiento de Purga de Aire 

del Sistema para eliminar todo el aire que pudiera 

haber ingresado al sistema hidráulico durante el 

transporte y la manipulación del producto.

Este paso debe realizarse sin ningún peso sobre el 

gato.

1. Gire la válvula de liberación en sentido antihorario 

con un giro completo hasta la posición abierta.

2. Mueva rápidamente la palanca de 6 a 8 veces. 

Deje la palanca en la posición hacia abajo para 

dejar expuesto el tapón de llenado de aceite.

3. Con un desarmador de punta plana, empuje el 

tapón de aceite ligeramente hacia un costado con 

el fin de purgar el aire atrapado en el sistema.

     (Tenga cuidado de no romper ni perforar el tapón 

de aceite). 

4. Gire la válvula de liberación en sentido horario 

hasta la posición cerrada.

5. Ahora el gato está listo para utilizarse. Verifique 

que la bomba esté funcionando correctamente. 

(Repita los pasos si es necesario).

  OPERACIÓN

ELEVACIÓN DEL GATO

1. Bloquee las ruedas de vehículo para asegurar 

estabilidad al levantar. Asegure la carga 

para evitar desplazamientos y movimientos 

involuntarios.

2. Coloque el gato cerca del punto de elevación 

deseado.

3. Ponga el freno de estacionamiento en el vehículo.

4. Consulte el manual del propietario del fabricante 

del vehículo para ubicar puntos de elevación del 

vehículo aprobados. Coloque el gato de manera 

que la montura esté centrada y entre en contacto 

con el punto de elevación de carga de manera 

firme.

5. Ensamble la palanca; asegúrese de alinearla con 

las ranuras.

6. Cierre la válvula de liberación girándola en 

sentido horario hasta que esté bien cerrada.

7. Antes de elevar el vehículo, revise nuevamente 

y verifique que la montura esté centrada y que 

esté completamente en contacto con el punto de 

elevación.

8. Mueva la palanca para levantar hasta que la

    montura entre en contacto con la carga.  (Para 

    detener el funcionamiento neumático, 

simplemente suelte la válvula de control de 

elevación).

 Siga moviendo la palanca del gato 

para levantar el vehículo hasta la altura deseada. 

Después de levantar el vehículo, apoye la carga

    con bases de apoyo para vehículos de 

clasificación apropiada antes de trabajar con el 

vehículo.

PRECAUCIÓN: 

 NUNCA CABLEE, SUJETE 

CON ABRAZADERAS O DESACTIVE LA 

VÁLVULA DE CONTROL DE ELEVACIÓN 

DE OTRO MODO QUE NO SEA A MANO.

USE LA PALANCA PROVISTA CON 

ESTE PRODUCTO O UNA PALANCA DE 

REEMPLAZO AUTORIZADA PARA ASEGURAR 

UN FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE 

LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN. NO UTILICE 

EXTENSIONES EN LA PALANCA EN 

FUNCIONAMIENTO.

Summary of Contents for TQ12007

Page 1: ...ng parts Before returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating F...

Page 2: ...areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get...

Page 3: ...holes on both sections 3 Line up the handle to the handle socket located on the side of the jack then insert the handle inside the handle socket 4 Secure the handle in place inside the handle socket W...

Page 4: ...ly to the side to purge trapped air from system Use caution not to tear or puncture the oil plug 4 Turn release valve clockwise to the closed position 5 Jack is now ready for use Check for proper pump...

Page 5: ...ower 4 Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counterclockwise Do not allow bystanders around the jack or under the load when lowering the jack 5 After removing jack from under...

Page 6: ...pment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week N...

Page 7: ...COMMENDED FLUID CAN CAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TRANSMISSION FLUID MOTOR OIL OR GLYCERIN IMPROPER FLUID CAN CAUSE PREMATURE FAILU...

Page 8: ...8 ASSEMBLY DIAGRAM...

