5 - 49
CHAS
4. Monter:
●
Rondelle
1
●
Couvercle de cage de roulement
2
5. Monter:
●
Ecrou de blocage de la direction
1
Serrer l’écrou de blocage de la direction à l’aide
de la clé pour écrou de direction
2
.
Se reporter à la section “CONTROLE ET
REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE” du
CHAPITRE 3.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
6. Contrôler l’arbre de direction en le tournant
d’une butée à l’autre. S’il y a la moindre gêne,
démonter la colonne de direction et contrôler
les paliers de l’arbre de direction.
7. Monter:
●
Fourche avant
1
●
Té supérieur
2
N.B.:
●
Serrer provisoirement les boulons de pincement
(té inférieur).
●
Ne pas encore serrer les boulons de pincement (té
supérieur).
8. Monter:
●
Rondelle
1
●
Ecrou de blocage de direction
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
DIRECTION
LENKKOPF
4. Montieren:
●
Scheibe
1
●
Lagerlaufringdeckel
2
5. Montieren:
●
Lenkerringmutter
1
Ringmutter mit dem Hakenschlüssel
2
festziehen.
Siehe unter “LENKKOPF KONTROLLIE-
REN UND EINSTELLEN” im KAPITEL 3.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
6. Lenkkopf überprüfen, indem die Gabel zwi-
schen rechtem und linkem Anschlag
bewegt wird. Bei Schwergängigkeit Lenk-
kopf erneut zerlegen und Lenkkopflager
kontrollieren.
7. Montieren:
●
Teleskopgabel
1
●
Obere Gabelbrücke
2
HINWEIS:
●
Die Klemmschrauben (untere Gabelbrücke)
provisorisch festziehen.
●
Die Klemmschrauben (obere Gabelbrücke)
noch nicht festziehen.
8. Montieren:
●
Scheibe
1
●
Lenkkopfmutter
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
Summary of Contents for YZ85(V)
Page 63: ...GEN INFO MEMO ...
Page 113: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 457: ... ELEC MEMO ...
Page 506: ......
Page 507: ......