background image

34

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

Všeobecné bezpečnostné predpisy 

Pred zahájením inštalácie, práce, opráv, údržby a pri výmene príslušen-

stva,  alebo  pri  práci  v  blízkosti  pneumatického  náradia  je  potrebné  z 

dôvodov výskytu celého radu hroziacich rizík preštudovať bezpečnostné 

predpisy a naučiť sa ich. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže 

mať  za  následok  vznik  ťažkých  úrazov.  Inštaláciu,  zoraďovanie  a  mon-

táž  pneumatického  náradia  môžu  vykonávať  iba  kvalifi kovaní  a  školení 

pracovníci. Akékoľvek zásahy do konštrukcie pneumatického náradia sú 

zakázané. Takéto zásahy môžu znížiť účinnosť náradia a jeho bezpečnosť 

a zvýšiť riziko pre obsluhu náradia. Bezpečnostné predpisy nevyhadzuj-

te, je nutné ich dať k dispozícii obsluhe náradia. Nepoužívajte poškodené 

pneumatické náradie. Náradie je nutné podrobovať periodickým prehliad-

kam zameraným okrem iného na čitateľnosť údajov predpísaných normou 

ISO 11148. Zamestnávateľ/používateľ je povinný kontaktovať výrobcu za 

účelom výmeny výrobného štítku zakaždým, keď to bude nutné. 

Ohrozenie súvisiace s úletom častíc materiálu alebo nástroja

Poškodenie obrábaného predmetu, príslušenstva alebo dokonca samot-

ného  upnutého  nástroja  môže  byť  príčinou  vymrštenia  častíc  materiálu 

alebo  nástroja  vysokou  rýchlosťou.  Preto  je  nutné  používať  prostriedky 

na ochranu očí, ktoré odolávajú nárazu. Stupeň ochrany sa musí zvoliť 

podľa druhu vykonávanej práce. Zakaždým je potrebné skontrolovať, či je 

obrábaný predmet dôkladne upevnený.

Ohrozenie súvisiace so zachytením a navinutím

Ohrozenie spočívajúce v zachytení a navinutí môže spôsobiť udusenie, 

oskalpovanie a/alebo zmrzačenie. Môže k nemu dôjsť vtedy, keď sa voľ-

né časti odevu, bižutéria, vlasy alebo rukavice dostanú do nebezpečnej 

blízkosti rotujúceho nástroja alebo príslušenstva a zachytia sa do neho. 

Rukavice môžu byť zachytené rotujúcim unášačom a môže dôjsť k odsek-

nutiu alebo zlomeniu prstov. Rukavice laminované gumou alebo rukavice 

vystužené kovom môžu byť ľahko zachytené chápadlami inštalovanými na 

unášači náradia. Nepoužívajte voľné rukavice alebo rukavice s odstrihnu-

tými alebo rozstrapkanými prstami. Nikdy sa nedotýkajte unášača, jeho 

chápadiel alebo nástavca unášača. Ruky držte v bezpečnej vzdialenosti 

od rotujúcich unášačov. 

Ohrozenie súvisiace s prácou s náradím

Pri  používaní  náradia  môžu  byť  ruky  obsluhy  vystavené  takému  ohro-

zeniu, akým je napr. pomliaždenie, udretie, odseknutie, zbrúsenie nebo 

vysoká teplota. Na ochranu rúk je potrebné používať zodpovedajúce ruka-

vice. Obsluha a pracovníci údržby musia byť fyzicky zdatní, aby si poradili 

s  počtom,  hmotnosťou  a  výkonom  náradia.  Náradie  držte  predpísaným 

spôsobom. Buďte pripravení čeliť bežným alebo neočakávaným pohybom 

a majte v pohotovosti vždy obidve ruky. V prípadoch, kedy sú predpísané 

prostriedky na tlmenie reakcie od krútiaceho momentu, sa odporúča po-

užiť tam, kde to okolnosti umožňujú, podporné rameno. Ak však takáto 

možnosť nejestvuje, odporúča sa používať u priameho náradia a náradia 

s pištoľovou rukoväťou bočné rukoväte. U uhlových skrutkovačov sa odpo-

rúča používať reakčné rukoväte. V každom prípade sa na tlmenie reakcie 

vyvolanej krútiacim momentom odporúča používať spomenuté prostriedky 

týchto parametrov: 4 Nm pre priame náradie, 10 Nm pre náradie s piš-

toľovou  rukoväťou,  60  Nm  pre  uhlové  skrutkovače.  V  prípade  výpadku 

energie napájajúcej náradie je potrebné pustiť vypínač náradia. Používajte 

iba výrobcom predpísané mazacie prostriedky. U skrutkovačov s otvore-

nými chápadlami môže dôjsť k pomliaždeniu prstov. Náradie nepoužívajte 

v  stiesnenom  priestore  a  dbajte  na  to,  aby  nedošlo  k  pomliaždeniu  rúk 

medzi náradím a obrábaným predmetom, najmä počas odskrutkovávania. 

Ohrozenie súvisiace s opakovanými pohybmi 

Pri používaní pneumatického náradia na prácu spočívajúcu v opakovaní po-

hybov je obsluha vystavená následkom preťaženia rúk, paží, ramien, krku 

a iných častí tela. Pri používaní pneumatického náradia je obsluha povinná 

zaujať pohodlné postavenie, ktoré spočíva v správnej polohe chodidiel, a 

vyhýbať sa neprirodzeným polohám a polohám, ktoré nezaručujú udržanie 

rovnováhy. Obsluha je povinná počas dlhotrvajúcej práce meniť postave-

nie. Pomáha to zabrániť pocitu nepohodlia a únave. Ak obsluha pocíti také 

symptómy, ako je trvalý alebo opakujúci sa pocit nepohodlia, bolesť, pulzu-

júca bolesť, brnenie, mravčenie, tŕpnutie, pálenie alebo stuhnutie, nesmie 

tieto príznaky ignorovať a je povinná o tom informovať zamestnávateľa a 

príznaky konzultovať s lekárom. 

Ohrozenie súvisiace s používaním príslušenstva

Pred výmenou upnutého nástroja alebo príslušenstva je potrebné odpojiť 

náradie od zdroja napájania. Počas chodu náradia sa nedotýkajte nástav-

cov  a  príslušenstva.  Hrozí  nebezpečenstvo  poranenia,  popálenia  alebo 

úrazu v dôsledku vibrácií. Príslušenstvo a prevádzkové materiály použí-

vajte iba takých rozmerov a typov, ktoré odporúča výrobca. Používajte iba 

tie rázové nástavce, ktoré sú v riadnom technickom stave. Nástavce v ne-

vyhovujúcom technickom stave alebo iné než rázové nástavce používané 

s rázovým náradím sa môžu rozpadnúť a správať sa pri tom ako projektil.

Ohrozenie súvisiace s pracoviskom 

Pošmyknutie, potknutie a pády sú hlavnými príčinami úrazov. Dávajte po-

zor na klzké plochy spôsobené používaním náradia a na nebezpečenstvo 

potknutia  sa  o  rozvody  stlačeného  vzduchu.  V  neznámom  prostredí  sa 

správajte opatrne. Môžu tu existovať skryté zdroje ohrozenia ako rozvody 

elektriny alebo iné úžitkové vedenia. Pneumatické náradie nie je určené 

na  používanie  v  priestoroch  s  nebezpečenstvom  výbuchu.  Je  potrebné 

si uvedomiť, že v prípade dotyku s živými časťami elektrických zariadení 

náradie nie je vybavené potrebnou izoláciou. Skontrolujte, či sa na mies-

te používania nevyskytujú žiadne elektrické vedenia, plynové potrubia a 

pod., ktoré by v prípade poškodenia používaným náradím mohli predsta-

vovať zdroj ohrozenia. 

Ohrozenie súvisiace s výskytom pár a prachu

Prach a pary vznikajúce pri používaní pneumatického náradia môžu spô-

sobiť zhoršenie zdravotného stavu (napr. výskyt rakoviny, vrodených chýb, 

astmy a/alebo zápalu pokožky). Preto je nutné toto riziko vyhodnotiť a za-

viesť zodpovedajúce preventívne opatrenia zamerané na tento druh ohro-

zenia. Vyhodnocovanie rizika musí zahrnovať vplyv prachu vznikajúceho 

pri používaní náradia ako aj možnosti zvírenia prítomného prachu. Prívod 

vzduchu musí byť nasmerovaný tak, aby dochádzalo k minimálnemu víre-

niu prachu v prašnom prostredí. Tam kde vzniká prach alebo pary, musí 

mať eliminácia zdrojov ich emisie prioritu. Všetky integrované zariadenia a 

vybavenie na zachytávanie, odlučovanie alebo obmedzenie výskytu pra-

chu alebo dymu musia byť správne prevádzkované a udržiavané podľa 

pokynov výrobcu. Ukladá sa povinnosť používať prostriedky na ochranu 

dýchacích ciest podľa pokynov zamestnávateľa a podľa predpisov bez-

pečnosti a ochrany zdravia pri práci.

Summary of Contents for YT-09795

Page 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Page 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2018 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului...

Page 3: ...15 RUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 sukimosi krypties perjungiklis 5 veleno galvut 6 sl gio reguliavimas 8 rankis 9 arnos lizdas 10 a...

Page 4: ...diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racordare cu aer Di metro del conector del aire Diam tre du raccr...

Page 5: ...nych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz zwi kszy ryzyko opera...

Page 6: ...enie ha asem Nara enie na wysoki poziom ha asu mo e spowodowa trwa i nie odwracaln utrat s uchu oraz inne problemy takie jak szum w uszach dzwonienie brz czenie gwizdanie lub buczenie w uszach Niezb...

Page 7: ...c si e nie dochodz z niego adne podejrzane d wi ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint pr...

Page 8: ...z dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowi ska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk a dowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne...

Page 9: ...sing an assembly power tool for threaded fasteners the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk ward or o balanced postures The operator should ch...

Page 10: ...and a greaser It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil The state of the lter and the greaser must be checked before each use and if necessary the lter must be c...

Page 11: ...a damaged tool may be a cause of injuries All repair and replacement of the elements of the tool must be performed by quali ed personnel in an authorized repair shop Defect Possible solution The rotat...

Page 12: ...en f hren Die Installation Regelung und Montage pneumatischer Werkzeuge darf nur durch quali ziertes und geschultes Personal ausge f hrt werden Ein pneumatisches Werkzeug darf man auch nicht modi zie...

Page 13: ...rkzeug ist nicht f r den Einsatz in explosions gef hrdeten Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert Ebenso muss man sich davon berzeugen dass es keine elektrisch...

Page 14: ...insatz pr fen und gegebenen falls das Filter reinigen und das l in dem ler erg nzen Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gew hrleistet und seine Lebensdauer verl ngert Die Rea...

Page 15: ...ede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen werden Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und lung be...

Page 16: ...16 RUS YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 0 63 MPa l min 113 ISO 15744 dB A 96 3 ISO 15744 dB A 107 3 ISO 28927 2 m s2 3 1 1 5 ISO 11148 4 10 60...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 20: ...UA YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 MPa 113 0 63 MPa l min 96 3 ISO 15744 dB A 107 3 ISO 15744 dB A 3 1 1 5 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148 4 10...

Page 21: ...21 UA...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 23: ...os TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vert Numeris pagal katalog YT 09795 Ilgis mm 183 Svoris kg 0 5 Oro vado diametras PT mm 6 3 1 4 Oro tiekimo arnos diametras vidinis mm 10 3 8 Apsisukima...

Page 24: ...Nevartoti ranki ribotoje ertm je ir vengti rank pa tekimo tarp rankio ir apdirbamojo ruo inio tai sukelia rank sutrai kymo pavoj ypa tai pavojinga atliekant atsukim Su kartojamais veiksmais susij s pa...

Page 25: ...momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje svarbu kad arn ilgis ir diametras atitikt reikalavimus Niekada nene ti rankio laikant j u arnos EKSPLOATAVIMO S LYGOS Reikia pat...

Page 26: ...am sias ver les reikia laikyti varioje b kl je Kas 6 mm nesius arba po 100 darbo valand reikia rank perduoti kvali kuoto personalo ap i rai teisint remonto dirbtuv Jeigu rankis buvo vartojamas be reko...

Page 27: ...r j kontakt ar ra ot ju lai main t nomin lu tabuli u katrreiz kad ir nepiecie ami Risks savienots ar izmestiem elementiem Apstr d ta priek meta aksesu ra vai ielikta instrumenta boj ana var ierosin t...

Page 28: ...ast v gi saboj t roku un plecu nervu un asinsapg di Sarg t rokas t lu no skr vgrie u ligzd m Str d jot zem s temperat r s silti j ap rbjas un j saglab rokas siltas un sausas Gad jum kad pirkstos un pl...

Page 29: ...piem WD 40 uz gaisa pievadi Piesl gt ier ci pie pneimatisko sist mu un iesl gto to uz apm 30 sekun d m Tas at auj izsm r t e u ier ces iek un to not r t V lreiz atsl gt ier ci no pneimatiskas sist ma...

Page 30: ...jte po kozen pneumatick n ad N ad je nutn podrobovat periodick m prohl dk m zam en m krom jin ho na itelnost daj p ede psan ch normou ISO 11148 Zam stnavatel u ivatel je povinen se spojit s v robcem z...

Page 31: ...nebo hu en v u ch Toto riziko je t eba vyhodnotit a zav st odpo v daj c preventivn opat en zam en na tento druh ohro en Takov to opat en vedouc ke sn en rizika mohou zahrnovat pou it tlum c ch ma teri...

Page 32: ...moc utahov ku na roubovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen ro...

Page 33: ...cyklovat nebo zhodnocovat jinou formou CHARAKTERISTIKA N RADIA Pneumatick u ahov k je n radie poh an pr dom stla en ho vzduchu s pr slu n m tlakom Pomocou n str kov ch k ov montovan ch na un a je mo n...

Page 34: ...nap jaj cej n radie je potrebn pusti vyp na n radia Pou vajte iba v robcom predp san mazacie prostriedky U skrutkova ov s otvore n mi ch padlami m e d js k pomlia deniu prstov N radie nepou vajte v s...

Page 35: ...ov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po ko deniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzduchu m kritick v znam p...

Page 36: ...ebn udr iava v istote Ka d ch 6 mesiacov alebo po 100 hodin ch prev dzky je potrebn odovzda n radie na prehliadku kvali ko van mu person lu oprav rensk ho z vodu Ak bolo n radie prev dzkova n bez pou...

Page 37: ...ket Ne dobja ki a biztons gi utas t st azt t kell adni az eszk z kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus eszk zt ha az s r lt Az eszk zt rendszeres id k z nk nt ellen rizni kell az ISO 11148 szabv ny l...

Page 38: ...el ellen rz eszk z ket kell be ll tani ezek kontroll l s ra A vesz ly cs kkent se c lj b l foganatos tott kontroll olyan int z ked seket tartalmazhat mint p ld ul hangtomp t anyagok amik megel zik a m...

Page 39: ...avaranya behajt s nak megkezd se el tt a kulccsal k zzel kapassa fel a csavart vagy csavarany t a menetre minimum k t fordulatra Meg kell bizonyosodni arr l hogy j l v lasztotta meg a dug kulcs m ret...

Page 40: ...elt vol tand szem t mennyis g t sz ks ges az jrafelhaszn l s recikling vagy m s form ban t rt n visszanyer s CARACTERISTICA SCULEI Cheia pneumatic este o scul alimentat cu aer comprimat sub o presiu n...

Page 41: ...elor bra elor umerilo g tului i a altor p r i corporale n cazul n care utiliza i unealta pneumatic operatorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigu r a ezarea corect a t lpilor i evita i pozi...

Page 42: ...spunz toare c t va asigura debitul de aer necesar In cazul n care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor c t i supap de siguran Scula pneumatic trebuie s e alimentat prin intermediul ltrulu...

Page 43: ...cialitate autorizat spre a revizuit Dac utilajul afost utilizat f r respectarea recomand rilor referitor la sistemul de alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imediat d...

Page 44: ...y el nivel de seguridad as como incrementar el riesgo que corre el operador de la herramienta No tire las instrucciones de seguridad y proporci nelas al operador de la herramienta No use la herramient...

Page 45: ...ene Peligro relacionado con el ruido Exposici n sin protecci n a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible p rdida del o do y otros problemas como ruido en los o dos zumb...

Page 46: ...la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro inte...

Page 47: ...roh be desecharlas junto con los desechos dom sticos ya que contienen sustancias peligro sas para la saludo humana y el medio ambiente Le rogamos que participe activamente en el manejo econ mico de lo...

Page 48: ...uement les lubri ants recommand s par le fabricant Les doigts peuvent tre cras s dans les tournevis avec des pinces ouvertes Ne pas utiliser les outils dans des espaces con n s et faire attention ne p...

Page 49: ...ulique pneumatique Utiliser des raccords let s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels viss s raccords de rondins il faut utiliser des goupill...

Page 50: ...doivent tre maintenus propres Tous les 6 mois ou apr s 100 heures d utilisation devrait tre un outil pour examiner le personnel quali l atelier Si l outil a t utilis sans l uti lisation d air recomman...

Page 51: ...re l utensile pneumatico Le modi che possono ridurre l e cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operat...

Page 52: ...ludere misure quali materiali isolanti per evitare il ronzio del pezzo lavorato Utilizzare le protezioni dell udito in conformit con le istruzioni del datore di lavoro e con i requisiti di igiene e si...

Page 53: ...eumatico in modo da non superare il valore massimo per l utensile speci co Impostare un senso di rotazione dell utensile corretto e una coppia di ser raggio adeguata V Montare sul porta inserti una ch...

Page 54: ...e ad un centro di deposito di ri uti di apparecchiature Per ridurre la quantit di ri uti smaltiti necessario riutilizzarli riciclarli o recuperarli in un altra forma KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP Een...

Page 55: ...van koppelabsorberende middelen aanbevolen 4 Nm voor rechte gereedschappen 10 Nm voor pistoolgreepgereedschappen 60 Nm voor haakse schroevendraaiers Bij stroomuitval moet de druk op de start en stopin...

Page 56: ...n Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en ttingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luchthydraulische gereedschap Gebr...

Page 57: ...Droog de overtollige olie die door de uitlaatopeningen is ontsnapt De achtergelaten olie kan de dichtingen van het gereedschap beschadigen Andere onderhoudswerkzaamheden Controleer voor ieder gebruik...

Page 58: ...58 GR YT 09795 mm 183 kg 0 5 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 180 Nm 27 mm 6 3 1 4 MPa 0 63 0 63 MPa l min 113 LpA ISO 15744 dB A 96 3 LwA ISO 15744 dB A 107 3 ISO 28927 2 m s2 3 1 1 5 ISO 11148...

Page 59: ...59 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 60: ...60 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...

Page 61: ...61 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 62: ...ilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE M...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: