
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
1. gaisa pievads
2. gaisa pievada savienojums
3. spr
ū
ds (iesl
ē
dz
ē
js)
4. iesl
ē
dz
ē
ja blok
ā
de
5. korpuss
6. abraz
ī
vas ripas segums
7. papildus rokturis
8. abraz
ī
va ripa
9. stiprinoš
ā
augš
ē
j
ā
uzmava
10. stiprinoš
ā
apakš
ē
j
ā
uzmava
11. ier
ī
ce
12. š
ļū
tenes ligzda
13. š
ļū
tene
14. vada savienojums
15. e
ļļ
as kanni
ņ
a
16. reduktors
17. filtrs
18. kompresors
1. vstup vzduchu
2. spojka vstupu vzduchu
3. spouš
ť
(vypína
č
)
4. aretace spoušt
ě
5. sk
ř
í
ň
ná
ř
adí
6. kryt brusného (
ř
ezného) kotou
č
e
7. pomocná rukoje
ť
8. brusný (
ř
ezný) kotou
č
9. horní upínací kroužek
10. dolní upínací kroužek
11. nástroj
12. p
ř
ípojka hadice
13. hadice
14. spojka hadice
15. olejova
č
16. reduk
č
ní ventil
17. filtr
18. kompresor
1. vstup vzduchu
2. spojka vstupu vzduchu
3. spúš
ť
(vypína
č
)
4. aretácia spúšte
5. skri
ň
a náradia
6. kryt brúsneho (rezného) kotú
č
a
7. pomocná rukovä
ť
8. brúsny (rezný) kotú
č
9. horný upínací krúžok
10. dolný upínací krúžok
11. nástroj
12. prípojka hadice
13. hadica
14. hadicová spojka
15. olejova
č
16. reduk
č
ný ventil
17. filter
18. kompresor
1. leveg
ő
bemenet
2. leveg
ő
bemenet
3. kioldó (kapcsoló)
4. a kapcsoló retesze
5. ház
6. tárcsavéd
ő
burkolat
7. kiegészít
ő
fogantyú
8. vágótárcsa
9. fels
ő
rögzít
ő
karima
10. alsó rögzít
ő
karima
11. szerszám
12. töml
ő
fogadó csatlakozó
13. töml
ő
14. töml
ő
csatlakozója
15. zsírzó
16. nyomáscsökkent
ő
17. sz
ű
r
ő
18. kompresszor
1. intrare aer
2. racord intrare aer
3. tr
ă
gaci (comutator)
4. blocarea comutatorului
5. carcasa
6. carcas
ă
disc abraziv
7. mâner adi
ţ
ional
8. disc abraziv
9. flan
şă
de fixare sus
10. flan
şă
de fixare jos
11. unealt
ă
12. soclu furtun
13. furtun
14. racord furtun
15. gresor
16. reductor
17. filtru
18. compresor
1. entrada de aire
2. conector de entrada de aire
3. gatillo (interruptor)
4. bloqueo del interruptor
5. caja
6. protección de la muela
7. empuñadura adicional
8. muela
9. brida superior de fijación
10. brida inferior de fijación
11. herramienta
12. toma de manguera
13. manguera
14. conector de manguera
15. lubricador
16. reductor
17. filtro
18. compresor
LV
CZ
SK
H
RO
E
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
U
ż
ywa
ć
gogli ochronnych
Wear protective goggles
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Stosowa
ć
r
ę
kawice ochronne
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо
пользоваться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardz
ī
bas cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de protrc
ţ
ie
Use guantes de protección