Page 9: ...itch 1 19 TQ20007 06 Pump plunger 1 20 TQ12002 18 O ring 1 21 T71003B 9 Washer 1 22 TA1001 31 Y ring 1 23 QYL8 09 Dust ring 1 24 TY20001 4 10 Pump 1 25 QYL8 08 Link 1 26 TQ12007 03 Piston 1 27 TY12002...

Page 10: ...commended Only those items listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at www tor...

Page 11: ...de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l utili...

Page 12: ...ints sp cifi s par le constructeur du v hicule 7 Aucunes modifications ne doivent tre apport es ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 9 Ne vous plac...

Page 13: ...e avec la douille de la poign e situ e sur le c t du cric puis ins rez la poign e dans la douille de la poign e 4 Fixez la poign e sa place dans la douille de la poign e Sans aucun poids sur le cric m...

Page 14: ...d huile sur le c t afin de purger l air pi g du syst me Faites preuve de prudence afin de ne pas arracher ni percer le bouchon de remplissage d huile 4 Tournez la soupape de s curit en sens horaire e...

Page 15: ...une huile p n trante l g re ou un a rosol lubrifiant Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage co...

Page 16: ...rge d air N UTILISEZ PAS D HUILE MOTEUR DANS LE CRIC N UTILISEZ QUE DE L HUILE ANTI MOUSSANTE POUR CRIC UTILISEZ TOUJOURS UNE HUILE HYDRAULIQUE POUR CRIC DE BONNE QUALIT N UTILISEZ PAS DE LIQUIDSE HYD...

Page 17: ...17 SCH MA DE MONTAGE...

Page 18: ...20007 06 Piston de pompe 1 20 TQ12002 18 Joint torique 1 21 T71003B 9 Rondelle 1 22 TA1001 31 Joint en Y 1 23 QYL8 09 Anneau de poussi re 1 24 TY20001 4 10 Pompe 1 25 QYL8 08 Lien 1 26 TQ12007 03 Pist...

Page 19: ...u il est utilis conform ment aux recommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit de...

Page 20: ...rrir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar e...

Page 21: ...mente en reas del veh culo especificadas por el fabricante del veh culo 7 No deben realizarse alteraciones en este producto 8 Solo deben utilizarse accesorios o adaptadores suministrados por el fabric...

Page 22: ...ulo de la palanca ubicado al costado del gato luego inserte la palanca dentro del recept culo de la palanca 4 Asegure la palanca dentro del recept culo de la palanca Antes de cargar el veh culo en el...

Page 23: ...stado con el fin de purgar el aire atrapado en el sistema Tenga cuidado de no romper ni perforar el tap n de aceite 4 Gire la v lvula de liberaci n en sentido horario hasta la posici n cerrada 5 Ahora...

Page 24: ...la de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario lentamente No permita la presencia de transe ntes alrededor del gato o bajo la carga cuando baje el gato 5 Despu s de remover el gato de abaj...

Page 25: ...lubrique el equipo con aceite penetrante ligero o lubricante en aerosol Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILI...

Page 26: ...8 Realice el procedimiento de purga de aire del sistema NO UTILICE ACEITE DE MOTOR EN EL GATO SOLO UTILICE ACEITE PARA GATO ANTIESPUMANTE SIEMPRE UTILICE UN ACEITE PARA GATO HIDR ULICO DE BUENA CALID...

Page 27: ...27 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Page 28: ...r neum tico 1 19 TQ20007 06 mbolo de la bomba 1 20 TQ12002 18 Junta t rica 1 21 T71003B 9 Arandela 1 22 TA1001 31 Anillo Y 1 23 QYL8 09 Anillo de polvo 1 24 TY20001 4 10 Bomba 1 25 QYL8 08 Enlace 1 26...

Page 29: ...st cubierto por una garant a limitada de 2 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la...

Page 30: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China TM...

Reviews: