background image

16

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible / aceite. Vea las

Instrucciones para Mezcla de Aceite y Combustible

.

NOTA:

No hay necesidad de encender la unidad. El Control de
Parada Encendido/Apagado (On/Off) está en la posición
Encendido (ON) (I), en todo momento.

2. Coloque la palanca de cambio de modo del soplador/aspirador

hacia arriba (modo de soplador). Lea 

Operación de la unidad

como soplador

. Este impide que la bolsa del aspirador se llene

mientras arranca el motor.

3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 

10

veces. Hágalo

lentamente. Se deberá ver un poco de combustible en el cebador
y en las tuberías de alimentación de combustible. Si no puede ver
el combustible en el cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces
como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.

4. Coloque la palanca en 

Posición 1

(Fig. 10).

5. Ponga la unidad en la posición de arranque (Fig. 11). Coloque el

control del regulador en la posición de 

RÁPIDA

(      ) (Fig. 9).

6. Inclínese en la posición de arranque (Fig. 11) y hale de la cuerda

de arranque con un movimiento controlado 

5

veces.

NOTA:

La unidad usa Spring Assist Starting™, lo cual reduce
considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el
motor. Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír
que el motor trata de arrancar. No es necesario halar el cordón
con energía: no hay fuerte resistencia al halar. Tenga en cuenta
que este método de arranque es muy diferente (y mucho más
fácil) del que usted pudiera estar acostumbrado a usar.

7. Coloque la palanca en 

Posición 2 

(Fig. 10).

8. Tire de la cuerda de arranque 

3 a 5

veces en un movimiento

controlado para arrancar el motor.

9. Mantenga el control del regulador en la posición de 

RÁPIDA

(      )

y deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos.

NOTA:

A temperaturas más frías, el motor puede tardar más en
calentarse y en alcanzar la velocidad máxima de funcionamiento.

NOTA:

La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor
acelera sin titubear.

10. Coloque la palanca del obturador en la 

Posición 3

(Fig. 10).

11. Mantenga el control del regulador en la posición de 

RÁPIDA

(      )

y continúe calentando el motor durante 60 segundos más. Se
puede usar la unidad durante este tiempo.

SI...

El motor titubea, regrese la palanca del obturador a la

Posición 2

(Fig. 10) y siga calentándolo.

SI...

El motor no arranca, regrese al paso 3.

SI...

El motor no arranca después de varios intentos, coloque la
palanca en la 

Posición 3

y coloque el control del regulador

en la posición de 

RÁPIDA

(      ). Tire de la cuerda de arranque en un movimiento controlado 

3 a 8

veces. El

motor deberá arrancar. Si no sucede así, repita el procedimiento.

SI SE CALIENTA...

El motor ya está caliente, cerciórese de que el control de Encendido/Apagado (On/Off) esté en la

posición de Encendido (ON) y arranque la unidad con la palanca en la 

Posición 2

. Después de que la unidad

arranque, mueva la palanca a la 

Posición 3

.

INTRUCCIONES DE APAGADO

1. Coloque el control del regulador en posición de 

MÍNIMA

(      ). Deje enfriar el motor en mínima.

2. Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la posición APAGADO (O) hasta que el motor

se detenga por completo.

ADVERTENCIA:

Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Las emanaciones de

escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un lugar cerrado.

• Conserve agua mediante el uso de sopladoras motorizadas en vez

de usar mangueras para muchas de las aplicaciones de prados y
ajardinado, incluyendo áreas tales como canales, mallas, patios,
parrillas, pórticos y jardines.

• Tenga cuidado con los niños, animales domésticos, ventanas abiertas

y automóviles recién lavados, y sople los desechos en forma segura.

• Use la extensión completa de la boquilla sopladora de manera que

el chorro de aire salga cerca al suelo.

• Limpie después de usar las sopladoras y otros equipos. Deposite

los desechos en recipientes para la basura.

OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR

El Convertir a un Soplador

1. Arranque el motor. Lea las 

Instrucciones de arranque y apagado

.

2. Coloque la palanca de cambio de modo del soplador/aspirador

en la posición hacia arriba (Modo de soplador) (Fig. 13).

NOTA:

No use nunca la unidad con la palanca en la posición intermedia.

3. Pase el arnés sobre la cabeza, colóquelo sobre el hombro y

ajústelo si fuera necesario. Vea la sección 

Instalación del Arnés

para el Hombro

Procedimiento de Operación Para la Sopladora

Sostenga el soplador según se ilustra en las Figs.14, 15 y 16. Barra
de lado a lado con la boquilla a varias pulgadas sobre el suelo o el
piso. Avance lentamente, manteniendo una pila de escombro
acumulado frente a usted.

La mayoría de las operaciones de soplado de aire se realizan mejor a
una velocidad baja que alta, mientras que la velocidad alta es mejor para
mover elementos más pesados como escombros pesados y grava.

1. Use la sopladora para árboles, arbustos, macizos de flores y

zonas de limpieza difícil (Fig. 14).

2. Use la unidad alrededor de edificios y para otras limpiezas

normales (Fig. 15).

3. Use la sopladora para paredes, salientes, cercas y mallas (Fig. 16).

OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR

El Convertir a un Aspirador

1. Arranque el motor. Lea las 

Instrucciones de arranque y apagado

.

2. Coloque la palanca de cambio de modo del soplador / aspirador

en la posición hacia abajo (modo de aspirador) (Fig. 17).

NOTA:

No use nunca la unidad con la palanca en la posición intermedia.

3. Pase el arnés sobre la cabeza, colóquelo sobre el hombro y

ajústelo si fuera necesario. Vea la sección 

Instalación del Arnés

para el Hombro

Operación Como Aspirador

Antes de operar la unidad, verifique lo siguiente:

• El operador viste ropa adecuada, como botas, lentes o gafas de

protección, protección para los oídos y audición, guantes,
pantalones largos y camisa de manga larga.

• Si el trabajo levanta polvo, se utiliza una máscara para polvo o una

máscara facial.

• La unidad está en buenas condiciones de funcionamiento. Los

tubos de aspiración y la bolsa del aspirador están colocados en
su lugar y asegurados.

• El arnés de la bolsa del aspirador está colocado en su lugar y bien

ajustado.

Use la unidad para aspirar escombros chicos, hojas, papel, etc.
Sostenga el aspirador, inclinando ligeramente (50 mm -100 mm) el tubo
de aspiración, y use un movimiento de barrido para recoger el escombro
chico (Fig. 18). El escombro fluirá dentro de la bolsa del aspirador. Los
objetos como las hojas pequeñas y las ramas pequeñas serán trituradas
a medida que pasan a través del bastidor del ventilador, permitiendo que
la bolsa del aspirador cargue más escombros.

Cuando la bolsa está llena, la  aspiración disminuirá en forma
notable. Apague la unidad antes de sacar la bolsa. Abra el cierre
relámpago de la bolsa y vacíe su contenido antes de continuar.

NOTA:

Vacíe la bolsa después de cada uso para evitar el deterioro y
obstrucción de la circulación de aire, lo cual reducirá el
rendimiento del aspirador.

CABEZA DEL PATIO

NOTA:

Si la unidad se va a operar como aspiradora vea la sección

Operación de la unidad como aspiradora

de su manual.

Instalación

1. Antes de arrancar el motor, voltee la unidad de forma tal que las aberturas del tubo de soplador/aspiradora queden

hacia arriba (Fig. 19).

2. Coloque la abertura redonda de la cabeza del patio en la abertura redonda de la aspiradora (Fig. 20).

3. Presione hacia abajo hasta que la cabeza del patio se asiente en su lugar.

Operación

Sostenga la aspiradora, inclinando el tubo de soplador/aspiradora hacia abajo. La cabeza del patio deberá rodar sin
arañar. Ajuste el ángulo del tubo de forma tal que la abertura de la cabeza del patio se desplace paralela a la tierra.
Mueva la unidad hacia adelante y hacia atrás para aspirar los desechos (Fig. 21). Las hojas pequeñas y las ramitas irán
hacia dentro de la bolsa de la aspiradora y se convertirán en mantillo al pasar a través de la caja del ventilador,
permitiendo que la bolsa de la aspiradora contenga más desechos. NO trate de aspirar materiales de un tamaño
mayor que el de las aberturas de la cabeza del patio.

Cuando la bolsa está llena, la succión disminuirá en forma perceptible. Apague la unidad antes de quitar la bolsa. Abra
la bolsa y vierta el contenido antes de continuar.

Para quitar el Patio Head

1. Antes de arrancar el motor, voltee la unidad de forma tal que las aberturas del tubo de soplador/aspiradora queden

hacia arriba. (Fig. 19)

2. Coloque una mano sobre la parte del tubo correspondiente al soplador y agarre el Patio Head con la otra.

3. Coloque una mano sobre la parte del tubo correspondiente al soplador y agarre el Patio Head con la otra.

DESBROCE DE UN TUBO / PROPULSOR OBSTRUIDO

1. Oprima y sostenga el control de apagado en la posición de APAGADO (O) hasta que el motor se apague por

completo (Fig. 9).

2. Desconecte el cable de la bujía de encendido para evitar que la unidad arranque.

3. Quite el tubo del soplador y la bolsa del aspirador.

4. Saque con cuidado el material que está obstruyendo el tubo o el propulsor. Inspeccione las cuchillas para verificar

que no hayan ocurrido daños. Gire las cuchillas del propulsor a mano para asegurar que haya desbrozado la
obstrucción por completo.

5. Vuelva a instalar la bolsa del aspirador y el tubo del soplador / aspirador.

6. Vuelva a conectar el cable de la bujía de encendido.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ ASPIRADORA

Antes de operar esta unidad, párese en la posición de operación (Fig. 12).
Verifique lo siguiente:

• El operador está vestido con la ropa apropiada tal como botas,

gafas de protección, protección auditiva, guantes, pantalones
largos y camisa de manga larga.

• Si las condiciones son polvorientas, el operador lleva puesta una

máscara.

• La unidad se encuentra en buen estado de funcionamiento.

• Los tubos y protectores están puestos y asegurados en su lugar.

CONSEJOS ÚTILES SOBRE LA OPERACIÓN

• Verifique que el cierre relámpago de la bolsa esté cerrado antes de

operar la unidad.

• Asegúrese que la unidad no apunte hacia desechos sueltos o

personas antes de ponerla en marcha.

• Compruebe que la unidad se encuentre en buen estado de

funcionamiento. Verifique que los tubos y protectores estén
puestos y asegurados en su lugar.

• Sostenga siempre la unidad con las dos manos mientras la use.

Mantenga un agarre firme en las manijas o mangos anteriores y
posteriores.

• Se requiere el uso de protección auditiva para reducir el riesgo de

pérdida auditiva asociada con los niveles de sonido.

• Opere el equipo solamente durante horas razonables — no muy

temprano en las mañanas ni muy tarde en las noches, cuando la gente
se pueda molestar. Acate las horas detalladas en las ordenanzas locales.
La recomendación usual es de 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sábado.

• Limite el número de equipos que se usen simultáneamente, para

reducir los niveles de ruido.

• Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible,

para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido.

• Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento,

especialmente el tubo de escape, tomas de aire y filtros de aire.

• Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos.

ADVERTENCIA:

Si hay alguna pieza dañada o que falta, no opere la unidad hasta que no se

reemplace la pieza. No acatar esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Utilice protección adecuada para los ojos y oídos siempre que opere la unidad.

Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que
cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989. Si no lo hace así, los objetos despedidos podrían
ocasionarse lesiones graves a los ojos. Si la operación levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o
para protegerse contra el polvo. 

ADVERTENCIA:

No deje que la familiaridad con esta unidad propicie el descuido. Recuerde que un

descuido de fracción de segundos es suficiente para producir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Dependiendo del modelo,

asegúrese que los tubos de soplado o de succión y la
bolsa de recolección estén en su lugar antes de
operar la unidad, para evitar causarse lesiones
personales graves o causárselas a otras personas, u
ocasionarle daños a la unidad.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones

personales y el daño de la unidad, instale siempre los
tubos de aspiración, la bolsa del aspirador y verifique
que el cierre relámpago de la bolsa del aspirador esté
completamente cerrado cuando opere esta unidad
como un aspirador.

ADVERTENCIA:

Póngase guantes antideslizantes a fin de lograr el máximo agarre y protección.

Vea en la sección 

Información de Seguridad

los medios de seguridad adecuados.

ADVERTENCIA:

Evite situa- ciones que puedan

causar que la bolsa del aspirador se prenda fuego. No
opere la unidad cerca de una llama. No aspire cenizas
calientes de hogares, fosos de parrillas, pilas de maleza,
etc. No aspire cigarros ni cigarrillos desechados a
menos que las cenizas estén completamente frías.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones

personales, nunca abra el cierre relámpago de la
bolsa sin detener primero la unidad.

ADVERTENCIA:

Como aspirador, la unidad está

diseñada para recoger material seco como hojas,
césped, ramas pequeñas y trocitos de papel. Para
evitar graves lesiones personales, no intente aspirar
residuos húmedos ni agua estancada, ya que esto
puede causar el daño del Soplador / Aspirador. Para
evitar graves daños en el propulsor, no aspire metal,
vidrios rotos, etc.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, use siempre guantes para protegerse

contra las cuchillas del propulsor o contra otros objetos afilados.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, verifique que la unidad esté apagada entes

de limpiarla o realizar cualquier tipo de mantenimiento en ella.

ADVERTENCIA:

Evite los arranques accidentales. Esté en posición de arranque cuando hale la

cuerda (Fig. 11). Tampoco ponga la unidad sobre ninguna superficie excepto sobre una superficie limpia y
sólida, mientras se pone en marcha. 
Los desechos tales pueden ser absorbidos por la toma de aire y ser lanzados por la abertura de
descarga, causándole daños a la unidad, propiedad o causándole lesiones graves a los espectadores o
al operardor.

ADVERTENCIA:

Siempre quite la bolsa de recolección antes de re-abastecer la unidad con

combustible. La bolsa se puede convertir en un peligro de incendio cuando se satura de combustible.

Fig. 9

Control de encendido

y apagado

Fig. 10

Posición 3

Fig. 11

Control del regulador

Mínima

Rápida

Posición 1

Posición 2

Palanca azul

del obturador

Bombilla del

cebador

Cuerda de

arranque

Fig. 12

Palanca de

cambio de modo

Fig. 13

Fig. 14

Modo de
soplador

Modo de

aspirador

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 21

Fig. 17

Palanca de

cambio de modo

Modo de
soplador

Modo de

aspirador

Fig. 20

Summary of Contents for YGBV

Page 1: ...ease call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authoriz...

Page 2: ...fuel from the unit immediately before starting the engine Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine Do not smoke Never start or run the unit ins...

Page 3: ...stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Do not smoke while filling the tank Keep sparks and open flames at a distance from the area WARNING Remove the fuel cap slowly to avo...

Page 4: ...e water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Watch out for children pets open windows...

Page 5: ...5 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 5 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance...

Page 6: ...utside temperature is below 40 F Pull the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90 F Put the throttle control in Fast and pull the starter rope CAUSE SOLUTION The air filter...

Page 7: ...tacter le service la client le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste...

Page 8: ...ffleur N utilisez JAMAIS cet appareil pour r pandre des produits chimiques des engrais ou d autres substances pouvant contenir des mat riaux toxiques NE posez PAS l appareil sur une surface quelle qu...

Page 9: ...rez le 2 Versez doucement le m lange d huile et d essence appropri dans le r servoir d essence pour le remplir 3 Remettez en place le bouchon du r servoir d essence et tournez le dans le sens des aigu...

Page 10: ...ur et pulv ris s lors de leur passage travers le bo tier du ventilateur ce qui permet au sac de l aspirateur de contenir encore plus de d bris NE PAS essayer d aspirer des d bris plus gros que l embou...

Page 11: ...YEZ INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez le refro...

Page 12: ...temp rature ext rieure est sup rieure 90 F Appuyez sur la manette des gaz et tirez sur le cordon de d marrage CAUSE SOLUTION Le filtre air est bouch Nettoyez ou remplacez le filtre air Le carburant e...

Page 13: ...te para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant a deben ser...

Page 14: ...da ar el equipo Cuando use el equipo como sopladora NO use nunca la unidad para rociar productos qu micos fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales t xicos NO apoye el equipo so...

Page 15: ...or Tornillo Tornillo y tuerca Tubo de salida de escombros Tubo de la bolsa del aspirador Bolsa del aspirador Cierre rel mpago PRESIONE HACIA DENTRO PRESIONE HACIA DENTRO Conecte aqu para soplar INFORM...

Page 16: ...a del patio en la abertura redonda de la aspiradora Fig 20 3 Presione hacia abajo hasta que la cabeza del patio se asiente en su lugar Operaci n Sostenga la aspiradora inclinando el tubo de soplador a...

Page 17: ...uando vac e la bolsa del aspirador ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o darle mantenimiento a la unidad apague el motor espere que todas las partes se detengan deje que la unidad se enfr e y de...

Page 18: ...anque hasta un m ximo de 10 15 veces La temperatura exterior es de m s de 32 C 90 F Oprima el control del regulador y hale el cord n de arranque CAUSA SOLUCI N El filtro de aire est obstruido Limpie o...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...ht to change or improve the design of any MTD product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantabilit...

Reviews: