YATO YT-55840 Manual Download Page 58

58

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

Une ventilation e

  cace devrait être assurée sur le lieu de travail. L’absence d’une ventilation e

  cace peut entraîner des risques 

pour la santé, un incendie ou une explosion. L’outil n’est pas conçu pour une utilisation en atmosphères explosives. Tenir cet outil 

à l’écart des sources de chaleur et de feu, car cela pourrait l’endommager ou nuire à son fonctionnement.

Lorsque vous travaillez avec du matériel de pulvérisation, observez les précautions générales de sécurité et portez l’équipement 

de protection individuelle approprié, comme des lunettes de protection, des masques et des gants.

Il y a un risque d’absorption des particules de pulvérisation ou de préservation pendant le fonctionnement ou l’entretien causé 

par : - ventilation naturelle ou forcée insu

  sante, - pression d’atomisation incorrecte, - optimisation insu

  sante des paramètres 

de pulvérisation pour réduire la pollution, - distance incorrecte entre la buse de l’outil et le lieu d’application du produit à pulvériser 

; la distance doit être choisie en fonction du type de produit utilisé, - absorption des vapeurs de solvants ou d’autres substances 

dangereuses, - utilisation incorrecte, par exemple d’un mauvais produit de pulvérisation. 

Ne jamais laisser le système pneumatique assemblé sans surveillance de l’opérateur autorisé. Ne pas laisser les enfants se tenir 

à proximité du système pneumatique assemblé. L’alimentation en air comprimé haute pression peut entraîner le rebond de l’outil 

dans la direction opposée à celle du produit pulvérisé. Une attention particulière doit être prise car les forces de rejet peuvent, dans 

certaines conditions, causer des blessures répétées. Il est recommandé de tester l’outil avant de commencer le travail. Il est recom-

mandé que ceux qui travaillent avec l’outil soient correctement formés. Cela augmentera considérablement la sécurité au travail.

Respecter les instructions du fabricant des matériaux abrasifs et les utiliser conformément aux règles de protection personnelle, 

de protection d’incendie et de protection de l’environnement. Le non-respect des instructions du fabricant des matériaux abrasifs 

peut entraîner des blessures graves. A

fi

 n de déclarer la compatibilité avec les matériaux abrasifs, une liste des matériaux utilisés 

pour la construction de l’outil sera disponible sur demande.

L’ensemble du système accumule de l’énergie en travaillant avec de l’air comprimé. Il faut prendre soin, pendant le fonctionne-

ment et pendant les interruptions de fonctionnement, d’éviter le danger que représente l’énergie accumulée de l’air comprimé. 

En raison de la possibilité d’accumulation d’électricité statique, il est nécessaire de mesurer si l’outil n’aura pas besoin d’être mis 

à la terre, d’utiliser un substrat dispersant les charges électriques et / ou d’installer de l’air comprimé. Il est nécessaire que cette 

installation soit mesurée et assemblée par du personnel quali

fi

 é. 

Ne jamais diriger le 

fl

 ux du produits de pulvérisation vers une source de chaleur ou de feu, car cela pourrait provoquer un incendie.

Les réparations de l’appareil ne doivent être e

 ectuées que par du personnel quali

fi

 é utilisant des pièces de rechange d’origine.  

UTILISATION DU PRODUIT

Assemblage de l’appareil

Attention !

 L’appareil est équipé d’une bande d’étanchéité auto-adhésive qui doit être utilisée pour sceller la cabine de sablage. 

Pour démanteler la cabine de sablage, l’ancienne bande doit être retirée de tous les composants de la cabine de sablage et 

remplacée par une bande neuve avant de pouvoir être rassemblée. 

Appliquer des bandes d’étanchéité (II) sur les bords les plus courts de la paroi frontale et sur les bords les plus longs des parois 

latérales.

Assembler les quatre parois de la cabine de sablage (III) à l’aide de boulons et d’écrous. 

Appliquer la bande d’étanchéité sur les raidisseurs du côté qui entre en contact avec les parois de la cabine, puis installer les 

raidisseurs (IV) dans les coins au bord inférieur de la cabine de sablage en utilisant des boulons et des rondelles.

Appliquer la bande d’étanchéité sur tout le bord inférieur de la cabine de sablage. Monter ensuite le fond de la cabine de sablage 

à l’aide de boulons et d’écrous. Monter les pieds (V) dans les coins. 

Placer la cabine de sablage sur ses pieds et installer le 

fi

 ltre conique et les supports de lampe à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide 

de boulons et d’écrous. Monter le loquet du couvercle (VI) à l’extérieur de la cabine. 

Utiliser les boulons pour monter le couvercle de la cabine, puis, à gauche, 

fi

 xer le verrou sur le couvercle ouvert (VII).

Monter la lampe dans les supports de façon à ce que l’élément d’éclairage soit dirigé vers l’intérieur de la cabine de sablage et faire 

passer son câble dans le trou de la paroi latérale, après avoir desserré l’écrou en plastique du trou (VIII). Connecter les 

fi

 ls du câble 

d’alimentation aux contacts à l’intérieur de la boîte de jonction pour câbles. S’assurer que les 

fi

 ls sont correctement connectés, le 

fi

 l bleu est connecté au 

fi

 l bleu et le 

fi

 l brun/gris au 

fi

 l brun/gris. Fixer ensuite la boîte à la paroi latérale à l’aide des boulons (IX). 

Installer un 

fi

 ltre plat (X) sur la paroi arrière.

Mettre la bride de serrage sur le gant et rouler le bord de la manchette du gant sur la bride (XI). Placer le gant à l’intérieur de 

la cabine de sablage de façon à ce que la bande avec la manchette plié entoure le col de l’ouverture dans la paroi avant de la 

cabine. Serrer ensuite la bride à l’aide d’un tournevis (XII). S’assurer que le gant droit a été monté dans le trou droit et que le gant 

gauche est dans le trou gauche. Serrer les brides de sorte que le gant ne glisse pas sous la bride et ne soit pas coupé par celle-ci. 

Visser l’extrémité libre du tuyau d’air comprimé (

fi

 xé à la poignée du pistolet) dans le trou de la paroi latérale de la cabine (XIII). 

Visser l’extrémité libre du 

fl

 exible d’aspiration de l’abrasif (

fi

 xée près de la buse du pistolet) dans le trou du fond de la cabine (XIV).

Fixer le support à la grille à l’aide de boulons et écrous (XV). Placer le support le plus près possible du centre de la grille. Placer 

la grille sur le fond de la cabine de sablage avec le support dirigé vers le bas de sorte que le 

fl

 exible d’aspiration passe à travers 

l’espace créé par l’angle biseauté de la grille (XVI).

Abrasif

S’assurer que l’abrasif convient aux machines de sablage pneumatiques. La granulométrie recommandée des grains abrasifs 

doit être comprise entre 0,18 et 0,25 mm. La concentration de substances nocives dans l’abrasif ne doit pas dépasser les niveaux 

Summary of Contents for YT-55840

Page 1: ...INET SANDSTRAHLKABINE SM LIAVIMO KABINETAS SMIL U STR KLAS KAMERA KABINOV P SKOVAC STROJ KAB NOV PIESKOVA KA HOMOKSZ R KABIN MASINA DE SABLAT CABINA DE CHORRO DE ARENA CABINE DE SABLAGE SABBIATRICE A...

Page 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2020 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX XI X XII XIII XI VI VII...

Page 4: ...niaj ca PL 1 lid 2 rear panel 3 side panel 4 front panel 5 bottom panel 6 leg 7 screen 8 screen handle 9 junction box 10 on o switch 11 lamp 12 cone filter 13 flat filter 14 blast gun 15 suction hose...

Page 5: ...m t szalag H 1 capac 2 panou posterior 3 panou lateral 4 panou frontal 5 panou inferior 6 picior 7 ecran 8 m ner sit 9 cutie conexiuni 10 comutator pornit oprit 11 lamp 12 filtru con 13 filtru plat 1...

Page 6: ...negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu ytego sprz tu Wi cej informacji o w a ciwych metodach r...

Page 7: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 8: ...A K dB A 65 3 Poziom drga ah K m s2 2 5 Lampa Napi cie znamionowe V d c 12 Moc znamionowa W 8 Zasilacz lampy Napi cie zasilaj ce V a c 230 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Napi cie wyj ciowe V d c 12...

Page 9: ...omadzenia si adunk w elektrostatycznych nale y wykona pomiary czy nie b dzie konieczne uziemienie narz dzia stosowania rozpraszaj cego adunki elektryczne pod o a i lub instalacji spr onego powietrza W...

Page 10: ...o zasilania lampy u y wa tylko zasilacza dostarczonego wraz z urz dzeniem Wtyczk zasilacza pod cza si do puszki kablowej Przed pod czeniem zasilacza do sieci elektrycznej nale y si upewni e w cznik la...

Page 11: ...r ki R kawice zosta y zaprojektowane i wykonane w taki spos b aby w przewidywanych warunkach u ytkowania dla jakich zosta y przeznaczone u ytkownik m g swobodnie wykonywa czynno ci zwi zane z wyst puj...

Page 12: ...Warning Close and secure the door before starting work Unsecured doors can cause serious injuries Warning Disconnect the machine from the air and power supply before opening the lid and before perfor...

Page 13: ...efore reassembly Apply strips of sealing tape II to the shorter edges of the front panel and to the longer edges of the side panels Assemble all four panels of the sandblasting machine chamber III tog...

Page 14: ...e supply system is of proper performance and that it will provide appropriate pressure If the air pressure in the supply system is higher than the maximum value in the technical data table and on the...

Page 15: ...the gloves of improper size too loose or tight Do not use damaged dirty or damp gloves as they will lose their protective function Check the gloves for signs of wear and tear or damage before each us...

Page 16: ...ennspannung V DC 12 Nennleistung W 8 Lampe Netzteil Versorgungsspannung V AC 230 240 Nennfrequenz Hz 50 Ausgangsspannung V DC 12 Ausgangsstrom A 0 667 SICHERHEITSHINWEISE Achtung Schlie en und sichern...

Page 17: ...chgef hrt wird Richten Sie den Spr hstrahl niemals auf eine W rme oder Feuerquelle da dies zu einem Brand f hren kann Reparaturen sollten vom qualifizierten Personal unter Einsatz von Original Ersatzt...

Page 18: ...Sch den an der Lampe oder dem Kabel und zu Stromschl gen f hren Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil f r die Stromversorgung der Lampe Der Netzteilstecker wird mit der Kabelbuchse verbunden Ve...

Page 19: ...ipiert und hergestellt dass der Benutzer unter den bestimmungsgem en und vorhersehba ren Einsatzbedingungen die mit den mechanischen Risiken verbundenen T tigkeiten unbehindert aus ben kann und ber ei...

Page 20: ...20 RUS YT 55840 0 82 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K 63 5 3 LwA K 65 3 ah K 2 2 5 V 12 8 V 230 240 50 V 12 A 0 667...

Page 21: ...21 RUS c II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Page 22: ...22 RUS XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 0 I...

Page 23: ...5844 YATO YT 55846 YATO YT 55845 0 3 0 3 EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A 13 1...

Page 24: ...24 RUS ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 1 20 EN 388 www yato com...

Page 25: ...25 UA YT 55840 M a 0 82 M a 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K 2 2 5 12 8 230 240 50 12 A 0 667...

Page 26: ...26 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI...

Page 27: ...27 UA 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 I YATO YT 55844...

Page 28: ...rce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang Chiny TOYA S A 13 15 51 168 5 25 C 60 ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leices...

Page 29: ...prad dami darb u darykite ir pritvirtinkite duris Neapsaugotos durys gali sukelti rimt su alojim sp jimas Prie atidarydami dangt ir prie atlikdami technin prie i r atjunkite ma in nuo oro ir elektros...

Page 30: ...ampuose sm liavimo kameros apatiniame kra te sumontuokite su var tais ir pover l mis standinant element IV U klijuokite sandarinimo juost ant viso sm liavimo kameros apatinio kra to Tada su var tais i...

Page 31: ...mo daikto ir venkite abrazyvo srauto nukreipimo tiesiai pir tines Tai lems greitesn pir tini nusid v jim pir tin s gali suply ti darbo metu ir sukelti rimt su alojim Pistolet veskite sukamaisiais jude...

Page 32: ...m 60 Per didel dr gm temperat ra ar stipri viesa gali neigiamai paveikti j kokyb Tiek jas neatsako u prie ingai nei nurodyta laikomo gaminio ko kyb Pir tin s tur t b ti gabenamos kartonin je arba plas...

Page 33: ...k anas aizveriet un blo jiet durvis Neblo t s durvis var k t par nopietnu traumu iemeslu Br din jums Pirms v ka atv r anas un tehnisk s apkopes veik anas atsl dziet ier ci no gaisa padeves un elektri...

Page 34: ...ier ces elementiem un aizst jiet to ar jaunu Uzl m jiet bl v juma lentes gabalus uz priek j s sienas s k m mal m un s nu sienu gar k m mal m II Salieciet kop visas etras smil u str klas kameras siena...

Page 35: ...aisa spiediens padeves sist m p rsniedz spiediena maksim lo v rt bu kas nor d ta tabul ar tehniskajiem datiem piesl dziet pistoli izmantojot redukcijas v rstu un manometru kas auj noregul t spiedienu...

Page 36: ...liem var rasties aler iska reakcija Nor d jumi par cimdu lieto anu nelietojiet nepareiza izm ra p r k va gus vai p r k cie us cimdus Nedr kst lietot boj tos net ros un mitros cimdus jo tad tie zaud s...

Page 37: ...orn n P ed zah jen m pr ce zav ete a zajist te dve e Nezaji t n dve e mohou zp sobit v n zran n Upozorn n P ed otev en m krytu a p ed dr bou odpojte stroj od vzduchu a elektrick ho nap jen Proud abraz...

Page 38: ...rany bo n ch st n p ilepte t snic p sku II Pomoc roub a matic spojte v echny ty i st ny p skovac komory III Na v ztu n spojky p ilepte t snic p sku ze strany kter p ijde do styku se st nami komory a n...

Page 39: ...a zajistit jej z padkou P ipojte p skovac kabinu k elektrick mu a pneumatick mu nap jen zapn te lampu uvnit p skovac komory Vsu te dlan do rukavic a uchopte pistoli Nasm rujte v stup trysky pistole na...

Page 40: ...en pr ce o ist te rukavice kart em nebo had kem Neprat ani chemicky ne istit P ed pou it m i po n m uchov vejte produkt v chladn such tmav dob e v tran a uzav en m stnosti Skladovac podm nky teplota 5...

Page 41: ...Menovit nap tie V DC 12 Menovit pr kon W 8 Zdroj lampy Zdrojov nap tie V AC 230 240 Menovit frekvencia Hz 50 V stupn nap tie V DC 12 V stupn pr d A 0 667 BEZPE NOSTN POKYNY Varovanie Pred za at m pr c...

Page 42: ...klad a alebo syst m stla en ho vzduchu umo uj ci rozpty ovanie elektrostatick ho n boja Tieto merania ako aj mont tak hoto syst mu m e vykona iba person l s n le it mi kvalifik ciami a opr vneniami Pr...

Page 43: ...st me stla en ho vzduchu ktor m sa nap ja zariadenie nepou vajte olejova Syst m nap jaj ci pieskova ku stla en m vzduchom mus by in ne sys t m pou van na nap janie pneumatick ch n strojov napr k ov Sk...

Page 44: ...sa pou vania rukav c Nepou vajte rukavice s nespr vnou ve kos ou ani pr li vo n ani pr li tesn Nepou vajte po koden pinav ani vlhk rukavice preto e v takom pr pade str caj svoju ochrann funkciu Pred k...

Page 45: ...am A 0 667 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Z rja be s biztos tsa az ajt t a munka megkezd se el tt A kibiztos tatlan ajt komoly s r l seket okozhat Figyelem A fed l kinyit sa el tt valamint a karbantart...

Page 46: ...erm k beszerel se Figyelem A k sz l k egy ntapad t m t szalaggal van ell tva mely a homoksz r kabin szigetel s re szolg l A homoksz r sz tszerel sekor az ism telt sszeszerel s el tt t vol tsa el a r g...

Page 47: ...y z dj n meg hogy a leveg ell t rendszer megfelel hat konys ggal rendelkezik s megfelel nyom st biztos t Ha a t pell t rendszerben l v nyom s magasabb mint a m szaki adatokat tartalmaz t bl zatban val...

Page 48: ...ty t t l laz t vagy t l szorost Tilos s r lt koszos s nedves keszty t haszn lni mivel ilyenkor elvesz tik v delmi funkci jukat Minden alkalommal miel tt haszn latba veszi a keszty t el len rizze hogy...

Page 49: ...0 240 Frecven nominal Hz 50 Tensiune de ie ire Vc c 12 Curent de ie ire A 0 667 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Avertizare nchide i i bloca i u a nainte de nceperea lucrului U ile neblocate pot provoca accide...

Page 50: ...ate doar de personal calificat folosind piese de schimb originale UTILIZAREA PRODUSULUI Asamblarea sculei Aten ie Scula este echipat cu band adeziv de etan are care trebuie folosit pentru etan area ca...

Page 51: ...ina de sablat trebuie s fie diferit de cel pentru scule pneu matice de exemplu chei pneumatice Asigura i v c sistemul de alimentare are caracteristicile adecvate i va asigura o presiune corespunz toar...

Page 52: ...a ele Recomand ri pentru utilizarea m nu ilor Nu folosi i m nu i de dimensiuni necorespunz toare prea largi sau prea str nse Nu folosi i m nu i deteriorate murdare sau umede deoarece asemenea m nu i i...

Page 53: ...wA K dB A 65 3 Nivel de vibraci n ah K m s2 2 5 L mpara Tensi n nominal V CC 12 Potencia nominal W 8 Alimentaci n de la l mpara Tensi n de la alimentaci n V CA 230 240 Frecuencia nominal Hz 50 Tensi n...

Page 54: ...instalaci n de aire comprimido Se requiere que la medici n y el montaje de dicha instalaci n se lleve a cabo por parte de personal con las calificaciones apropiadas Nunca apunte el chorro del materia...

Page 55: ...punte el chorro de abrasivo direc tamente a la l mpara o a su cable Esto puede provocar da os en la l mpara o el cable y ser causar de una descarga el ctrica Utilice nicamente la fuente de alimentaci...

Page 56: ...ortador TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polonia Descripci n del producto Los guantes de protecci n contra riesgos mec nicos son un equipo de protecci n individual para la protecci n de l...

Page 57: ...Hz 50 Tension de sortie V dc 12 Courant de sortie A 0 667 CONSIGNES DE S CURIT Avertissement Fermer et s curiser la porte avant de commencer le travail Des portes non s curis es peuvent provoquer des...

Page 58: ...ilisant des pi ces de rechange d origine UTILISATION DU PRODUIT Assemblage de l appareil Attention L appareil est quip d une bande d tanch it auto adh sive qui doit tre utilis e pour sceller la cabine...

Page 59: ...tation en air comprim de la cabine de sablage doit tre di rent de celui des outils pneumatiques par exemple des cl s S assurer que le syst me d alimentation lectrique est e cace et pressuris Si la pre...

Page 60: ...utilisation des gants Ne pas utiliser de gants trop petits trop amples ou trop serr s Ne pas utiliser de gants endommag s sales ou humides car ils perdront leur fonction protectrice Avant chaque utili...

Page 61: ...pada Tensione di alimentazione V a c 230 240 Frequenza nominale Hz 50 Tensione di uscita V d c 12 Corrente di uscita A 0 667 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione Prima di iniziare il lavoro chiudere e f...

Page 62: ...ersonale qualificato utilizzando pezzi di ricambio originali USO DEL PRODOTTO Montaggio del dispositivo Attenzione Il dispositivo dotato del nastro sigillante autoadesivo che deve essere utilizzato pe...

Page 63: ...n posizione di accensione I Sabbiatura L aria di alimentazione della pistola nella camera della sabbiatrice deve essere filtrata e asciugata Non inserire un oliatore nell im pianto di alimentazione de...

Page 64: ...sociate ai rischi meccanici presenti con una protezione garantita al livello indicato di seguito I guanti sono realizzati in PVC Dalle persone allergiche a questi materiali pu provocare una reazione a...

Page 65: ...Voeding van de lamp Voedingsspanning V a c 230 240 Nominale frequentie Hz 50 Uitgangsspanning V d c 12 Uitgangsstroom A 0 667 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing Sluit en beveilig de deur voordat u me...

Page 66: ...of vuurbron omdat dit brand kan veroorzaken Reparaties van het toestel moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met gebruik van originele reserveonderdelen BEDIENING VAN HET PRODUCT Inst...

Page 67: ...apter om de lamp van stroom te voorzien De voedingsstekker wordt aangesloten op de kabelaansluitdoos Controleer voordat u de adapter op het lichtnet aansluit of de lampschakelaar in de uit stand staat...

Page 68: ...onder de beoogde gebruiksomstandigheden waarvoor ze zijn bestemd de activiteiten in verband met de betrokken mechanische risico s vrij kan uitvoeren met een bescherming op het hieronder vermelde nivea...

Page 69: ...9 GR YT 55840 MPa 0 82 MPa 0 27 0 82 l min 424 707 mm 585 x 485 x 494 mm 580 x 480 x 350 l 6 5 kg 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K m s2 2 5 V d c 12 W 8 V a c 230 240 Hz 50 V d c 12 A 0 667...

Page 70: ...70 GR II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Page 71: ...71 GR XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 mm 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 K...

Page 72: ...ATO YT 55845 0 3 MPa 0 3 MPa EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A ul So tysowicka...

Page 73: ...R ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 mm 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 N 1 20 N EN 388 www yato...

Page 74: ...9 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 35 EU Urz dzenia niskiego napi cia 2...

Page 75: ...e with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 76: ...declara ie Anul de fabrica ie 2020 nume i semn tura persoanei autorizate 0520 YT 55840 EC 2020 locul i data emiterii Wroc aw 2020 05 04 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG...

Reviews: