background image

F3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

• SURFACE CHAUDE

AVERTISSEMENT :

Ne touchez pas un silencieux

ou un cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces
pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles
restes chaudes brièvement après l'arrêt.

• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENT : 

Lisez le manuel de l'utilisateur

et suivez tous les avertissements et consignes de
sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT:

les objets projetés et les

bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe.
Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT:

éloignez tout spectateur, les

enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15  m (50 pi) de la zone de coupe. 

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT:

ne faites pas fonctionner sans

protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• ETRANGLEUR

1 • Position d’étranglement MAXIMUM
2 • Position d’étranglement PARTIEL
3 • Position de MARCHE

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ALLUMAGE/DÉMARRAGE/MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT ou STOP

• Ne forcez pas l’appareil. Il posera moins de risques de blessures et

fonctionnera mieux à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

• Soyez très prudent lorsque vous faites marche arrière ou que vous tirez

l’appareil vers vous.

• Ne vous étirez pas et faites très attention sur des pentes abruptes.

Tenez-vous toujours en équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsqu’il est en marche.

Agrippez fermement les deux poignées du guidon.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces mobiles.

Ne touchez pas les dents et n'essayez pas de les arrêter lorsqu'elles
tournent. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans les protections.

• Ne touchez pas le moteur, le silencieux ou la boîte d'engrenages. Ces

pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent chaudes
brièvement après l'arrêt.

• Ne faites pas tourner le moteur à un régime supérieur à celui

nécessaire pour la tâche. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime
lorsqu’il ne sert pas.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque

vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Arrêtez le moteur en cas d’entretien, de réparation, d’installation ou de

retrait des dents. L’appareil et les dents doivent être arrêtés pour éviter
toute blessure.

• Les dents deviennent très tranchantes à l’usage. Portez toujours des

gants lorsque vous manipulez, retirez, installez ou nettoyez les dents.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• N'utilisez que des pièces de équipement original rechange et

accessoires d'origine pour cet appareil. Elles sont disponibles auprès
de votre concessionnaire agréé. L'utilisation de pièces ou accessoires
autres que ceux de éqiupement original peut causer des blessures
graves, endommager l’appareil et annuler sa garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres

matières. Celles-ci peuvent rester logées entre les dents, la boîte
d'engrenages ou le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout 

silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et le
silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation excessive de
graisse ou de carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un édifice où les

vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou d'étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter.

Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec, hors de

portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre

liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris.
Nettoyez après chaque usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez l'appareil
à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.

• CULTIVATEURS  – LES DENTS ROTATIVES

PEUVENT BLESSER GRIÈVEMENT

AVERTISSEMENT : 

Arrêtez le moteur et laissez

les dents s’arrêter avant d’en installer ou en retirer, ou
d’entreprendre un nettoyage ou entretien. Gardez les
mains et les pieds éloignés des dents en rotation.

• NE PAS MARCHER

Tenez-vous toujours en équilibre. Ne vous étirez pas
et faites très attention lorsque vous travaillez sur des
pentes ou inclinaisons abruptes.

• PLACEZ LE PIED GAUCHE ICI

Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en
position de démarrage chaque fois que vous tirez sur
la corde de démarrage. L’appareil et vous devez être
en position stable.

Summary of Contents for YM121

Page 1: ...sembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call the Customer Support Department DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PUR...

Page 2: ...unit towards you Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip...

Page 3: ...ed parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void your warranty Keep unit clean of vegetation and other materials They may become lodged between the tines...

Page 4: ...l is in the ON I position and start the unit with the choke lever in Position 2 After the unit starts move the blue choke lever to Position 3 STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release your hand from the throttl...

Page 5: ...djusting the idle speed adjuster Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Adjuster If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idl...

Page 6: ...OTE Replace a cracked fouled or dirty spark plug 3 Set the air gap at 0 025 in 0 635 mm using a feeler gauge Fig 19 4 Install a correctly gapped spark plug in the cylinder head Tighten by turning the...

Page 7: ...7 NOTES...

Page 8: ...8 NOTES...

Page 9: ...mtdproducts com www mtdproducts ca NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ QUI VOUS L AVEZ ACHET TOUT SERVICE SOUS GARANTIE N CESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIE...

Page 10: ...d un embrayage Les dents restent immobiles lorsque le moteur est au ralenti Si ce n est pas le cas faites r gler l appareil par un technicien agr Avant de d marrer l appareil assurez vous que les den...

Page 11: ...tion ou de retrait des dents L appareil et les dents doivent tre arr t s pour viter toute blessure Les dents deviennent tr s tranchantes l usage Portez toujours des gants lorsque vous manipulez retire...

Page 12: ...d j chaud assurez vous que l interrupteur Marche Arr t est en position ON et d marrez la machine avec le levier bleu en Position 2 Apr s que la machine ait d marr mettez le levier bleu en Position 3...

Page 13: ...rites du point de vue de la position d utilisation Vous devez remplacer les 4 dents en m me temps parce qu elles s usent de mani re gale Commencez par un c t la fois 1 Mettez la commande Marche Arr t...

Page 14: ...fermement le c ble de bougie et retirez le capuchon de celle ci 2 Nettoyez le pourtour de la bougie Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5 8 po gauche REMARQUE Remplacez toute bo...

Page 15: ...igence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de carburant conduits d essence...

Page 16: ...F8 NOTES...

Page 17: ...d visite nuestro sitio en www mtdproducts com www mtdproducts ca NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIER...

Page 18: ...aga que un t cnico de servicio autorizado ajuste la unidad Verifique que las p as no hagan contacto con ning n objeto antes de arrancar la unidad Evite arrancar la unidad accidentalmente Col quese en...

Page 19: ...ue el motor para realizar el mantenimiento reparaciones para instalar o sacar las p as La unidad debe estar apagada y las p as deben haberse detenido para evitar lesiones Con el uso las p as se afilan...

Page 20: ...or ya est caliente cerci rese de que el control de Encendido Apagado est en la posici n de ARRANQUE I y arranque la unidad con la palanca azul en la Posici n 2 Despu s de que la unidad arranque mueva...

Page 21: ...elva a colocar el tornillo que quit en el Paso 2 y apri tele firmemente 9 Reinstale la tapa del filtro de aire silenciador AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la...

Page 22: ...l carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una buj a de encendido Champion RDJ7Y o similar La separaci n correcta es de 0 020 pulgadas 0...

Page 23: ...c sped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones...

Page 24: ...erves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of m...

Reviews: