SPEC
2- 33
1
Gasseilzug
2
Kupplungsseilzug
3
Starterseilzug
4
Kraftstofftank-Lüfterschlauch
5
Schlauchführung
6
Klammer
7
Seilzugführung
8
Starterkreis-Unterbrecherrelais
9
Zündkerzenkabel
0
Startermotorleitung
A
Minus-Batteriekabel
B
Motoröl-Lüftungsschlauch
C
Plus-Batteriekabel
D
Überlaufschlauch
E
Lüftungsschlauch
F
Primärspulenleitung
G
Masseleitung
Å
Den Starter-Choke festziehen, und darauf ach-
ten, nicht den Starterseilzug zu verdrehen.
ı
Den Kupplungsseilzug an der Innenseite von
Gasseilzug und Starterseilzug verlegen.
Ç
Den Starterseilzug so verlegen, dass er nicht
verdreht ist.
Î
Den Kraftstofftank-Lüftungsschlauch durch die
Schlauchführung führen.
1
Câble d’accélérateur
2
Câble d’embrayage
3
Câble de démarreur
4
Flexible de reniflard de réservoir à essence
5
Guide de flexible
6
Bride
7
Guide de câble
8
Relais de coupe-circuit de démarrage
9
Fil de bougie
0
Fil de moteur de démarreur
A
Fil négatif de batterie
B
Flexible de reniflard d’huile moteur
C
Fil positif de batterie
D
Flexible de trop-plein
E
Flexible de canal de ventilation
F
Fil de bobine primaire
G
Fil de masse
Å
Serrer la vis de volet d’air en prenant soin de ne pas
tordre le câble de starter.
ı
Faire passer le câble d’embrayage sur l’intérieur du
câble d’accélération et du câble de démarreur.
Ç
Faire passer le câble de starter de sorte qu’il ne soit
pas tordu.
Î
Faire passer le flexible de reniflard de réservoir à
essence par le guide de flexible.
CHEMINEMENT DES CÂBLES
KABELFÜHRUNG
Summary of Contents for TT-R125(T)
Page 49: ...GEN INFO MEMO...
Page 179: ...INSP ADJ MEMO...
Page 571: ...ELEC MEMO...
Page 585: ...ELEC MEMO...
Page 605: ...ELEC MEMO...
Page 608: ......
Page 609: ......
Page 610: ...PRINTED IN BRAZIL 06 2004 1000 GYL E F G YAMAHA MOTOR DA AMAZ NIA LTDA...