background image

 

16 

6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 

PROBLEMAS

 

CAUSAS

 

SOLUCIONES

 

Al presionar el interruptor 

pulsador, la máquina no se 

pone en funcionamiento

 

Conexión interrumpida en el 

cable o la toma de posibles 

prolongaciones del cable

 

Compruebe la continuidad de la 

conexión de los cables, enlaces 

y terminales

 

 

Ha saltado el interruptor 

magnetotérmico

 

Espere a que se refrigere y 

vuelva a presionar el pulsador

 

 

Su toma eléctrica no 

funciona

 

Compruebe que la toma está 

bajo tensión y que los fusibles 

están en buen estado de 

funcionamiento

 

 

Durante el período de 

parada en el almacén, el 

freno se ha pegado

 

Insista varias veces con el 

interruptor pulsador para que se 

despegue

 

El polipasto no puede llevar a 

cabo la elevación

 

El motor eléctrico se ha 

sobrecalentado

 

Deje que el motor se enfríe

 

 

El peso es superior a la 

capacidad del polipasto

 

Reduzca el peso a elevar

 

El freno no funciona, por lo que 

la carga tiende a deslizarse

 

Desgaste del freno

 

Sustituya las piezas en un centro 

de asistencia especializado

 

Cable de acero deformado

 

 

 

Sustituya el cable en un centro 

de asistencia especializado

 

 

7. GARANTÍA

 

Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de 

fabricación. La garantía cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos 

causados por el uso impropio del mismo, falta de mantenimiento por parte de personas no 

especializadas, tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc.. 

La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura, albaran. 

 

Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados. 

La aparicion de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los productos 
electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para que estos productos 
se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los puntos de recogida 
designados, donde los admitiran sin coste alguno. Si desecha el producto correctamente, estara contribuyendo a 
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio 

ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Pongase en contacto con su autoridad 

local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida mas cercano. 

 

 

Summary of Contents for H-250

Page 1: ...elettrico H 250 H 500 Polipasto el ctrico H 250 H 500 Electric cable hoist H 250 H 500 Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PA...

Page 2: ...2 PARANCO ELETTRICO H 250 Cod 91421...

Page 3: ...3 PARANCO ELETTRICO H 500 mod 91422...

Page 4: ...4 LISTATO PARTI PARTS LIST LISTADO DE PIEZAS...

Page 5: ...tani i bambini Non consentire a bambini o altre persone di avvicinarsi alla zona di lavoro evitando quindi che possano toccare accidentalmente il cavo o il paranco Disattivazione del paranco Staccare...

Page 6: ...vitare veloci sequenze di accensione spegnimento dell apparecchio Usare i guanti durante il trasporto La mancata osservanza di queste indicazioni pu rivelarsi causa di guasti cattivi funzionamenti e o...

Page 7: ...NUTENZIONE ORDINARIA CONTROLLARE periodicamente che il cavo d acciaio sia in buone condizioni CONTROLLARE il serraggio delle viti che fissano le staffe ed il riduttore CONTROLLARE LO STATO E IL SERRAG...

Page 8: ...odo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura impropria manutenzione manomissioni dell utensil...

Page 9: ...t keep pressing the hoisting push button this means that the load exceeds the machine maximum capacity The machine shall not be operated when it is raining or storming Do not stand under hoisted weigh...

Page 10: ...t 4 INSTALLATION The hoist standard version is provided with a specially designed bracket system which allows to hold pipes box sections and rectangular beams WARNING When operating the device must be...

Page 11: ...mm boom without the hoist with a capacity of 500 kg 5 ROUTINE MAINTENANCE Periodically CHECK that the steel cable is in good conditions CHECK that the screws securing the brackets and reduction gear...

Page 12: ...wer tool is guaranteed for a period of 24 months from possible defects of manufacturing Warranty shall cover regular operation of product and won t include defects caused by wear improper maintenance...

Page 13: ...la zona de trabajo para evitar que toquen accidentalmente el cable o el polipasto Desactivaci n del polipasto Extraiga siempre la clavija de la toma cuando no utilice el polipasto o antes de realizar...

Page 14: ...siado r pidas de arranque parada del equipo Utilice los guantes durante el transporte La inobservancia de estas indicaciones puede derivar en aver as fallos en el funcionamiento y o accidentes 4 INSTA...

Page 15: ...ANTENIMIENTO REGULAR COMPRUEBE peri dicamente que el cable de acero se encuentra en buenas condiciones COMPRUEBE el apriete de los tornillos que fijan las abrazaderas y el reductor COMPRUEBE EL ESTADO...

Page 16: ...7 GARANT A Este aparato est garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricaci n La garant a cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos causados por...

Page 17: ...electrico cod 91421 y 91422 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU 2014 35 EU DISTIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S...

Reviews: