YATO YT-55840 Manual Download Page 62

62

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

fl

 essibile per evitare danni al tubo stesso o ai raccordi.

Una ventilazione e

  cace deve essere garantita sul posto di lavoro. La mancata ventilazione può causare rischi per la salute, 

provocare incendi o esplosioni. L’utensile non è concepito per l’utilizzo in atmosfere esplosive. Tenere l’utensile lontano dalle fonti 

di calore e fuoco per evitare di danneggiarlo o impedirne il suo funzionamento.

Osservare le prescrizioni di sicurezza generali durante il lavoro con i materiali a spruzzo e utilizzare dispositivi di protezione indi-

viduale adeguati, quali occhiali, maschere e guanti.

Durante il funzionamento o la manutenzione sussiste il rischio di assorbimento di particelle di agente spruzzato o di conservante 

causato da: - insu

  ciente ventilazione naturale o forzata, - insu

  ciente pressione di nebulizzazione, - insu

  ciente ottimizzazione 

dei parametri di spruzzatura per ridurre la contaminazione, - insu

  ciente distanza tra l’ugello del dispositivo e il punto di applica-

zione, la distanza deve essere scelta in base al tipo del prodotto utilizzato, - assorbimento di vapori di solventi o altre sostanze 

pericolose, - utilizzo inadeguato, ad es. utilizzo del prodotto di spruzzatura non adatto. 

Non lasciare mai il sistema pneumatico assemblato incustodito dall’operatore. Non lasciare che i bambini si trovino vicino al 

sistema pneumatico assemblato. L’alimentazione di aria compressa ad alta pressione può causare il rimbalzo dell’utensile nella 

direzione opposta a quella del materiale a spruzzo. Prestare particolare attenzione poiché, in determinate condizioni, le forze di 

rinculo possono causare molteplici lesioni. Si raccomanda di testare l’utensile prima di iniziare il lavoro. Si consiglia di addestrare 

appositamente il personale che utilizzerà l’utensile. Ciò aumenterà in modo signi

fi

 cativo la sicurezza sul lavoro.

Osservare le prescrizioni del produttore dei materiali abrasivi e usarli in conformità con le prescritte norme di protezione perso-

nale, antincendio e ambientale. La mancata osservanza delle prescrizioni del produttore dei materiali abrasivi può causare gravi 

lesioni. Per constatare la compatibilità con i materiali abrasivi utilizzati è disponibile, su richiesta, l’elenco dei materiali utilizzati 

per la costruzione del dispositivo.

Quando si lavora con aria compressa l’intero sistema immagazzina l’energia. Durante il funzionamento e durante le pause bi-

sogna agire con cautela per evitare il pericolo rappresentato dall’energia dell’aria compressa immagazzinata. A causa della 

possibilità di accumulo di elettricità statica, è necessario misurare se l’utensile deve essere collegato a messa a terra oppure se 

occorre utilizzare un substrato che disperda cariche elettriche e/o impianto aria compressa. Tale impianto deve essere misurata 

e montata da personale quali

fi

 cato. 

Non dirigere mai il 

fl

 usso del materiale a spruzzo verso una fonte di calore o fuoco, poiché ciò potrebbe provocare incendio.

Le riparazioni del dispositivo devono essere eseguite da un personale quali

fi

 cato utilizzando pezzi di ricambio originali.  

USO DEL PRODOTTO

Montaggio del dispositivo

Attenzione!

 Il dispositivo è dotato del nastro sigillante autoadesivo che deve essere utilizzato per sigillare la camera della sab-

biatrice. Se la sabbiatrice viene smontata, prima del rimontaggio occorre rimuovere il vecchio nastro da tutti i componenti della 

sabbiatrice e sostituirlo con uno nuovo. 

Applicare le strisce di nastro sigillante (II) sui bordi più corti della parete anteriore e sui bordi più lunghi delle pareti laterali.

Assemblare tutte e quattro le pareti della camera di sabbiatrice (III) utilizzando bulloni e dadi. 

Applicare il nastro sigillante ai connettori di rinforzo dal lato che entra in contatto con le pareti della camera, dopo di che installare 

i connettori di rinforzo (IV) negli angoli del bordo inferiore della camera della sabbiatrice utilizzando viti e rondelle.

Applicare il nastro sigillante su tutto il bordo inferiore della sabbiatrice. Dopo di che installare il fondo della sabbiatrice utilizzando 

bulloni e dadi. Montare i piedi di appoggio (V) negli angoli. 

Posizionare la sabbiatrice sui piedi e installare all’interno il 

fi

 ltro a cono e le sta

 e della lampada utilizzando viti e dadi. Installare 

il fermo del coperchio (VI) all’esterno della camera. 

Utilizzando le viti montare il coperchio della camera e poi, a sinistra, 

fi

 ssare la serratura del coperchio aperto (VII).

Montare la lampada nelle sta

 e in modo che l’elemento luminoso sia diretto verso l’interno della camera della sabbiatrice e far 

passare il suo cavo attraverso il foro nella parete laterale, allentando prima il dado in plastica del foro (VIII). Collegare i 

fi

 li del 

cavo di alimentazione ai contatti all’interno della scatola nascondicavi. Assicurarsi che i 

fi

 li siano collegati correttamente, il 

fi

 lo blu 

deve essere collegato al 

fi

 lo blu e il 

fi

 lo marrone/grigio al 

fi

 lo marrone/grigio. Dopo di che 

fi

 ssare la scatola alla parete laterale 

utilizzando le viti (IX). 

Installare il 

fi

 ltro piatto (X) sulla parete posteriore.

Sul guanto mettere una fascetta di serraggio e arrotolare il bordo del manico del guanto sulla fascetta (XI). Posizionare il guanto 

all’interno della camera di sabbiatrice in modo che la fascetta con il manico arrotolato si avvolga attorno al collare di apertura nella 

parete anteriore della camera. Dopo di che utilizzare un cacciavite per stringere la fascetta (XII). Assicurarsi che il guanto destro 

sia nel foro destro e quello sinistro nel foro sinistro. Le fascette stringere in modo che il guanto non scivoli da sotto la fascetta e 

allo stesso tempo che non tagli il guanto. 

Avvitare l’estremità libera del tubo dell’aria compressa (collegato all’impugnatura della pistola) al foro nella parete laterale della 

camera (XIII). Avvitare l’estremità libera del tubo di aspirazione dell’abrasivo (

fi

 ssato vicino all’ugello della pistola) al foro sul fondo 

della camera (XIV).

Fissare la sta

 a alla griglia con bulloni e dadi (XV). Posizionare la sta

 a il più vicino possibile al centro della griglia. Posizionare la 

griglia sul fondo della camera di sabbiatrice, con la sta

 a rivolta verso il basso in modo che il tubo di aspirazione passi attraverso 

lo spazio creato dall’angolo smussato della griglia (XVI).

Summary of Contents for YT-55840

Page 1: ...INET SANDSTRAHLKABINE SM LIAVIMO KABINETAS SMIL U STR KLAS KAMERA KABINOV P SKOVAC STROJ KAB NOV PIESKOVA KA HOMOKSZ R KABIN MASINA DE SABLAT CABINA DE CHORRO DE ARENA CABINE DE SABLAGE SABBIATRICE A...

Page 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2020 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX XI X XII XIII XI VI VII...

Page 4: ...niaj ca PL 1 lid 2 rear panel 3 side panel 4 front panel 5 bottom panel 6 leg 7 screen 8 screen handle 9 junction box 10 on o switch 11 lamp 12 cone filter 13 flat filter 14 blast gun 15 suction hose...

Page 5: ...m t szalag H 1 capac 2 panou posterior 3 panou lateral 4 panou frontal 5 panou inferior 6 picior 7 ecran 8 m ner sit 9 cutie conexiuni 10 comutator pornit oprit 11 lamp 12 filtru con 13 filtru plat 1...

Page 6: ...negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu ytego sprz tu Wi cej informacji o w a ciwych metodach r...

Page 7: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 8: ...A K dB A 65 3 Poziom drga ah K m s2 2 5 Lampa Napi cie znamionowe V d c 12 Moc znamionowa W 8 Zasilacz lampy Napi cie zasilaj ce V a c 230 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Napi cie wyj ciowe V d c 12...

Page 9: ...omadzenia si adunk w elektrostatycznych nale y wykona pomiary czy nie b dzie konieczne uziemienie narz dzia stosowania rozpraszaj cego adunki elektryczne pod o a i lub instalacji spr onego powietrza W...

Page 10: ...o zasilania lampy u y wa tylko zasilacza dostarczonego wraz z urz dzeniem Wtyczk zasilacza pod cza si do puszki kablowej Przed pod czeniem zasilacza do sieci elektrycznej nale y si upewni e w cznik la...

Page 11: ...r ki R kawice zosta y zaprojektowane i wykonane w taki spos b aby w przewidywanych warunkach u ytkowania dla jakich zosta y przeznaczone u ytkownik m g swobodnie wykonywa czynno ci zwi zane z wyst puj...

Page 12: ...Warning Close and secure the door before starting work Unsecured doors can cause serious injuries Warning Disconnect the machine from the air and power supply before opening the lid and before perfor...

Page 13: ...efore reassembly Apply strips of sealing tape II to the shorter edges of the front panel and to the longer edges of the side panels Assemble all four panels of the sandblasting machine chamber III tog...

Page 14: ...e supply system is of proper performance and that it will provide appropriate pressure If the air pressure in the supply system is higher than the maximum value in the technical data table and on the...

Page 15: ...the gloves of improper size too loose or tight Do not use damaged dirty or damp gloves as they will lose their protective function Check the gloves for signs of wear and tear or damage before each us...

Page 16: ...ennspannung V DC 12 Nennleistung W 8 Lampe Netzteil Versorgungsspannung V AC 230 240 Nennfrequenz Hz 50 Ausgangsspannung V DC 12 Ausgangsstrom A 0 667 SICHERHEITSHINWEISE Achtung Schlie en und sichern...

Page 17: ...chgef hrt wird Richten Sie den Spr hstrahl niemals auf eine W rme oder Feuerquelle da dies zu einem Brand f hren kann Reparaturen sollten vom qualifizierten Personal unter Einsatz von Original Ersatzt...

Page 18: ...Sch den an der Lampe oder dem Kabel und zu Stromschl gen f hren Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil f r die Stromversorgung der Lampe Der Netzteilstecker wird mit der Kabelbuchse verbunden Ve...

Page 19: ...ipiert und hergestellt dass der Benutzer unter den bestimmungsgem en und vorhersehba ren Einsatzbedingungen die mit den mechanischen Risiken verbundenen T tigkeiten unbehindert aus ben kann und ber ei...

Page 20: ...20 RUS YT 55840 0 82 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K 63 5 3 LwA K 65 3 ah K 2 2 5 V 12 8 V 230 240 50 V 12 A 0 667...

Page 21: ...21 RUS c II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Page 22: ...22 RUS XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 0 I...

Page 23: ...5844 YATO YT 55846 YATO YT 55845 0 3 0 3 EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A 13 1...

Page 24: ...24 RUS ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 1 20 EN 388 www yato com...

Page 25: ...25 UA YT 55840 M a 0 82 M a 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K 2 2 5 12 8 230 240 50 12 A 0 667...

Page 26: ...26 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI...

Page 27: ...27 UA 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 I YATO YT 55844...

Page 28: ...rce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang Chiny TOYA S A 13 15 51 168 5 25 C 60 ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leices...

Page 29: ...prad dami darb u darykite ir pritvirtinkite duris Neapsaugotos durys gali sukelti rimt su alojim sp jimas Prie atidarydami dangt ir prie atlikdami technin prie i r atjunkite ma in nuo oro ir elektros...

Page 30: ...ampuose sm liavimo kameros apatiniame kra te sumontuokite su var tais ir pover l mis standinant element IV U klijuokite sandarinimo juost ant viso sm liavimo kameros apatinio kra to Tada su var tais i...

Page 31: ...mo daikto ir venkite abrazyvo srauto nukreipimo tiesiai pir tines Tai lems greitesn pir tini nusid v jim pir tin s gali suply ti darbo metu ir sukelti rimt su alojim Pistolet veskite sukamaisiais jude...

Page 32: ...m 60 Per didel dr gm temperat ra ar stipri viesa gali neigiamai paveikti j kokyb Tiek jas neatsako u prie ingai nei nurodyta laikomo gaminio ko kyb Pir tin s tur t b ti gabenamos kartonin je arba plas...

Page 33: ...k anas aizveriet un blo jiet durvis Neblo t s durvis var k t par nopietnu traumu iemeslu Br din jums Pirms v ka atv r anas un tehnisk s apkopes veik anas atsl dziet ier ci no gaisa padeves un elektri...

Page 34: ...ier ces elementiem un aizst jiet to ar jaunu Uzl m jiet bl v juma lentes gabalus uz priek j s sienas s k m mal m un s nu sienu gar k m mal m II Salieciet kop visas etras smil u str klas kameras siena...

Page 35: ...aisa spiediens padeves sist m p rsniedz spiediena maksim lo v rt bu kas nor d ta tabul ar tehniskajiem datiem piesl dziet pistoli izmantojot redukcijas v rstu un manometru kas auj noregul t spiedienu...

Page 36: ...liem var rasties aler iska reakcija Nor d jumi par cimdu lieto anu nelietojiet nepareiza izm ra p r k va gus vai p r k cie us cimdus Nedr kst lietot boj tos net ros un mitros cimdus jo tad tie zaud s...

Page 37: ...orn n P ed zah jen m pr ce zav ete a zajist te dve e Nezaji t n dve e mohou zp sobit v n zran n Upozorn n P ed otev en m krytu a p ed dr bou odpojte stroj od vzduchu a elektrick ho nap jen Proud abraz...

Page 38: ...rany bo n ch st n p ilepte t snic p sku II Pomoc roub a matic spojte v echny ty i st ny p skovac komory III Na v ztu n spojky p ilepte t snic p sku ze strany kter p ijde do styku se st nami komory a n...

Page 39: ...a zajistit jej z padkou P ipojte p skovac kabinu k elektrick mu a pneumatick mu nap jen zapn te lampu uvnit p skovac komory Vsu te dlan do rukavic a uchopte pistoli Nasm rujte v stup trysky pistole na...

Page 40: ...en pr ce o ist te rukavice kart em nebo had kem Neprat ani chemicky ne istit P ed pou it m i po n m uchov vejte produkt v chladn such tmav dob e v tran a uzav en m stnosti Skladovac podm nky teplota 5...

Page 41: ...Menovit nap tie V DC 12 Menovit pr kon W 8 Zdroj lampy Zdrojov nap tie V AC 230 240 Menovit frekvencia Hz 50 V stupn nap tie V DC 12 V stupn pr d A 0 667 BEZPE NOSTN POKYNY Varovanie Pred za at m pr c...

Page 42: ...klad a alebo syst m stla en ho vzduchu umo uj ci rozpty ovanie elektrostatick ho n boja Tieto merania ako aj mont tak hoto syst mu m e vykona iba person l s n le it mi kvalifik ciami a opr vneniami Pr...

Page 43: ...st me stla en ho vzduchu ktor m sa nap ja zariadenie nepou vajte olejova Syst m nap jaj ci pieskova ku stla en m vzduchom mus by in ne sys t m pou van na nap janie pneumatick ch n strojov napr k ov Sk...

Page 44: ...sa pou vania rukav c Nepou vajte rukavice s nespr vnou ve kos ou ani pr li vo n ani pr li tesn Nepou vajte po koden pinav ani vlhk rukavice preto e v takom pr pade str caj svoju ochrann funkciu Pred k...

Page 45: ...am A 0 667 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Z rja be s biztos tsa az ajt t a munka megkezd se el tt A kibiztos tatlan ajt komoly s r l seket okozhat Figyelem A fed l kinyit sa el tt valamint a karbantart...

Page 46: ...erm k beszerel se Figyelem A k sz l k egy ntapad t m t szalaggal van ell tva mely a homoksz r kabin szigetel s re szolg l A homoksz r sz tszerel sekor az ism telt sszeszerel s el tt t vol tsa el a r g...

Page 47: ...y z dj n meg hogy a leveg ell t rendszer megfelel hat konys ggal rendelkezik s megfelel nyom st biztos t Ha a t pell t rendszerben l v nyom s magasabb mint a m szaki adatokat tartalmaz t bl zatban val...

Page 48: ...ty t t l laz t vagy t l szorost Tilos s r lt koszos s nedves keszty t haszn lni mivel ilyenkor elvesz tik v delmi funkci jukat Minden alkalommal miel tt haszn latba veszi a keszty t el len rizze hogy...

Page 49: ...0 240 Frecven nominal Hz 50 Tensiune de ie ire Vc c 12 Curent de ie ire A 0 667 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Avertizare nchide i i bloca i u a nainte de nceperea lucrului U ile neblocate pot provoca accide...

Page 50: ...ate doar de personal calificat folosind piese de schimb originale UTILIZAREA PRODUSULUI Asamblarea sculei Aten ie Scula este echipat cu band adeziv de etan are care trebuie folosit pentru etan area ca...

Page 51: ...ina de sablat trebuie s fie diferit de cel pentru scule pneu matice de exemplu chei pneumatice Asigura i v c sistemul de alimentare are caracteristicile adecvate i va asigura o presiune corespunz toar...

Page 52: ...a ele Recomand ri pentru utilizarea m nu ilor Nu folosi i m nu i de dimensiuni necorespunz toare prea largi sau prea str nse Nu folosi i m nu i deteriorate murdare sau umede deoarece asemenea m nu i i...

Page 53: ...wA K dB A 65 3 Nivel de vibraci n ah K m s2 2 5 L mpara Tensi n nominal V CC 12 Potencia nominal W 8 Alimentaci n de la l mpara Tensi n de la alimentaci n V CA 230 240 Frecuencia nominal Hz 50 Tensi n...

Page 54: ...instalaci n de aire comprimido Se requiere que la medici n y el montaje de dicha instalaci n se lleve a cabo por parte de personal con las calificaciones apropiadas Nunca apunte el chorro del materia...

Page 55: ...punte el chorro de abrasivo direc tamente a la l mpara o a su cable Esto puede provocar da os en la l mpara o el cable y ser causar de una descarga el ctrica Utilice nicamente la fuente de alimentaci...

Page 56: ...ortador TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polonia Descripci n del producto Los guantes de protecci n contra riesgos mec nicos son un equipo de protecci n individual para la protecci n de l...

Page 57: ...Hz 50 Tension de sortie V dc 12 Courant de sortie A 0 667 CONSIGNES DE S CURIT Avertissement Fermer et s curiser la porte avant de commencer le travail Des portes non s curis es peuvent provoquer des...

Page 58: ...ilisant des pi ces de rechange d origine UTILISATION DU PRODUIT Assemblage de l appareil Attention L appareil est quip d une bande d tanch it auto adh sive qui doit tre utilis e pour sceller la cabine...

Page 59: ...tation en air comprim de la cabine de sablage doit tre di rent de celui des outils pneumatiques par exemple des cl s S assurer que le syst me d alimentation lectrique est e cace et pressuris Si la pre...

Page 60: ...utilisation des gants Ne pas utiliser de gants trop petits trop amples ou trop serr s Ne pas utiliser de gants endommag s sales ou humides car ils perdront leur fonction protectrice Avant chaque utili...

Page 61: ...pada Tensione di alimentazione V a c 230 240 Frequenza nominale Hz 50 Tensione di uscita V d c 12 Corrente di uscita A 0 667 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione Prima di iniziare il lavoro chiudere e f...

Page 62: ...ersonale qualificato utilizzando pezzi di ricambio originali USO DEL PRODOTTO Montaggio del dispositivo Attenzione Il dispositivo dotato del nastro sigillante autoadesivo che deve essere utilizzato pe...

Page 63: ...n posizione di accensione I Sabbiatura L aria di alimentazione della pistola nella camera della sabbiatrice deve essere filtrata e asciugata Non inserire un oliatore nell im pianto di alimentazione de...

Page 64: ...sociate ai rischi meccanici presenti con una protezione garantita al livello indicato di seguito I guanti sono realizzati in PVC Dalle persone allergiche a questi materiali pu provocare una reazione a...

Page 65: ...Voeding van de lamp Voedingsspanning V a c 230 240 Nominale frequentie Hz 50 Uitgangsspanning V d c 12 Uitgangsstroom A 0 667 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing Sluit en beveilig de deur voordat u me...

Page 66: ...of vuurbron omdat dit brand kan veroorzaken Reparaties van het toestel moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met gebruik van originele reserveonderdelen BEDIENING VAN HET PRODUCT Inst...

Page 67: ...apter om de lamp van stroom te voorzien De voedingsstekker wordt aangesloten op de kabelaansluitdoos Controleer voordat u de adapter op het lichtnet aansluit of de lampschakelaar in de uit stand staat...

Page 68: ...onder de beoogde gebruiksomstandigheden waarvoor ze zijn bestemd de activiteiten in verband met de betrokken mechanische risico s vrij kan uitvoeren met een bescherming op het hieronder vermelde nivea...

Page 69: ...9 GR YT 55840 MPa 0 82 MPa 0 27 0 82 l min 424 707 mm 585 x 485 x 494 mm 580 x 480 x 350 l 6 5 kg 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K m s2 2 5 V d c 12 W 8 V a c 230 240 Hz 50 V d c 12 A 0 667...

Page 70: ...70 GR II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Page 71: ...71 GR XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 mm 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 K...

Page 72: ...ATO YT 55845 0 3 MPa 0 3 MPa EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A ul So tysowicka...

Page 73: ...R ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 mm 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 N 1 20 N EN 388 www yato...

Page 74: ...9 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 35 EU Urz dzenia niskiego napi cia 2...

Page 75: ...e with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 76: ...declara ie Anul de fabrica ie 2020 nume i semn tura persoanei autorizate 0520 YT 55840 EC 2020 locul i data emiterii Wroc aw 2020 05 04 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG...

Reviews: