5 - 39
CHAS
29. Montieren:
• Einstellmechanismus
1
(am Gleitrohr)
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
30. Einfüllen:
• Gabelöl
1
(von der Standrohr-Oberseite)
WARNUNG
Die Gabelölmenge muß sich stets
zwischen Minimum und Maximum
befinden und in beiden Holmen
identisch sein. Eine ungleichmä-
ßige Einstellung beeinträchtigt
das Fahrverhalten.
ACHTUNG:
• Ausschließlich Öl der empfohle-
nen Sorte verwenden. Die Ver-
wendung anderer Ölsorten kann
die Funktion der Teleskopgabel
erheblich beeinträchtigen.
• Unter keinen Umständen Fremd-
körper in das Gabelrohr eindrin-
gen lassen.
Empfohlene Ölsorte:
Gabelöl “S1”
Standard-Ölmenge:
245 cm
3
(8,62 Imp oz, 8,28 US oz)
Einstellbereich:
200–300 cm
3
(7,04–10,6 Imp oz,
6,76–10,1 US oz)
31. Montieren:
• Dämpferrohr
1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Das Dämpferrohr provisorisch fest-
ziehen.
29. Monter:
• Dispositif de réglage
1
Sur le tube plongeur.
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
30. Remplir:
• Huile de fourche
1
Par le haut du fourreau.
AVERTISSEMENT
Toujours veiller à ce que la quantité
d’huile se situe entre les repères de
niveau maximum et minimum et à ce
que la quantité d’huile dans chaque
bras de fourche soit identique. Un
réglage inégal risque de diminuer la
maniabilité et la stabilité.
ATTENTION:
• Toujours utiliser l’huile de fourche
recommandée. L’utilisation d’autres
huiles peut compromettre le bon
fonctionnement de la fourche.
• Ne laisser en aucun cas pénétrer de
corps étrangers dans la fourche.
Huile recommandée:
Huile de fourche “S1”
Quantité d’huile standard:
245 cm
3
(8,62 Imp oz, 8,28 US oz)
Plage de réglage:
200 à 300 cm
3
(7,04 à 10,6 Imp oz,
6,76 à 10,1 US oz)
31. Monter:
• Amortisseur complet
1
Sur le fourreau.
N.B.:
Serrer provisoirement l’amortisseur
complet.
29. Installare:
• Dispositivo di regolazione
1
Sul tubo di forza.
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
30. Riempire:
• Olio forcella anteriore
1
Dalla parte superiore del gam-
bale.
AVVERTENZA
Regolare sempre la quantità di olio in
modo che sia compresa tra il minimo e
il massimo e regolare sempre allo
stesso modo ogni forcella anteriore.
Una regolazione disuguale può deter-
minare difficoltà di manovrabilità e
perdita di stabilità.
ATTENZIONE:
• Assicurarsi di utilizzare olio racco-
mandato per forcelle. L’impiego di
oli diversi può diminuire eccessiva-
mente l’efficienza della forcella
anteriore.
• Evitare accuratamente l’entrata di
materiali estranei nella forcella
anteriore.
Olio raccomandato:
Olio sospensione “S1”
Quantità olio standard:
245 cm
3
(8,62 Imp oz, 8,28 US oz)
Punto di regolazione:
200 ~ 300 cm
3
(7,04 ~ 10,6 Imp oz,
6,76 ~ 10,1 US oz)
31. Installare:
• Gruppo ammortizzatore
1
Sul gambale.
NOTA:
Serrare temporaneamente il gruppo
ammortizzatore.
FOURCHE
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE