–15–
EBA00025
6. CABLE TIES
(HANDLEBAR)
A: Fasten the handlebar switch
lead and parking brake switch
lead to the handlebar with two
bands.
B: Fasten the front brake light
switch lead and throttle switch
lead to the handlebar with two
bands.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
EBA00026
7. HANDLEBAR COVER
A: Align the projection on the
main switch with the slot on
the handlebar cover.
B: Secure the main switch to the
handlebar cover with the main
switch nut.
C: Pass the fuel tank breather
hose through the hole on the
handlebar cover.
NOTE:
_
Refer to “CABLE ROUTING”.
8. REAR FENDER
A: Tighten the bolts to specifica-
tion.
B: Tighten the nuts to specifica-
tion.
T
R
.
.
Bolt
7 Nm
(0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
T
R
.
.
Nut
7 Nm
(0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
FBA00025
6. ATTACHES DE CÂBLES
(GUIDON)
A: Attacher le fil du combiné de
contacteurs et le fil du contacteur
de frein de stationnement au gui-
don à l’aide de deux attaches réu-
tilisables.
B: Attacher le fil de contacteur de
feu stop sur frein avant et le fil de
contacteur de levier des gaz à
l’aide de deux attaches réutilisa-
bles.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
FBA00026
7. CACHE DU GUIDON
A: Aligner la saillie du contacteur à
clé et la fente du cache de guidon.
B: Fixer le contacteur à clé au cache
de guidon à l’aide de l’écrou de
contacteur à clé.
C: Faire passer la durit de mise à
l’air du réservoir de carburant par
l’orifice du cache du guidon.
N.B.:
_
Se reporter à “CHEMINEMENT
DES CÂBLES”.
8. GARDE-BOUE ARRIÈRE
A: Serrer les vis au couple spécifié.
B: Serrer les écrous au couple spéci-
fié.
T
R
.
.
Vis
7 Nm
(0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
Écrou
7 Nm
(0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
1
(4)-V
4
B
1
A
1
B
1
1
(4)-C
1
2
(4)-V
2
d = 6 (0.24), = 14 (0.55)
3
(1)-
1
4
(1)-
1
5
(4)-C
1
*
*
1
S
1
2
(4)-V
4
d = 6 (0.24), = 16 (0.63)
3
(4)-V
2
d = 6 (0.24), = 17.5 (0.69)
4
(4)-V
2
d = 6 (0.24), D = 13 (0.51)
5
(4)-V
2
d = 6 (0.24)