4 - 22
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
Kipphebel und Kipphebelwellen
1. Kontrollieren:
●
Nocken-Oberfläche
a
●
Einstellschrauben-Oberfläche
1
Verschleiß/Pitting-Bildung-Bildung/Rie-
fen/Blauverfärbung
→
Erneuern.
Arbeitsschritte
●
Innendurchmesser
a
der Kipphebellager
messen.
Nicht vorschriftsmäßig
→
Erneuern.
Innendurchmesser (Kipphebel)
10,000–10,015 mm
<Grenzwert>: 10,03 mm
●
Außendurchmesser
b
der Kipphebelwel-
len messen.
Nicht vorschriftsmäßig
→
Erneuern.
Außendurchmesser
(Kipphebelwelle)
9,981–9,991 mm
<Grenzwert>: 9,95 mm
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
1. Auftragen:
●
Molybdändisulfid
(auf die Nocken der Nockenwelle und
die Kipphebellager)
●
Motoröl
(auf die Nockenwellenlager)
2. Montieren:
●
Kipphebel
●
Nockenwelle
1
3. Auftragen:
●
Motoröl
(auf die Kipphebelwelle)
4. Montieren:
●
Kipphebelwelle
Culbuteurs et axes de culbuteur
1. Examiner:
●
Surface de contact de bossage de came
a
●
Surface du dispositif de réglage
1
Usure/piqûres/rayures/décoloration bleue
→
Remplacer.
Étapes de la mesure:
●
Mesurer le diamètre intérieur
a
de l’orifice
des culbuteurs.
Hors spécifications
→
Remplacer.
Diamètre intérieur (culbuteur):
10,000 à 10,015 mm
(0,3937 à 0,3943 in)
<Limite>: 10,03 mm (0,3949 in)
●
Mesurer le diamètre extérieur
b
de l’axe des
culbuteurs.
Hors spécifications
→
Remplacer.
Diamètre extérieur
(axe de culbuteur):
9,981 à 9,991 mm
(0,3930 à 0,3933 in)
<Limite>: 9,95 mm (0,3917 in)
ASSEMBLAGE ET REPOSE
1. Appliquer:
●
Huile au bisulfure de molybdène
(sur la came d’arbre à cames et l’orifice du
culbuteur)
●
Huile de moteur
(sur le roulement d’arbre à cames)
2. Installer:
●
Culbuteurs
●
Arbre à cames
1
3. Appliquer:
●
Huile de moteur
(sur l’axe de culbuteur)
4. Installer:
●
Axe de culbuteur
Summary of Contents for TT-R125(P)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 157: ...INSP ADJ MEMO...
Page 501: ...ELEC MEMO...
Page 508: ......