GEN
INFO
ABNEHMBARER
SEITENSTÄNDER
Der Seitenständer
1
dient lediglich
zum Abstützen der Maschine im
Stand oder beim Transport.
WARNUNG
• Den Seitenständer niemals
zusätzlich belasten.
• Vor dem Losfahren den Seiten-
ständer entfernen.
VENTILVERBINDUNG
Die Ventilverbindung
1
ist im Kraft-
stofftank-Belüftungsschlauch ange-
bracht und verhindert ein Auslaufen
von Benzin.
ACHTUNG:
Beim Einbau sicherstellen, daß die
Pfeilmarkierung nach unten zum
Kraftstofftank gerichtet ist.
ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL
Der Zündkerzenschlüssel
1
dient
zum Aus- und Einbau der Zünd-
kerze.
SPEICHENSCHLÜSSEL
Der Speichenschlüssel
1
dient zum
Festziehen der Speichen.
BEQUILLE LATERALE
AMOVIBLE
La béquille latérale
1
ne sert qu’à sup-
porter la moto à l’arrêt ou durant le
transport.
AVERTISSEMENT
• Ne jamais soumettre la béquille laté-
rale à des forces supplémentaires.
• Relever la béquille avant de démar-
rer.
CLAPET DE RENIFLARD
Ce clapet
1
empêche le carburant de
s’échapper et est monté sur la durit de
mise à l’air du réservoir de carburant.
ATTENTION:
Lors du montage, veiller à orienter la
flèche vers le réservoir de carburant et
vers le bas.
CLE A BOUGIE
La clé à bougie
1
permet de déposer et
de reposer la bougie.
CLE A ECROUS DE RAYONS
La clé à écrous de rayons
1
permet de
serrer les rayons.
CAVALLETTO LATERALE
SMONTABILE
Questo cavalletto
1
è utilizzato per
sostenere il mezzo quando è fermo o
durante il trasporto.
AVVERTENZA
• Non applicare mai ulteriori carichi
al cavalletto laterale.
• Togliere il cavalletto laterale prima
di mettersi in marcia con il mezzo.
GIUNTO DELLA VALVOLA
Questo giunto della valvola
1
evita la
fuoriuscita del carburante ed è installato
sul flessibile di sfiato del serbatoio car-
burante.
ATTENZIONE:
In questa installazione, assicurarsi che
la freccia sia rivolta in basso verso il
serbatoio.
CHIAVE PER CANDELE
Questa chiave per candele
1
è utilizzata
per togliere o installare le candele.
CHIAVE TENDIRAGGI
Questa chiave tendiraggi
1
è utilizzata
per serrare i raggi.
FONCTIONS DES COMMANDES
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
FUNZIONI DI CONTROLLO
1 - 12