–28–
h. Tighten the bleed screw when the lever
or pedal limit has been reached, then
release the lever or pedal.
i.
Repeat steps (e) to (h) until all the air
bubbles have disappeared from the
fluid.
j.
Tighten the bleed screw to specifica-
tion.
NOTE:
_
If bleeding is difficult, it may be necessary
to let the brake fluid settle for a few hours.
Repeat the bleeding procedure when the
tiny bubbles in the system have disap-
peared.
k. Add brake fluid to the proper level.
WARNING
_
After bleeding the hydraulic brake sys-
tem, check the brake operation.
▼▼▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼
▼▼▼
▼
▼▼▼
T
R
.
.
Bleed screw
6 Nm (0.6 m · kg, 4.3 ft · lb)
EBA00124
L. ADJUSTING THE PARKING
BRAKE SYSTEM
1. Check:
●
parking brake cable length (a)
Out of specification
→
Adjust.
2. Adjust:
●
parking brake cable length
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Pull back the adjuster cover.
b. Loosen the locknut (1).
c. Fully turn in the adjuster (2).
d. Loosen the locknut (3) and adjusting
bolt (4).
e. Turn the adjuster (2) in or out until the
specified parking brake cable length (a)
is obtained.
f. Tighten the locknut (1).
g. Slowly turn the adjusting bolt (4) clock-
wise until resistance is felt, and then
turn it 1/8 turn counterclockwise.
h. Tighten the locknut (3).
Parking brake cable length
46 ~ 50 mm (1.81 ~ 1.97 in)
Turning in
Cable length is
increased.
Turning
out
Cable length is
decreased.
T
R
.
.
Locknut
16 Nm (1.6 m · kg, 11 ft · lb)
h. Serrer la vis de purge quand le levier ou la
pédale a atteint la limite de sa course, puis
relâcher le levier ou la pédale.
i. Répéter les étapes (e) à (h) jusqu’à ce que
toutes les bulles d’air aient disparu du
liquide.
j. Serrer la vis de purge comme spécifié.
N.B.:
_
S’il est difficile de purger, il faut alors laisser
décanter le liquide de frein pendant quelques
heures. Répéter les démarches de la purge
quand les petites bulles d’air ont disparu du
circuit.
k. Ajouter du liquide de frein jusqu’au niveau
requis.
AVERTISSEMENT
_
Contrôler le fonctionnement du frein après
avoir effectué la purge du circuit des freins
hydrauliques.
▼▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼▼
▼
T
R
.
.
Vis de purge
6 Nm (0,6 m · kg, 4,3 ft · lb)
FBA00124
L. RÉGLAGE DU FREIN DE
STATIONNEMENT
1. Contrôler:
●
longueur du câble du frein de stationne-
ment (a)
Hors spécifications
→
Régler.
2. Régler:
●
longueur du câble du frein de stationnement
▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
▼ ▼▼▼
▼
a. Tirer le cache du dispositif de réglage vers
l’arrière.
b. Desserrer le contre-écrou (1).
c. Serrer au maximum le dispositif de réglage (2).
d. Desserrer le contre-écrou (3) et la vis de
réglage (4).
e. Tourner le dispositif de réglage (2) dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à obtenir la lon-
gueur du câble de frein de stationnement
(a) spécifiée.
f. Serrer le contre-écrou (1).
g. Tourner lentement la vis de réglage (4)
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’une résistance se fasse res-
sentir, puis la tourner de 1/8 de tour dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
h. Serrer le contre-écrou (3).
Longueur de câble de frein de sta-
tionnement
46 à 50 mm (1,81 à 1,97 in)
Visser
La longueur de câble aug-
mente.
Dévisser
La longueur de câble dimi-
nue.
T
R
.
.
Contre-écrou
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)