background image

31

M A N U A L   O R I G I N A L

E

la herramienta eléctrica.

Mantenga la herramienta fuera del 

alcance de los niños, no permita que las personas que no 

saben cómo manejar la herramienta eléctrica o no conocen 

estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica.

 Las

 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no 

entrenados. 

Mantener herramientas eléctricas y accesorios. 

Compruebe herramienta para veri

fi

 car desajustes o atas-

cos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. El daño debe ser reparado antes de usar la 

herramienta eléctrica.

 Muchos accidentes son causados por 

herramientas mal mantenidas.

Mantenga las herramientas de 

corte a

fi

 ladas y limpias.

 Las herramientas de corte correcta-

mente mantenidas con bordes a

fi

 lados son menos propensas 

a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.

Use herramientas eléctricas, accesorios y herramientas de 

inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo.

 El 

uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados pro-

bablemente pueda crear una situación peligrosa.

Los mangos y 

las super

fi

 cies de agarre deben estar secos, limpios y libres 

de aceite y grasa. 

Las empuñaduras y las super

fi

 cies de agarre 

resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo segu-

ros de la herramienta en situaciones de peligro.

Reparos

Repare la herramienta eléctrica solo en sitios autorizados 

que solo utilicen piezas de repuesto originales.

 Esto garan-

tizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herra-

mienta eléctrica.

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

Instrucciones de seguridad para la carga de la batería

¡Atención! 

Antes de comenzar la carga, asegúrese que el ar-

mazón del cargador, el cable y la clavija no estén rotos y es-

tropeados. ¡Se prohíbe usar la base de carga o cargadores 

defectuosos o estropeados! Para la carga la batería se deben 

usar únicamente la base de carga y el cargador suministrados. 

Uso de otro cargador puede ser causa de incendio o estropear 

la herramienta. La batería puede ser cargada únicamente en in-

teriores cerrados, secos y protegidos ante acceso de personas 

no autorizadas, especialmente niños. ¡No se debe usar la base 

de carga y el cargador sin una supervisión constante de un adul-

to! Si es necesario salir del cuarto donde se está realizando la 

carga, es menester desconectar el cargador de la red eléctrica, 

sacando el cargador del enchufe de la red eléctrica. ¡En el caso 

de que del cargador sale humo o el cargador emite un olor sos-

pechoso, etc. es menester inmediatamente sacar la clavija del 

cargador del enchufe de la red eléctrica! El destornillador/taladro 

se suministra con la batería descargada, y por lo tanto antes 

de comenzar el trabajo es menester cargarla de acuerdo con el 

procedimiento que se indica a continuación, usando el carga-

dor y la base de carga suministrados. Las baterías de iones de 

litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite 

cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda 

sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y des-

pués cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo 

no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo 

al menos cada determinado número de ciclos de trabajo. ¡Bajo 

ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo 

los electrodos, ya que esto causará daños irreparables! No se 

debe tampoco revisar el nivel de carga de la batería uniendo los 

electrodos para ver el chisporroteo.

Almacenamiento de la batería

Para prolongar la vida de la batería, es menester almacenarla 

en condiciones adecuadas. La batería aguanta unos 500 ciclos 

de „ carga - descarga”. La batería debe almacenarse dentro del 

rango de temperaturas entre 0 y 30°C, y en la humedad relativa 

del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolon-

gado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En 

el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería 

una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue 

excesivamente, pues esto reducirá su vida y puede ser causa 

de daños irreversibles. Durante almacenamiento, la batería se 

estará descargando gradualmente debido a la conductancia de 

dispersión. El proceso de descarga automática depende de la 

temperatura de almacenamiento. Mientras más alta la tempera-

tura, más rápida la descarga. En el caso de almacenamiento in-

correcto de la batería, existe la posibilidad de fuga de electrolito. 

En el caso de fuga, es menester asegurarlo con una sustancia 

neutralizadora. En el caso de contacto de electrolito con los ojos, 

es menester enjuagarlos abundantemente con agua, y después 

inmediatamente buscar ayuda médica. 

Se prohíbe usar la he-

rramienta con la batería dañada. 

En el caso de que la batería 

se desgaste completamente, es menester enviarla a un punto 

especializado en tratamiento de desechos de este tipo.

Transporte de las baterías

Las baterías de iones de litio son tratados, según regulaciones 

legales, como materiales peligrosos. El usuario de la herra-

mienta puede transportar la herramienta con la batería o sólo 

las baterías por tierra y entonces no deben cumplirse ningunas 

condiciones adicionales. En el caso de encargar el transporte a 

terceros (por ejemplo, envió a través de mensajería), es menes-

ter actuar de acuerdo con reglamentos que regulen el transporte 

de materiales peligrosos. Antes del envío, es menester comuni-

carse con una persona adecuadamente cali

fi

 cada. Se prohíbe 

transportar baterías estropeadas. Para el transporte la batería 

debe sacarse de la herramienta, y los contactos expuestos de-

ben protegerse, por ejemplo con cinta de aislamiento eléctrico. 

La batería debe ser asegurada en el empaque de tal manera 

que no se desplace dentro del empaque durante el transporte. 

También es menester seguir reglamentos nacionales para ma-

teriales peligrosos.   

Carga de la batería

Abra la tapa de la toma de carga. Conecte el enchufe Micro USB 

del cable suministrado con el destornillador a la toma de carga 

de la batería. Conecte el enchufe USB a un puerto USB del orde-

nador o a un cargador equipado con tal puerto con una corriente 

de salida no inferior a 0,3 A. El LED cerca del puerto de carga 

comenzará a parpadear, lo que signi

fi

 ca el comienzo del proceso 

de carga. Cuando la batería esté cargada, el LED comenzará a 

iluminarse de forma continua. Una vez cargada la batería, des-

conecte el destornillador del cargador y cubra la toma de carga 

con una tapa. Si se deja el destornillador conectado al cargador, 

se producirá un desgaste prematuro de la batería. Si, cuando 

se conecta al cargador, el LED cerca del puerto de carga se 

enciende de forma continua, signi

fi

 ca que la batería está com-

pletamente cargada. En este caso, desconecte el destornillador 

del cargador inmediatamente.      

Fijación de las puntas de destornillador en el portaherramientas

Coloque la punta de destornillador seleccionada en la ranura del 

destornillador. Las puntas deben seleccionarse de manera que 

encajen lo mejor en la ranura del tornillo. Esto evitará que se 

dañe la cabeza del tornillo, lo que puede impedir el atornillado o 

desatornillado del tornillo. 

Ajuste del sentido de giro

El interruptor del sentido de giro también es un interruptor. Man-

tenga pulsado el interruptor para iniciar la rotación del destorni-

llador. Al presionar el interruptor en la parte delantera del botón 

se apretarán los tornillos con rosca derecha, y al presionar el 

Summary of Contents for YT-27930

Page 1: ...ER MIT BITS TIKSLUS AKUMULIATORINIS ATSUKTUVAS SU ANTGALIAIS PREC ZS AKUMULATORA SKR VGRIEZIS AR UZGA IEM P ESN AKU ROUBOV K S BITY PRESN AKUMUL TOROV SKRUTKOVA S BITMI PREC Z AKKUMUL TOROS CSAVAROZ B...

Page 2: ...irziena p rsl gs 3 akumulatora l d anas ligzda 4 instrumentu tur t js LV 1 korpus 2 p ep na sm ru ot ek 3 z suvka pro nab jen akumul toru 4 dr k n ad CZ 1 korpus 2 prep na smeru ot ok 3 nab jac port a...

Page 3: ...ektronarz dziem Nie u y waj elektronarz dzia b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Nawet chwila nieuwagi pod czas pracy mo e prowadzi do powa nych uraz w osobistych U ywaj rodk...

Page 4: ...od temperatury przechowywania im wy sza temperatura tym szybszy proces roz adowania W przypadku niew a ciwego przechowywania akumulator w mo e doj do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku nale y zab...

Page 5: ...Nm 2 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 45 6 3 0 moc LWA dB 56 6 3 0 Stopie ochrony IPX0 Poziom drga m s2 0 21 1 5 Klasa izolacji III Masa kg 0 6 Uchwyt narz dziowy mm 4 Rodzaj akumulatora Li ION...

Page 6: ...ngerous situations Repairs Repairthepowertoolonlyinauthorizedfacilitiesusingonlyorigi nalspareparts Thisensuresproperoperationsafetyofthepowertool PREPARATION FOR WORK Safety recommendations for batte...

Page 7: ...e declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure...

Page 8: ...Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug bei un erwarteten Situationen bei der Arbeit ein...

Page 9: ...Bedingungen erf llt werden Werden Dritte mit dem Transport beauftragt zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma muss man entsprechend den Vorschriften f r einen Gefahrensto transport verfahren V...

Page 10: ...hen Tuch Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des Au enteils zu berpr fen S mtliche Unregelm igkeiten die w hrend der Inspektion oder des B...

Page 11: ...11 RUS residual current device RCD Li Ion 10 20...

Page 12: ...12 RUS 500 0 30 50 70 Micro USB USB USB 0 3 60O C YT 27930 5 DC...

Page 13: ...13 UA 1 100 0 35 2 45 6 3 0 LwA 56 6 3 0 IPX0 2 0 21 1 5 III 0 6 4 450 1 5 3 5 USB UA residual current device RCD...

Page 14: ...14 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 15: ...s ir kt At suktuvas skirtas tiksliems darbams d l ma o sukimo momento ir ma o grei io Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkamai veikia tod l Prie naudodami rank reik...

Page 16: ...aukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudo jimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l e...

Page 17: ...kroviklio ir u denkite krovimo lizd dang iu Atsuktuv palikus prijungt krovimui sukelsite prie laikin aku muliatoriaus susid v jim Jei prijungus prie kroviklio alia krovimo lizdo esantis LED indikator...

Page 18: ...ieties no baro anas vada saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Boj ts vai sapinies baro anas kabelis paaugstina elektro oka risku Darb bas rpus sl gt m telp m gad jum j izmanto pa...

Page 19: ...Nepareizas glab anas gad jum no akumulatora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu...

Page 20: ...o p esnou pr ci d ky mal mu to iv mu momentu a n zk rychlosti Spr v n bezchybn a bezpe n pr ce n ad z vis na jeho spr v n m pou v n proto Ne za nete s n ad m pracovat p e t te si celou p ru ku a uchov...

Page 21: ...l toru lze prov d t pouze v such a uzav en m stnosti zabezpe en proti vstu pu nepovolan ch osob a zejm na d t Nab jec stanici a s ov zdroj nen dovoleno pou vat bez trval ho dozoru dosp l oso by Bude l...

Page 22: ...dariet p rm r gu spiedienu uz apstr d jamu materi lu un neveiciet straujas kust bas lai izvair tos no darba instrumenta un skr vgrie a boj anas Darba laik iev rojiet regul rus p rtraukumus Nepie aujie...

Page 23: ...e riziko ohrozenia zdravia spojen s prachom Ne dovo te aby sk senosti z ast ho pou vania n radia mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne z...

Page 24: ...a nab jac port zaslepte z slepkou V opa nom pr pade ak skrutkova nech te pripojen k nab ja ke pr li dlho akumul tor sa m e r chlej ie opotre bova Ak bude kontrolka pri nab jacom porte po pripojen nab...

Page 25: ...os h l zat dugaszol aljzat ba Semmilyen m don nem szabad v ltoz tatni dugaszon Nem szabad semmilyen dugaszadaptert haszn lni az elektromos berendez sekkel Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsene...

Page 26: ...gz s megkezd se el tt az al bbiakban le rtak szerint fel kell t lteni a k szletben ta l lhat t pegys g s dokkol llom s seg ts g vel A Li Ion l ti um ion akkumul torok nem mutatnak un eml kez e ektust...

Page 27: ...sz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott ssz rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lha t Figyelem A szersz m haszn latakor kibocs tott rezg sek a szersz m haszn lat nak m dj...

Page 28: ...ea i oprirea sa O scul electric care nu poate fi con trolat prin intermediul comutatorului este periculoas i trebuie returnat pentru repara ii Deconecta i techerul de la priz i sau scoate i acumulator...

Page 29: ...Bi ii tre buie ale i astfel nc t s se potriveasc c t mai bine n canalul din capul urubului Aceasta va preveni deteriorarea capului u rubului ceea ce ar face imposibil n urubarea sau de urubarea urubu...

Page 30: ...ectrocuci n No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para transportar tirar o desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Evite el contacto del cable de...

Page 31: ...r a es menester almacenarla en condiciones adecuadas La bater a aguanta unos 500 ciclos de carga descarga La bater a debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30 C y en la humedad re...

Page 32: ...nes reales de uso incluidas todas las partes del ciclo de trabajo como el tiempo en que la herramienta est apagada o inactiva y el tiempo de activaci n MANTENIMIENTO Y REVISIONES Limpie la carcasa de...

Page 33: ...a batterie si elle est d tachable de l outil motoris avant d ajuster de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives permettront d viter une puissance de d marrage accide...

Page 34: ...s R glage du sens de rotation Le commutateur de sens de rotation est galement la g chette de l interrupteur Appuyer et maintenir la g chette de l interrup teur pour d marrer la rotation du tournevis E...

Page 35: ...in movimento I danneggiamenti al cavo di alimen tazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi necessario uti lizzare le prolunghe adat...

Page 36: ...temperatura elevata pi veloce il processo Nel caso di una conservazio ne impropria si pu avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso...

Page 37: ...roevendraaier is een gereedschap dat is ontworpen voor het schroeven het verwijderen van verschillen de schroeven bouten moeren enz met behulp van verwissel bare schroevendraaierbits De schroevendraai...

Page 38: ...en gecontroleerd Gebruik elektrotoestellen accessoires en aanvullende werktuigen ed overeenkomstig met deze instructie en houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden Gebruik van toestellen...

Page 39: ...akelaar is tegelijkertijd ook de schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de rotatie van de schroeven draaier te starten Door de schakelaar aan de voorzijde van de knop in te drukken worden de schro...

Page 40: ...40 GR USB RCD RCD...

Page 41: ...41 GR Li ion 500 0 30 50 70 Micro USB USB 0 3 A...

Page 42: ...42 GR 60o C YT 27930 V 5 DC min 1 100 Nm 0 35 Nm 2 dB 45 6 3 0 LWA dB 56 6 3 0 IPX0 m s2 0 21 1 5 III kg 0 6 mm 4 Li ION mAh 450 h 1 5 h 3 5...

Page 43: ...yny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC Directive D...

Page 44: ...44...

Reviews: