53
M A N U A L O R I G I N A L
E
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
La cabina de chorro de arena es una dispositivo de sobremesa para la limpieza con chorro de arena. La limpieza con chorro de
arena consiste en la eliminación mecánica del óxido y/o de los recubrimientos de pintura de los objetos mediante un chorro de
material abrasivo expulsado de la boquilla de la pistola por medio de un chorro de aire comprimido. Debido al hecho de que la
limpieza con chorro de arena tiene lugar dentro de la cámara sellada, el polvo del material abrasivo se mantiene al mínimo. Un
trabajo correcto,
fi
able y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones
contenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO
La unidad se entrega desmontada y debe montarse de acuerdo con las instrucciones que se dan a continuación antes de co-
menzar el trabajo. El producto se entrega con una pistola para la limpieza con chorro de arena, boquillas adicionales y un par de
guantes de protección. El material abrasivo no está incluido en el volumen de suministro.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Parámetro
Unidad de medida
Valor
Número de catálogo
YT-55840
Presión máxima
[MPa]
0,82
Presión de trabajo
[MPa]
0,27 – 0,82
Consumo de aire
[l/min]
424 – 707
Dimensiones externas
[mm]
585 x 485 x 494
Dimensiones del espacio de trabajo
[mm]
580 x 480 x 350
Volumen máximo de abrasivo
[l]
6,5
Peso (sin abrasivo)
[kg]
17,5
Nivel sonoro
- presión acústica L
pA
± K
[dB(A)]
63,5 ± 3
- potencia L
wA
± K
[dB(A)]
65 ± 3
Nivel de vibración a
h
± K
[m/s
2
]
< 2,5
Lámpara
Tensión nominal
[V CC]
12
Potencia nominal
[W]
8
Alimentación de la lámpara
Tensión de la alimentación
[V CA]
230 – 240
Frecuencia nominal
[Hz]
50
Tensión de salida
[V CC]
12
Corriente de salida
[A]
0,667
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Aviso!
Cierre y asegure la puerta antes de empezar a trabajar. La puerta no asegurada del producto puede causar lesiones
graves.
¡Aviso!
Desconecte la máquina del aire y de la red eléctrica antes de abrir la tapa y antes de realizar cualquier tipo de mante-
nimiento.
Las corrientes de aire comprimido y abrasivo son peligrosas. Nunca apunte la salida de la herramienta hacia las personas, ya que
los materiales abrasivos o el aire comprimido pueden causar daños corporales u otras lesiones. La inyección del lubricante puede
causar necrosis o incluso pérdida de miembros. En caso de inyección, consulte inmediatamente a un médico.
Lea y comprenda las instrucciones de seguridad antes de instalar, operar, reparar, mantener y cambiar accesorios o cuando
trabaje cerca de una herramienta neumática debido a peligros múltiples. Si no lo hace, puede provocar lesiones graves. La ins-
talación, el ajuste y el montaje de las herramientas neumáticas deben ser realizados exclusivamente por personal cuali
fi
cado y
formado. No modi
fi
que la herramienta neumática. Las modi
fi
caciones pueden reducir el nivel de e
fi
cacia y seguridad y aumentar
el riesgo para el operador de la herramienta. No tire las instrucciones de seguridad, deben ser entregadas al operador de la
herramienta. No utilice la herramienta neumática si está dañada.
Los operadores y el personal de servicio deben recibir una formación adecuada en cuanto al uso y la reparación del dispositivo.
Está prohibido utilizar otros gases en lugar de aire comprimido. El uso de otros gases puede provocar lesiones graves, incendios
Summary of Contents for YT-55840
Page 21: ...21 RUS c II III IV V VI VII VIII IX X XI...
Page 22: ...22 RUS XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 0 I...
Page 26: ...26 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI...
Page 27: ...27 UA 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 I YATO YT 55844...
Page 70: ...70 GR II III IV V VI VII VIII IX X XI...
Page 71: ...71 GR XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 mm 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 K...