background image

 

13 

2. DATOS TÉCNICOS

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

91421

 

91422

 

 

 

Versión 

básica

 

Versión de 

aspiración 

doble

 

Versión 

básica

 

Versión de 

aspiración 

doble

 

CAPACIDAD

 

125 Kg

 

250 Kg

 

250 Kg

 

500 Kg

 

ALTURA MÁXIMA DE ELEVACIÓN

 

17 m

 

8,5 m

 

17 m

 

8,5 m

 

VELOCIDAD MEDIA DE ELEVACIÓN

 

10 m/min

 

5 m/min

 

10 m/min

 

5 m/min

 

LONGITUD DEL CABLE

 

18 m

 

18 m

 

CABLE DE ACERO CK 45 ANTIGIRO

 

3,05 mm

 

4,2 mm

 

RESISTENCIA DEL CABLE A LA ROTURA

 

> 750 Kg

 

> 1.250 Kg

 

SERVICIO

 

S3 20 % - 10 min

 

S3 25 % - 10 min

 

TENSIÓN

 

230 V – 50 Hz

 

230 V – 50 Hz

 

POTENCIA MOTOR

 

500 W

 

900 W

 

 

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

Atención: 

en la utilización de dispositivos eléctricos, para evitar peligros de varios tipos, 

lea detenidamente las siguientes indicaciones de seguridad entes de utilizar la máquina 

y téngalas siempre en cuenta:

 

 

Maquina para uso domestico

, la maquina no se puede usar al aire libre. 

Sus tomas de corriente deben cumplir las normas de seguridad.

 Si no es así o si detecta signos de 

deterioro, consulte a un electricista especializado para que las revise. 

La clavija de su toma de corriente debe tener, obligatoriamente, conexión a tierra. 

Su instalación 

eléctrica debe estar equipada con interruptor magnetotérmico e instalación bipolar de protección. 

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. 

No permita que los niños ni otras personas 

se acerquen a la zona de trabajo, para evitar que toquen accidentalmente el cable o el polipasto. 

Desactivación del polipasto. 

Extraiga siempre la clavija de la toma cuando no utilice el polipasto, 

o antes de realizar cualquier tarea de reparación y / o cambio de piezas de repuesto. 

Proteja el polipasto durante los períodos de inactividad.

 Si no va a utilizar el polipasto durante un 

cierto período de tiempo, protéjalo contra el hielo y las bajas temperaturas.  

No  sobrecargue  los  dispositivos. 

Si  la  máquina  no  consigue  levantar  un  peso,  no  insista  en  el 

proceso manteniendo presionado el pulsador de elevación; significa que el peso es superior a la 
capacidad máxima del equipo. 

* No utilice la máquina en caso de lluvia o temporal. 

No permanezca debajo de cargas suspendidas.

  

Antes de iniciar el trabajo.

 Compruebe meticulosamente que el cable de acero está enrollado 

correctamente en el carrete con un paso igual al diámetro del cable. 

 

RESPETE LA CARGA MÁXIMA INDICADA EN EL POLIPASTO Y NO EN EL GANCHO

 

* No eleve cargas superiores a las admitidas. 

ATENCIÓN:  NUNCA  DESENROLLE  COMPLETAMENTE  EL  CABLE  DEL  CARRETE  NI  ENROLLE 

COMPLETAMENTE EL CABLE AL CONTRARIO PARA EVITAR DETERIOROS EN EL ANILLO DE PARADA DE 

MOTOR Y EN EL CARRETE. NO ASUMIMOS NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD NI GARANTÍA DERIVADA 

DE DETERIOROS Y / ROTURAS OCASIONADOS AL ENROLLAR EL CABLE AL CONTRARIO.

 

* Cuando aparezca la parte roja del cable, no continúe desenrollando. 

* Deje al menos tres vueltas de cable en el carrete para no forzar el acoplamiento del cable. 

Summary of Contents for H-250

Page 1: ...elettrico H 250 H 500 Polipasto el ctrico H 250 H 500 Electric cable hoist H 250 H 500 Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PA...

Page 2: ...2 PARANCO ELETTRICO H 250 Cod 91421...

Page 3: ...3 PARANCO ELETTRICO H 500 mod 91422...

Page 4: ...4 LISTATO PARTI PARTS LIST LISTADO DE PIEZAS...

Page 5: ...tani i bambini Non consentire a bambini o altre persone di avvicinarsi alla zona di lavoro evitando quindi che possano toccare accidentalmente il cavo o il paranco Disattivazione del paranco Staccare...

Page 6: ...vitare veloci sequenze di accensione spegnimento dell apparecchio Usare i guanti durante il trasporto La mancata osservanza di queste indicazioni pu rivelarsi causa di guasti cattivi funzionamenti e o...

Page 7: ...NUTENZIONE ORDINARIA CONTROLLARE periodicamente che il cavo d acciaio sia in buone condizioni CONTROLLARE il serraggio delle viti che fissano le staffe ed il riduttore CONTROLLARE LO STATO E IL SERRAG...

Page 8: ...odo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura impropria manutenzione manomissioni dell utensil...

Page 9: ...t keep pressing the hoisting push button this means that the load exceeds the machine maximum capacity The machine shall not be operated when it is raining or storming Do not stand under hoisted weigh...

Page 10: ...t 4 INSTALLATION The hoist standard version is provided with a specially designed bracket system which allows to hold pipes box sections and rectangular beams WARNING When operating the device must be...

Page 11: ...mm boom without the hoist with a capacity of 500 kg 5 ROUTINE MAINTENANCE Periodically CHECK that the steel cable is in good conditions CHECK that the screws securing the brackets and reduction gear...

Page 12: ...wer tool is guaranteed for a period of 24 months from possible defects of manufacturing Warranty shall cover regular operation of product and won t include defects caused by wear improper maintenance...

Page 13: ...la zona de trabajo para evitar que toquen accidentalmente el cable o el polipasto Desactivaci n del polipasto Extraiga siempre la clavija de la toma cuando no utilice el polipasto o antes de realizar...

Page 14: ...siado r pidas de arranque parada del equipo Utilice los guantes durante el transporte La inobservancia de estas indicaciones puede derivar en aver as fallos en el funcionamiento y o accidentes 4 INSTA...

Page 15: ...ANTENIMIENTO REGULAR COMPRUEBE peri dicamente que el cable de acero se encuentra en buenas condiciones COMPRUEBE el apriete de los tornillos que fijan las abrazaderas y el reductor COMPRUEBE EL ESTADO...

Page 16: ...7 GARANT A Este aparato est garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricaci n La garant a cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos causados por...

Page 17: ...electrico cod 91421 y 91422 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU 2014 35 EU DISTIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S...

Reviews: