background image

CAUSE

SOLUTION

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Filtre à air bouché

Remplacez ou nettoyez-le

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

CAUSE

SOLUTION

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

F6

DÉPANNAGE

CAUSE

SOLUTION

La commande Marche/Arrêt Stop est en position
ARRÊT

Mettez-la en position MARCHE

Réservoir de carburant vide

Remplissez-le de carburant bien mélangé.

La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort

Pressez-la complètement et lentement de 10 fois

Moteur noyé

Placez le levier de l’étrangleur en position 3, appuyez
sur la manette des gaz et tirez le cordon du démarreur.

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

CAUSE

SOLUTION

Filtre à air bouché

Remplacez ou nettoyez-le

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Ajustez en suivant les indications de la section
Réglages du carburateur ou déposez l’appareil chez
un réparateur agréé pour une mise au point.

Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé. 

LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER

LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI

LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER

MOTEUR*

ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et CULTIVATEUR*

Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Refroidi par air, 2-temps
Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31 cc
Régime ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2.600-3.600 tr/min
Régime de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7,800+  tr/min
Type d'embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Centrifuge
Type d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Électronique
Commande Marche/Arrêt Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Interrupteur berceau
Écartement de la bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0,5 mm (0,020 po)
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Mélange carburant/huile
Rapport carburant/huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40:1
Carburateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Membrane, toutes positions
Démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Rembobinage automatique
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Chicane avec protection
Accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Rappel par ressort
Capacité du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  415 ml (14 oz)

Tube de l'arbre d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tube en acier
Manette des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détente à portée du doigt
Largeur du chemin de culture (maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22,86 cm (9 po)
Profondeur de culture (maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15,24 cm (6 po)
Poids (sans carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12 kg (26 lb)

CARACTÉRISTIQUES

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

REMARQUE :

Les dents ne doivent pas tourner lorsque le moteur est au ralenti.

3.

Si les dents tournent lorsque le moteur est au ralenti, dévissez la vis de ralenti de 1/8 de tour à la
fois (selon le besoin) pour réduire la vitesse de ralenti. 

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti
devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si:

Le moteur ne se met pas au ralenti

Le moteur hésite ou se cale lors d'une accélération

Le moteur perd de la puissance

Faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou modèle équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm
(0,020 po). Retirez la bougie après 50 heures de fonctionnement
et vérifiez son état.
1.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement
le câble de bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

2.

Nettoyez le pourtour de la bougie. Retirez la bougie de la
culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

REMARQUE :

Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou

sale.

3.

Réglez l'écartement à 0,5 mm (0,020 po) à l'aide d'une jauge d'épaisseur (Fig. 18).

4.

Installez la bougie ajustée dans la culasse. Tournez la douille de 5/8 po à droite jusqu'à la bien
visser. 

Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez selon les valeurs suivantes :

12,3-13,5 N•m (110-120 po•lb). 
Évitez de trop serrer
NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Nettoyez les évents ou l’extérieur de l’appareil avec une petite brosse.

N'employez pas de détergents concentrés ou de nettoyants à base de pétrole tel le kérosène.
Certains nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron peuvent
endommager les boîtiers ou poignées en plastique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un tissu
doux.

ENTREPOSAGE

Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une
flamme vive ou des étincelles.

Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.

Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable.

Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.

Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.

ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE

Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue période:
1.

Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient. N'utilisez pas de carburant stocké pendant
plus de 60 jours. Éliminez le vieux carburant conformément aux règlements en vigueur.

2.

Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il
cale. Cela permet de s'assurer que le carburateur s'est vidé
de son carburant.

3.

Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ
30 ml (1 oz) d'huile moteur de qualité dans le cylindre. Tirez
lentement sur la corde de démarrage pour bien distribuer
l'huile. Replacez la bougie.

REMARQUE :

Retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre

avant de mettre en marche la appareil après une période
d'entreposage.

4.

Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne
comporte pas de pièces desserrées ou endommagées.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées, puis serrez
les vis, écrous et boulons desserrés. L'appareil est alors prêt
pour l'entreposage.

TRANSPORT

Laissez le moteur refroidir avant le transport. 

Attachez bien l'appareil lors du transport.

Videz tout le carburant du réservoir avant le transport.

Serrez le bouchon du réservoir avant le transport.

DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL

1.

Laissez l’appareil refroidir avant de le déplacer.

2.

Desserrez les boutons du guidon.

3.

Pliez les poignées comme indiqué (Fig. 19).

4.

Transportez l’appareil en le tenant par la prise du tube de
l'arbre ou bien saisissez le centre de la barre pour l’utiliser comme poignée de transport (Fig. 20).

5.

Après avoir déplacé l’appareil, replacez les poignées et recommencez à utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT:

pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la

désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien. 

MISE EN GARDE:

évitez de sabler, gratter

ou nettoyer les électrodes car de la saleté dans
le moteur pourrait endommager le cylindre.

0.635 mm
(0.025 in.)

Fig. 19

Prise du tube

de l'arbre

Fig. 21

Boutons

du guidon

Fig. 20

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE

Summary of Contents for YM121

Page 1: ...sembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call the Customer Support Department DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PUR...

Page 2: ...unit towards you Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip...

Page 3: ...ed parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void your warranty Keep unit clean of vegetation and other materials They may become lodged between the tines...

Page 4: ...l is in the ON I position and start the unit with the choke lever in Position 2 After the unit starts move the blue choke lever to Position 3 STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release your hand from the throttl...

Page 5: ...djusting the idle speed adjuster Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Adjuster If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idl...

Page 6: ...OTE Replace a cracked fouled or dirty spark plug 3 Set the air gap at 0 025 in 0 635 mm using a feeler gauge Fig 19 4 Install a correctly gapped spark plug in the cylinder head Tighten by turning the...

Page 7: ...7 NOTES...

Page 8: ...8 NOTES...

Page 9: ...mtdproducts com www mtdproducts ca NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ QUI VOUS L AVEZ ACHET TOUT SERVICE SOUS GARANTIE N CESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIE...

Page 10: ...d un embrayage Les dents restent immobiles lorsque le moteur est au ralenti Si ce n est pas le cas faites r gler l appareil par un technicien agr Avant de d marrer l appareil assurez vous que les den...

Page 11: ...tion ou de retrait des dents L appareil et les dents doivent tre arr t s pour viter toute blessure Les dents deviennent tr s tranchantes l usage Portez toujours des gants lorsque vous manipulez retire...

Page 12: ...d j chaud assurez vous que l interrupteur Marche Arr t est en position ON et d marrez la machine avec le levier bleu en Position 2 Apr s que la machine ait d marr mettez le levier bleu en Position 3...

Page 13: ...rites du point de vue de la position d utilisation Vous devez remplacer les 4 dents en m me temps parce qu elles s usent de mani re gale Commencez par un c t la fois 1 Mettez la commande Marche Arr t...

Page 14: ...fermement le c ble de bougie et retirez le capuchon de celle ci 2 Nettoyez le pourtour de la bougie Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5 8 po gauche REMARQUE Remplacez toute bo...

Page 15: ...igence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de carburant conduits d essence...

Page 16: ...F8 NOTES...

Page 17: ...d visite nuestro sitio en www mtdproducts com www mtdproducts ca NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIER...

Page 18: ...aga que un t cnico de servicio autorizado ajuste la unidad Verifique que las p as no hagan contacto con ning n objeto antes de arrancar la unidad Evite arrancar la unidad accidentalmente Col quese en...

Page 19: ...ue el motor para realizar el mantenimiento reparaciones para instalar o sacar las p as La unidad debe estar apagada y las p as deben haberse detenido para evitar lesiones Con el uso las p as se afilan...

Page 20: ...or ya est caliente cerci rese de que el control de Encendido Apagado est en la posici n de ARRANQUE I y arranque la unidad con la palanca azul en la Posici n 2 Despu s de que la unidad arranque mueva...

Page 21: ...elva a colocar el tornillo que quit en el Paso 2 y apri tele firmemente 9 Reinstale la tapa del filtro de aire silenciador AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la...

Page 22: ...l carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una buj a de encendido Champion RDJ7Y o similar La separaci n correcta es de 0 020 pulgadas 0...

Page 23: ...c sped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones...

Page 24: ...erves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of m...

Reviews: